pauker.at

Französisch Deutsch Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule -en
m
moteur à enroulement auxiliaire et réactance de démarrage
m
technSubstantiv
Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule
m
moteur à enroulement auxiliaire et réactance de démarrage
m
technSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Dekl. Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Widerstand -en
m
moteur à enroulement auxiliaire et résistance de démarrage
m
technSubstantiv
Einphasenmotor mit Hilfswicklung -en
m
moteur à enroulement auxiliaire de démarrage
m
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
ganz und gar tout à fait
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit gesendeter Post sous pli séparé
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Hilfswicklung -en
f
enroulement auxiliaire
m
technSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:29:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken