| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
status | | Substantiv | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stall | | Substantiv | |
|
jem. leiden können |
stand someone | | | |
|
zappelte herum |
fidgeted | | | |
|
Ausstellungsstand |
exhibition stand | | | |
|
bedeuten |
stand for | | Verb | |
|
(herum-)sumpfen |
racket about | | Verb | |
|
fasch herum |
the wrong way round | | | |
|
Aushilfe f |
stand-in | | Substantiv | |
|
ging herum |
skirted | | | |
|
Stand mmaskulinum, Stillstand m |
stand | | Substantiv | |
|
Messestand mmaskulinum, Stand m |
booth, stand | | Substantiv | |
|
einen Stand betreiben |
run a stand expression | | Verb | |
|
Vertreter mmaskulinum, Vertretung f |
substitute, stand-in | | Substantiv | |
|
Da lag ich wohl falsch. |
I stand corrected. | | Redewendung | |
|
Ständer m |
stand | | Substantiv | |
|
stehen |
stand | | Verb | |
|
(Zeitungs)Ständer m |
stand | | Substantiv | |
|
Stand aufbauen (abbauen) |
install (remove) a stand | | Verb | |
|
nach dem Stand der Dinge |
as matters stand | | | |
|
Schlange stehen |
stand in line, line up [Am.] | | Verb | |
|
herausragen |
stand out | | Verb | |
|
lungerte herum |
mooched | | | |
|
verkehrt herum |
upside-down | | | |
|
dastehen |
stand there | | | |
|
(herum)schleichen |
sneak around | | | |
|
fig. herumkaspern |
fig. play the goat | | Verb | |
|
um.....herum |
round | | | |
|
herum, ungefähr |
around | | | |
|
lungerte herum |
bummed | | | |
|
zappelt herum |
fidgets | | | |
|
Steh auf. |
Stand up. | | | |
|
tanzt herum |
gambols | | | |
|
trieb herum |
prowled | | | |
|
treibt herum |
gads | | | |
|
aufstehen |
stand up | | Verb | |
|
lungert herum |
mooches | | | |
|
zieht herum |
wanders | | | |
|
zog herum |
wandered | | | |
|
herumhuren vulgär intransitiv |
sleep around | vulgvulgär | Verb | |
|
herumlungern |
loaf about or around | | Verb | |
|
tanzte herum |
frisked | | | |
|
hüpft herum |
scampers | | | |
|
stöbert herum |
fossicks | | | |
|
Zeitungskiosk m |
news stand | | Substantiv | |
|
anders herum |
vice versa | | | |
|
herumlungern ugs. |
to hang around fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
um ... herum |
around | | | |
|
Bürgschaft leisten, Bürgschaft übernehmen |
stand surety | | Verb | |
|
hüpfte herum |
scampered | | | |
|
drehte herum |
slued | | | |
|
herumlaufen |
walk around | | Verb | |
|
geisterte herum |
spooked | | | |
|
geistert herum |
spooks | | | |
|
hier herum |
hereabouts | | | |
|
hier herum |
hereabout | | | |
|
Standmiete f |
stand rental | | Substantiv | |
|
ertragen, aushalten |
stand-stood-stood | | | |
|
druckste herum |
hummed an hawed | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 5:27:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |