Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ sitzen
perch Verb
Dekl. Sitz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fit Substantiv
Dekl. Sitz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seat Substantiv
säen
seed Verb
säen
to plant Verb
in der Falle sitzen
be trapped
im Gefängnis sitzen
ugs umgangssprachlich be banged up Redewendung
schlafen, auf der Stange sitzen Huhn
roost Verb
sie säen nur Verwirrung
they only sow ² confusion Verb
wie angegossen sitzen
fit like a glove
Bleiben Sie sitzen!
Keep your seats!, Remain seated!
bei Tisch sitzen
be at table Verb
im Empfang sitzen
sits in the lobby
jem. sitzen lassen Beziehung
dump someone Redewendung
auf dem Präsentierteller sitzen
be on show
auf der Anklagebank sitzen
be in the dock Verb
jem. im Nacken sitzen
breathe down sb.’s neck Redewendung
in der Klemme sitzen
be in a tight squeeze Verb
in der Tinte sitzen
to be in the soup Verb
neu säen
to resow Verb
in der Klemme sitzen
be in the tight corner Verb
Säen n neutrum , Aussaat f femininum , Saat f
sowing Substantiv
Wind säen und Sturm ernten
sow the wind and reap the whirlwind Redewendung
zwischen zwei Stühlen sitzen
to sit on the fence fig figürlich , übertr. übertragen Verb
über jemanden zu Gericht sitzen
to sit in judgement on someone Verb
in der Patsche sitzen lassen
to leave in the lurch Verb
in der Klemme sitzen
to be up a gum tree fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Möwen sitzen an seiner Oberfläche.
Gulls sit on its surface.
Wir sitzen in der Tinte.
We're in trouble.
Ich würde lieber vorne sitzen.
I'd rather sit at / in the front.
in der Patsche sitzen
be up a gum tree fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
fig. wie auf Kohlen sitzen
sit on pins and needless fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in der Klemme sein (sitzen)
be in a fix Verb
über den Zahlen sitzen; rechnen intransitiv
ugs umgangssprachlich crunch numbers Verb
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen
to be (left) stranded Verb
Zwietracht säen /böses Blut machen
(to) make mischief Verb
in einen Baum sitzen
sit in a tree Verb
unangenehm in dem heißen Zimmer zu sitzen
awkward to sit in the hot room
ich würde gerne am Fenster / am Gang sitzen.
I would like a window seat / an aisle seat, please.
Ich hasse Jeans, die überhalb meiner Taille sitzen!
I hate it when jeans go above my waist!
Wenn du in dem Fahrzeug nur sitzen kannst, verwende "in"
If you can only sit in the vehicle, use “in.”
Dieser Hocker ist wacklig. Ich kann nicht drauf sitzen.
This stool is wobbly. I can’t sit on it.
Wir werden nach dem Abendessen auf der Veranda sitzen.
We will sit on the porch after dinner.
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen.
It's too chilly to sit outside.
jem.anfahren, gerade zu sitzen u.aufzupassen
snap somebody to sitting attention
Kann ich mit dieser Karte überall sitzen wo ich will?
Can I sit anywhere I like with this ticket?
Nächste Woche um diese Zeit wird er am Strand sitzen.
He'll be sitting on the beach this time next week.
es wäre herrlich, dort drüben im von Lichtflecken unterbrochenen Schatten zu sitzen.
it would be lovely to sit over there in the dappled light.
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
säen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² fig figürlich Verb
säen intransitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
besäen Land transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
verstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
über jmdn. jemanden zu Gericht sitzen diese Leute stehen zu keinem Zeitpunkt über dem Leben / den Menschen
to sit in judgment/judgement on or over somebody Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
ausstreuen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
die arme alte Mary ist eine alte Jungfer geworden. (wörtlich: Mary ist auf dem Regal sitzen geblieben.)
poor old Mary has been left on the shelf.
aussäen transitiv english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen , ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
Dekl. Hockstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: squat (verb): I. hocken , kauern , squat down / sich hinhocken , sich kauern; II. sich ducken (Tier , Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt , vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach , platt; VIII. Hockstellung , Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m} , Platz {m}
squat -s Substantiv
Dekl. Hocke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: squat (verb): I. hocken , kauern , squat down / sich hinhocken , sich kauern; II. sich ducken (Tier , Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt , vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach , platt; VIII. Hockstellung , Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m} , Platz {m}
squat -s sport Sport , allg allgemein Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:10:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2