pauker.at

Englisch Deutsch säst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
sitzen perch Verb
Dekl. Sitz
m
fitSubstantiv
Dekl. Sitz
m
seatSubstantiv
säen seedVerb
säen to plantVerb
in der Falle sitzen be trapped
im Gefängnis sitzen ugs be banged upRedewendung
schlafen, auf der Stange sitzen Huhn roostVerb
sie säen nur Verwirrung they only sow ² confusionVerb
wie angegossen sitzen fit like a glove
Bleiben Sie sitzen! Keep your seats!, Remain seated!
bei Tisch sitzen be at tableVerb
im Empfang sitzen sits in the lobby
jem. sitzen lassen Beziehung dump someoneRedewendung
auf dem Präsentierteller sitzen be on show
auf der Anklagebank sitzen be in the dockVerb
jem. im Nacken sitzen breathe down sb.’s neckRedewendung
in der Klemme sitzen be in a tight squeezeVerb
in der Tinte sitzen to be in the soupVerb
neu säen to resowVerb
in der Klemme sitzen be in the tight cornerVerb
Säen n, Aussaat f, Saat
f
sowingSubstantiv
Wind säen und Sturm ernten sow the wind and reap the whirlwindRedewendung
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence fig, übertr.Verb
über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgement on someoneVerb
in der Patsche sitzen lassen to leave in the lurchVerb
in der Klemme sitzen to be up a gum tree fig, übertr.Verb
Möwen sitzen an seiner Oberfläche. Gulls sit on its surface.
Wir sitzen in der Tinte. We're in trouble.
Ich würde lieber vorne sitzen. I'd rather sit at / in the front.
in der Patsche sitzen be up a gum tree fig, umgsp, übertr.Verb
fig. wie auf Kohlen sitzen sit on pins and needless fig, übertr.Verb
in der Klemme sein (sitzen) be in a fixVerb
über den Zahlen sitzen; rechnen intransitiv ugs crunch numbersVerb
aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen to be (left) strandedVerb
Zwietracht säen /böses Blut machen (to) make mischief Verb
in einen Baum sitzen sit in a tree Verb
unangenehm in dem heißen Zimmer zu sitzen awkward to sit in the hot room
ich würde gerne am Fenster / am Gang sitzen. I would like a window seat / an aisle seat, please.
Ich hasse Jeans, die überhalb meiner Taille sitzen! I hate it when jeans go above my waist!
Wenn du in dem Fahrzeug nur sitzen kannst, verwende "in" If you can only sit in the vehicle, use “in.”
Dieser Hocker ist wacklig. Ich kann nicht drauf sitzen. This stool is wobbly. I can’t sit on it.
Wir werden nach dem Abendessen auf der Veranda sitzen. We will sit on the porch after dinner.
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen. It's too chilly to sit outside.
jem.anfahren, gerade zu sitzen u.aufzupassen snap somebody to sitting attention
Kann ich mit dieser Karte überall sitzen wo ich will? Can I sit anywhere I like with this ticket?
Nächste Woche um diese Zeit wird er am Strand sitzen. He'll be sitting on the beach this time next week.
es wäre herrlich, dort drüben im von Lichtflecken unterbrochenen Schatten zu sitzen. it would be lovely to sit over there in the dappled light.
säen transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
säen transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² figVerb
säen intransitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
besäen Land transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
verstreuen transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
über jmdn. zu Gericht sitzen
diese Leute stehen zu keinem Zeitpunkt über dem Leben / den Menschen
to sit in judgment/judgement on or over somebody Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Verb
ausstreuen transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
die arme alte Mary ist eine alte Jungfer geworden. (wörtlich: Mary ist auf dem Regal sitzen geblieben.) poor old Mary has been left on the shelf.
aussäen transitiv
english: sow ² (verb): I. {v/t} säen; II. (Land) besäen; III. {figürlich} säen, ausstreuen; IV. etw. verstreuen; V. {v/i} säen;
sow ² Verb
Dekl. Hockstellung -en
f

english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m}
squat -sSubstantiv
Dekl. Hocke -n
f

english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m}
squat -ssport, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:10:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken