Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
auslachen at
laugh at Verb
lachte laut
guffawed
lachte leise; kicherte
chuckled
gemäß, laut
according to ...
laut dröhnen
go hammer and tongs Verb
gelacht, lachte
laughed
Konjugieren lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
▶ laut
uproarious Adjektiv
▶ laut
loudly Adjektiv
▶ laut
loud Adjektiv
▶ laut
aloud Adjektiv
▶ laut
unquiet Adjektiv
▶ laut
raucously Adjektiv
▶ laut
noisy Adjektiv
▶ laut
according to Adjektiv
Dekl. Aspirata ...ten und ...tä f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aspirate {Noun}: I. Aspirata {f} / behauchter (Verschluss-)Laut {m};
aspirate Sprachw Sprachwort Substantiv
sich kaputtlachen ugs. intransitiv
crack up laughing fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
Laut Vorhersage erreichen die Unwetter morgen Vormittag London.
The storms are predicted to reach London tomorrow morning.
laut schreien
to shout Verb
Laut, Klang
sound
laut schlagen
bang Verb
laut Vertrag
as per contract
laut lachend
guffawing
lacht laut
guffaws
laut Absprache
as agreed
laut lesen
read aloud Verb
laut auslachen
LOL
geräuschempfindlich/laut
noisy
sich laut äußern
give tongue
lachen über , auslachen
laugh at Verb
er lachte sich ins Fäustchen
he laughed up his sleeve
er lachte übers ganze Gesicht
he was all smiles
Laut des Artikels...
according to the article...
abschwirren, laut absurren
to zoom off Verb
laut Ihrer Bestellung
as per your order
laut Ihrer Bestellung
in accordance with your order
Nicht so laut!
Pipe down!
rede nicht so laut
don't talk so loud
lauter Ruf; Schrei; laut rufen
shout
laut - leise
loud - quiet
laut(stark)
vocal Adjektiv
laut; chaotisch
rowdy Adjektiv
sich kaputtlachen ugs. sich ausschütteln vor Lachen
laugh one's heart out fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
Das chinesische Servicepersonal lachte sich kaputt.
The Chinese waitstaff cracked up laughing.
heulen, schreien, auch: laut miauen
howl Verb
das kannst du laut sagen!
you can say that again!
das kannst du laut sagen.
you can say that again.
das Radio ist nicht zu laut. - das Radio ist zu laut.
the radio is not too loud. - the radio is too loud.
seine Stimme f femininum erheben, laut werden
raise one's voice
Nur soviel vorweg: Laut eigener Aussage ist der Film www.urlaube.info
But first of all: by his own statement, the movie www.urlaube.info
Laut Ken hilft Geplauder eine positive Platform zu bilden.
According to Ken, small talk helps build a positive platform
extrem laut (wortwörtlich: laut genug, um Tote zu wecken)
loud enough to wake the death Redewendung
laut dem medizinischen Report gab der Anästhesist das falsche Medikament
According to the medical report, the anaesthetist gave the wrong drug
fantastisch english; roaring {adj.}: I. brüllend (auch fig.); II. lärmend , laut; III. tosend; IV. brausend , stürmisch; V. a) großartig , fantastisch; b) wild , fanatisch;
roaring übertr. übertragen Adjektiv
Bestimmung, Satz, Klausel Laut dieser Bestimmung in meinem Vertrag muss ich nicht an meinem Geburtstag arbeiten.
clause According to this clause in my contract, I don't have to work on my birthday.
Substantiv
bitter lachen english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh a bitter laugh Verb
wild english; roaring {adj.}: I. brüllend (auch fig.); II. lärmend , laut; III. tosend; IV. brausend , stürmisch; V. a) großartig , fantastisch; b) wild , fanatisch;
roaring übertr. übertragen , abw. abwertend Adjektiv
Sie konnten letzte Nacht nicht schlafen. Der Lärm von der Straße war zu laut.
They couldn't sleep last night. The noise from the street was too loud.
▶ laut english; roaring {adj.}: I. brüllend (auch fig.); II. lärmend , laut; III. tosend; IV. brausend , stürmisch; V. a) großartig , fantastisch; b) wild , fanatisch;
roaring übertr. übertragen Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:18:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3