pauker.at

Italienisch Deutsch lachte laut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
laut altoAdjektiv
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
laut stando aAdjektiv
seine Stimme f erheben, laut werden alzare la voce
f
Substantiv
laut sprechen parlare ad alta voce
laut, geräuschvoll rumoroso
er spricht zu laut parla troppo forte
schreien, laut rufen gridare
mit lauter Stimme, laut ad alta voce
laut werden - laut reden alzare la voce
Das kannst du laut sagen! Puoi dirlo forte!
Hier ist es sehr laut. Qui c'è tanto rumore.
nicht zu laut aufdrehen tenere basso il volume
Es ist zu laut. C'è troppo rumore.
es geht hier laut her c'è chiasso
die Musik ist zu laut la musica é troppo forte
Lach doch nicht so laut! Non ridere così forte!
das kannst du laut sagen puoi dirlo forte
Wenn du einen Gegner beleidigen willst, lobe ihn laut ob der Tugenden, die ihm fehlen. Se vuoi offendere un avversario lodalo a gran voce per le qualità che gli mancano.
Ugo Ojetti
Wie es zuging, dass ein Stück Holz lachte und weinte wie ein Kind Come andò che Maestro Ciliegia, falegname, trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva come un bambino
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando.
Laut ersten Ergebnissen wurden per 31. August 2017 hochgerechnet 2500 Lehrstellen mehr angeboten als im August 2016.www.admin.ch Secondo i primi risultati, al 31 agosto 2017 venivano offerti circa 2500 posti di tirocinio in più rispetto ad agosto 2016.www.admin.ch
Da kratzte er sich die Perücke und lachte und sagte: »Sieh einmal an. Ich habe mir das Stimmchen eingebildet. Gehen wir wieder an die Arbeit.« disse allora ridendo e grattandosi la parrucca - si vede che quella vocina me la son figurata io. Rimettiamoci a lavorare.
laut rumoroso/aAdjektiv
die Anlage
f

(Brief)
Beispiel:laut Anlage
l'allegato
m
Beispiel:come da allegato
Substantiv
lauter stellen
Beispiel:Stell die Musik bitte etwas lauter!
alzare
Beispiel:Alza un po' il volume, per favore!
Sprechen Sie bitte etwas lauter! Parli un po' forte, per favore!
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen vedere gli alberi e non la foresta
Lauter bitte! Parli più forte, per favore! (Sie-Form)
durch viel(es); vor lauter a furia di
Ich weiß leider momentan vor lauter Arbeit nicht wo mir der Kopf steht. Per il momento a causa del lavoro non so dove sbatte la testa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:47:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken