pauker.at

Englisch Deutsch Terminal, des Terminals

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Handelsbeschränkung (Beschränkung des Handels)
f
restrain of tradeSubstantiv
Dekl. Fahrer des Lieferdienstes
m

delivery driver
{m/w/d}
Substantiv
Dekl. Anschuldigung
f

Anschuldigungen des sexuellen Missbrauchs
allegation
allegations of sexual abuse
Substantiv
weniger bedeutendes Mitglied des britischen Königshauses​ minor royal
Dekl. Tier- und Pflanzenwelt des Meeres
f
marine lifeSubstantiv
Dekl. die Posaunen des Jüngsten Gerichts
f, pl
the crack of doomfig, religSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Art des Geschäfts
f
nature of businessinforSubstantiv
Dekl. Schlafapnoe (Atemstillstand während des Schlafes) -n
f
sleep apnoeamedizSubstantiv
Dekl. Jungpflanzen des Taschentuchbaums
f, pl
seedlings of the handkerchief tree
pl
landw, ForstwSubstantiv
Dekl. Zeitspanne f, Phase f
n

ununterbrochene Zeitspanne des Schlafes
stretch
unbroken stretch of sleep
Substantiv
Dekl. Hitparade des US-amerikanischen Magazins Billboard
f
Billboard Hot 100Substantiv
Terminal
n
terminalSubstantiv
Terminals terminals
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Einstellungsdatum des Arbeitnehmers
n
employee date of hireSubstantiv
Dekl. Sitzungsraum
m

des Vorstands / Aufsichtsrats
boardroomSubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Mitglied des Geschäftsprozessteams -er
n
business process team memberkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. nachträglicher Neuaufbau des Lieferantenumsatzes --
m
retrospective compilation of vendor business volumeinforSubstantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
freiwillige Sozialleistung des Arbeitgebers perk
des Wartens überdrüssig sein tired of waiting
halbintelligentes Terminal smart terminal
RF-Terminal
n
RF terminalSubstantiv
mobiles Terminal
n
mobile terminalSubstantiv
Anschlusskasten
m
terminal boxSubstantiv
Anschlussbelegung
f
terminal assignmentSubstantiv
Datenendgerät n, Terminal
n
data terminalSubstantiv
Nichteinhaltung (des Gesetzes) negligence
am Rande des on the verge of/on the brink of
Wertpapiere des AV long term investment
wegen des Regens owing to the rain
Ausgeburt des Teufels spawn of the devil
Ende des Textes ETX = end of textEDV
strahlen light up Verb
Dekl. das Resümee des Projekts
n
the summary of the projectSubstantiv
Dekl. Formel, Formular n
f
formula - formSubstantiv
Dekl. Glühverlust des Trockenrückstandes
m
ignition loss of dry residueFachspr.Substantiv
Dekl. Bedeckungsgrad (des Himmels mit Wolken) -e
m
cloud coveragechemi, milit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, --
f

das Rückstellen, Rücksetzen
resetSubstantiv
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, --
m
wake-up call -sSubstantiv
am Ende terminal
unheilbar terminal
tödlich terminal
End... terminal
Sichtgerät
n
terminalSubstantiv
Dekl. Endstation
f
terminalSubstantiv
Dekl. Anschluss
m
terminalSubstantiv
Organisation f des Nordatlantikvertrags North Atlantic Treaty Organization, NATO
aufgrund des großen Urlauberzustroms owing to the large influx of holidaymakers
Regel des prozentualen Gebotsaufschlags
f
bid increment percentage ruleSubstantiv
Wahl des richtigen Zeitpunktes timing
Tracht des elisabethanischen Zeitalters Elizabethan costumes
der größte Teil des Tages most of the day
Bildschirmgerät n, Datensichtgerät
n
video terminalSubstantiv
Dekl. Abfragestation
f
retrieval terminalSubstantiv
Hauptstromanschluss
m
main terminalSubstantiv
Lötöse
f
terminal tagSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:34:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken