pauker.at

Englisch Deutsch Falle, Schlinge, den Fallstrick

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schlinge
f
slingSubstantiv
Dekl. CO2-Falle
f
carbon sinkSubstantiv
Dekl. Falle
f

Fangvorrichtung
trapSubstantiv
Dekl. Fall
m
dropSubstantiv
Dekl. Fall
m
instanceSubstantiv
Dekl. Fall
m
fallSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Fälle
f, pl

Angelegenheit
cases
pl
Substantiv
Dekl. Fall
m

Kasus...
circumstanceSubstantiv
Dekl. Fälle
m, pl

Angelegenheit
causes
pl
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Kürzeren ziehen lose outVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Schlinge
f
nooseSubstantiv
Schlinge
f
snareSubstantiv
Schlinge
f
loopSubstantiv
strahlen light up Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Kopf wachsend outgrowing
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
in der Falle sitzen be trapped
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
Etuis pl, Fälle
pl
casesSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
im Falle in the event
getarnte Falle booby trap
Den Haag The HagueSubstantiv
fangen, in einer Falle fangen, mit einer Schlinge fangen snareVerb
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:17:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken