| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Falle ...n f Fangvorrichtung | trap ...s | Substantiv | |||
|
Falle f; sl Schnauze f | trap | Substantiv | |||
|
CO2-Falle f | carbon sink | Umw | Substantiv | ||
|
Fall m | drop | Substantiv | |||
|
Fall Beispiel m | instance | Substantiv | |||
|
Fall m Kasus... | circumstance | Substantiv | |||
|
Fälle f, pl Angelegenheit |
cases pl | Substantiv | |||
|
Falle f, Klinke f, Sperre f | latch | Substantiv | |||
|
Kohlenstoffsenke f, Kohlenstoffreservoir n | carbon sink | Umw | Substantiv | ||
| in der Falle sitzen | be trapped | ||||
|
Etuis pl, Fälle pl | cases | Substantiv | |||
| im Falle | in the event | ||||
| getarnte Falle | booby trap | ||||
| auf alle Fälle | without fail | ||||
| eine Falle stellen | set a trap | ||||
| im Falle von | in the event of | ||||
| eine Falle stellen | trap | Verb | |||
| auf alle Fälle | at all events | ||||
| in die Falle locken | ensnare | Verb | |||
| in die Falle gehen | fall into the trap of doing sth. | Redewendung | |||
| in die Falle lockend | trapping | ||||
| in die Falle gehen | fall into the trap of doing sth. | Redewendung | |||
| jem. eine Falle stellen | entrap somebody | ||||
| in die Falle geraten | fall into the trap of | Verb | |||
| in eine Falle geraten | be caught in a trap | Verb | |||
| für alle Fälle, sicher ist sicher | just in case phrase | ||||
| auf jeden/alle Fälle, durchaus, jedenfalls | by all means | ||||
| fangen, in einer Falle fangen, mit einer Schlinge fangen | snare | Verb | |||
| Ein Preisvergleich aber sollte in jedem Falle angestellt werden.www.urlaube.info | But a price comparison should definitely be done in any case.www.urlaube.info | ||||
| Alle engen Kontakte der Coronavirus-Fälle wurden unter Quarantäne gestellt. |
All close contacts of the coronavirus cases have been placed under a quarantine order. bei put wird eher under als in verwendet | ||||
| Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf.www.admin.ch | Ukraine has the highest number of new tuberculosis cases per year in Europe.www.admin.ch | ||||
| Ich gehe oft in die Falle und nehme zuviel Arbeit. Kein Wunder, dass ich gestresst bin | I often fall into the trap of taking on too much work. No wonder I'm stressed | ||||
| Auch in der alten EU wird die Osterweiterung als im besten Falle gemischter Erfolg interpretiert.www.fes.de | In the old EU too, Eastern enlargement is seen at best as a mixed success.www.fes.de | ||||
| Schon schweift sein Gedanke weg, zum allgemeineren Falle, und morgen weiss er so wenig als er es gestern wusste, wie ihm zu helfen ist.www.thenietzschechannel.com | Already his thoughts are roaming, off to a more general case, and tomorrow he will know as little how to help himself as he did yesterday.www.thenietzschechannel.com | ||||
|
Falle f | pitfall | Substantiv | |||
|
Falle f Fangvorrichtung | mantrap | Substantiv | |||
| Zudem sind gemäss WHO-Statistik immer mehr Fälle von Antibiotika-resistenter Tuberkulose in der Lugansk-Region zu verzeichnen. Diesbezüglich steht die Ukraine weltweit an fünfter Stelle.www.admin.ch | Moreover, according to WHO statistics, more and more cases of antibiotic-resistant tuberculosis are appearing in the Luhansk region. Ukraine ranks fifth worldwide in this respect.www.admin.ch | ||||
|
Aufrechnung -en f compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation -s | allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Ersatzbefriedigung -en f compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation -s | Substantiv | |||
|
Schuldaufwiegung -en f compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation -s | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Ausgleich -e m compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation | mediz, allg | Substantiv | ||
| Die Unabhängigkeits-Erklärung des wissenschaftlichen Menschen, seine Emancipation von der Philosophie, ist eine der feineren Nachwirkungen des demokratischen Wesens und Unwesens: die Selbstverherrlichung und Selbstüberhebung des Gelehrten steht heute überall in voller Blüthe und in ihrem besten Frühlinge,—womit noch nicht gesagt sein soll, dass in diesem Falle Eigenlob lieblich röche.www.thenietzschechannel.com | The Declaration of Independence of the man of science, his emancipation from philosophy, is one of the more subtle after-effects of the democratic form and formlessness of life: the self-glorification and presumption of the scholar now stands everywhere in full bloom and in its finest springtime—which does not mean to say that in this case self-praise smells sweet [Eigenlob lieblich röche: a play on the German sayingwww.thenietzschechannel.com | ||||
|
Fall m Sturz | fall | Substantiv | |||
|
Kompensation -en f compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation | mediz, psych, allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Abgeltung -en f compensation {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; | compensation | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:16:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Falle
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken