Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Forumlar
▼
Yenilikler
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
fiiller
Adjektive
Zahlen
Dersler
Forumlar
Yenilikler
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Dersler
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Giris
/
Registrieren
Französisch almanca Kelime antrenörü
kelime grupları
ad
sayı
yenı grup oluştur
30 sık öğrenilen kelimeler
(01) Les liens de parenté
88
Découvertes (3) Unité 1
92
Les jours de la semaine
19
Lyon, notre ville: un dossier
34
Vocabulaire
8
(06) La personnalité et le comportement
35
(3) Le physique
Aussehen - l'apparence
86
**Für Anfänger** (mit Aussprache)
Anfängervokabeln(siehe Liste der IPA in Wikipedia)
104
*4c*
klett 1+5.1 ohni 5.2!!
317
klett 10
199
klett 11
199
klett 5.3-5.5, 6
175
klett 7
277
klett 8
240
klett 9
171
prisma leçon 2
62
+++ essiential +++
essiential_basics
2
essiential_collection
25
essiential_verben
16.1 Zeit allgemein
16.Allgemeine Begriffe
93
A plus (2)
Unit 2 Chapter I-IV
56
A plus 3
1.0
21
Amor
Indikatv Präsens
52
Anfaenger2009
À plus 1 - Carnet d'activités
1
Klasse 7
39
Perspectives 1
60
Bien Fait! 1
Unité 06
Bonne chance
Bonne chance
27
etape 10
3
Coleurs de France 1
Vous êtes madame...?
51
"Vous êtes d'où?"
45
Cours Intensif 1
✎
Jenny Lecon 1
5
Cours intensif
3:3: Atelier B
6
3:3: Atelier C
11
3:3: Texte B
22
3:3: Texte C
20
3:4: Entrée
11
Dzbpzfag
✎
Dzbpzfag
Découvertes 2
Découvertes (2) Unité 3
15
Découvertes (2) Unité 4
54
Découvertes (2) Unité 5
101
Découvertes 3
Lanas Vokabeln
31
Lecon 4A, Rallye à Arras
1
Module 1-3
59
Unit 1
4
Eset NOD32
✎
Eset NOD32
Felkflqf
✎
Felkflqf
Freie Schule PrinzH
la famille
20
la maison
7
les activités de loisir
1
les professions
17
Für Büffelmuffel
Französisch
15
Les bons et les méchants
22
Grammatik
Sätze zu Ländern
16
Sätze zu Mengenadverbien
18
Génération pro
Leçon 1
80
Leçon 3
72
Leçon 3 Texte B
32
Leçon 4 Texte A
40
Health Man
✎
Health Man
Htwjmbpw
✎
Htwjmbpw
Ijkcadsa
✎
Ijkcadsa
Jmgnottw
✎
Jmgnottw
KhqJwaqULaOtGNw
✎
pYjFQZqP
Klett Ensemble 2
Le courier des amis (1)
17
Klett Wortschatz
✎
Tous Ensemble 1
Wochentage und Datumsangaben
33
Konjunktionen
Strukturwörter
22
Kunden
Eisenbahn
25
La maison
Appartement et la maison
25
Langenscheidt
Langenscheidt 1.1.1.1
19
Langenscheidt 1.1.1.2
10
Langenscheidt 1.1.1.3
27
Langenscheidt 1.1.1.4
7
Le chomage/toto
Le lettre de candidature
12
L'entretien d'embauche
6
Lecon 1
Tim
29
Lernwortschatz
Dans la salle de classe
5
Dans le sac à dos
1
Je parle ...
3
Les parties du corps
105
Lgibdimp
✎
Lgibdimp
Lxtwrhxa
✎
Lxtwrhxa
Marina\' Vokabeln
Marina
41
Ofeoubsp
✎
Ofeoubsp
PONS Reisesprachführer Französisch
Basics
33
POURTOI
01.02 Les parties du corps
267
01.03 Le physique
147
01.04 Enfance et jeunesse
260
01.05 âge mûr et la vieillesse
101
01.06 La personnalité et le comportement
287
01.07 Les sens et les sensations
200
01.08 Les sentiments et les attitudes
353
01.09 Moralité et immoralité
210
01.10 Les relations humaines
226
01.12 hygiène corporelle
128
01.13 La mort
146
02.01 Les liens de parenté
134
02.02 Le mariage et le divorce
142
02.03 Les parents et les enfants
229
03.01 Les aliments
361
03.02 Boire et fumer
186
03.03 La cuisine
176
03.04 Les repas
63
03.05 Manger (extérieur)
251
03.06 Les vêtements
303
04.01 Les maladies et les symptômes
374
04.02 Les accidents et les blessures
171
04.03 Les handicaps
104
04.04 Chez le médecin
246
04.05 Chez le dentiste
104
04.06 Hôpital
118
04.07 Vivre sainement
132
05.01 Appartement et la maison
317
05.02 Les meubles et la décoration
213
05.03 Les tâches domestiques
218
12.01 Les jours fériés, les congés et les fêtes
203
12.03 Les relations sociales
136
12.04 Les divertissements
154
12.05 Les voyages et le tourisme
237
12.06 Le logement
80
12.07 Faire des achats
309
12.09 Les hobbies
210
14.02 Les métaux, les gemmes et les pierres
332
14.03 Les divisions géographiques
526
14.04 Les mers, les lacs et les rivières
257
14.05 Le paysage
212
14.06 Le monde agriculture
397
14.07 La ville
177
14.08 Environnement
221
14.09 Le temps et le climat
516
14.10 Les catastrophes naturelles
163
15.01 Les animaux
576
15.02 Les plantes
267
17.04 Les contenants
177
Lektion 01
93
Lektion 02
96
Lektion 03
100
Lektion 04
75
Lektion 05
71
Lektion 06
109
Lektion 07
89
Lektion 08
178
POURTOI 1
Aufbauwortschatz A-B
100
Aufbauwortschatz B - C
100
Aufbauwortschatz C-E
100
page 011 - 027 Substantive
79
page 028 - 037 Artikel
68
page 037 - 043 Artikel
45
page 043 - 047 Artikel
46
page 048 - 064 Pronomina
90
page 066 - 092 Pronomina
149
page 097 - 121 Adjektive
127
page 122 - 136 Adverbien
84
page 141 - 163 Verben
126
page 164 - 173 Verben
126
page 174 - 176 Verben
40
page 176 - 177 Verben nur reflexiv gebraucht
32
page 177 - 178 Verben gelegentlich reflexiv
41
page 177 - 181 Verben im Deutschen reflexiv gebrau
33
page 178/179 Verben im Franz. reflexiv gebraucht
39
page 183 - 185 Unpersönliche Verben
32
page 185 - 188 unpersönliche Wendungen
56
page 188 Gebrauch von falloir
15
page 193 - 198 Gebrauch von avoir und être
92
page 200 - 201 Hilfsverben aller und venir
14
page 201 - 202 Modale Hilfsverben
20
page 202 - 204 Präsens - le présent
13
page 204 - 212 Imperfekt - l'imparfait
20
page 214 - 217 Perfekt - le passé composé
15
page 217 - Plusquamperfekt - le plus-que-parfait
4
page 220 - 221 Futur I - Futur simple
5
page 220 Nahe Zukunft - futur proche
8
page 221 Futur II - Futur antérieur
3
page 224 Konditional - le conditionnel
8
page 227 - 240 Konjunktiv - le subjonctif
129
page 240 - 260 Konjunktiv - le subjonctif
111
page 260 - 261 Imperativ - l'impérativ
13
page 262 - 267 Konditional - le conditionnel
30
page 269 - 271 Transitive und intransitive Verben
34
page 271 - 273 Verb und Objekt
32
page 274 - 275 Verben mit à
17
page 275 Verben mit de
12
Verbes français irréguliers, PONS
150
POURTOI A2
Cours de français, 01.07.2009
22
Cours de français, 02.07.2009
35
Cours de français, 03.07.2009
53
Cours de français, 06.07.2009
17
Cours de français, 07.07.2009
26
Cours de français, 08.07.2009
31
Cours de français, 09.07.2009
19
Cours de français, 10.07.2009
20
Cours de français, 13.07.2009
20
Cours de français, 14.07.2009
20
Cours de français, 15.07.2009
29
Cours de français, 16.07.2009
20
Cours de français, 17.07.2009
18
Cours de français, 20.07.2009
28
Cours de français, 21.07.2009
21
Cours de français, 22.07.2009
21
Cours de français, 23.07.2009
15
Cours de français, 29.06.2009
40
Cours de français, 30.06.2009
41
POURTOI B1
02.09.2009
76
02.12.2009
59
07.10.2009
59
09.09.2009
59
09.12.2009
15
16.08.2009
50
16.09.2009
56
19.08.2009
49
23.09.2009
57
25.11.2009
52
26.08.2009
50
28.10.2009
53
30.09.2009
42
30.09.2009 (cuisine)
76
30.09.2009 (repas)
56
imparfait
57
indicatif présent
58
La cuisine
57
le subjonctif présent
58
Les tâches ménagères
49
Unité 1, part 1
105
Unité 1, part 2
98
Unité 2
64
Zusatz 1
55
Zusatz 2
40
POURTOI GRAMMAIRE
19.08.2009
50
Grammaire 03.08.2009
50
Grammaire 05.08.2009
50
Grammaire 06.08.2009
54
Grammaire 09.08.2009
57
PS1
Begrüßung / Höflichkeit
10
familie
1
Perspectives 2
perspectives 2 unité 1, p08-p11
24
perspectives 2 unité 1, p12-p13
33
perspectives 2 unité 1, p14-p18
48
Perspectives A1 Rapide
Presentations Unité 0
21
Unité 1
27
Unité 2
23
Unité 3
18
Unité 4
30
Pons CD-Rom
Lektion 1/2/3
92
Lektion 4
53
Lektion 5
51
Tage/Monate
40
Verben (unreg.)
24
Qmygsnxh
✎
Qmygsnxh
Qytwvxce
✎
Qytwvxce
Schularbeit
Voc Schularbeit I.
51
Schule
De l'école à la vie
1
Nibor Vokabeln
24
Stinkigruppe
Compléments 1
22
Compléments 2
31
Compléments 3
40
Compléments 4
17
emploi des mots §101-103
49
emploi des mots §104-106
36
emploi des mots §107-109
53
emploi des mots §110-112
51
emploi des mots §113-115
50
emploi des mots §116-118
36
emploi des mots §119-121
59
emploi des mots §122-124
46
emploi des mots §125-127
61
emploi des mots §128-130
72
emploi des mots §129-131
39
emploi des mots §134-136
52
emploi des mots §140-142
50
emploi des mots §143-145
55
emploi des mots §146- 149
65
emploi des mots §150-152
46
emploi des mots §162-164
36
emploi des mots §165-167
50
emploi des mots §168-171
53
emploi des mots §175-177
22
emploi des mots §178-180
42
emploi des mots §184-186
57
emploi des mots §187-189
50
emploi des mots §190-192
58
emploi des mots §196-198
49
emploi des mots §202-204
56
emploi des mots §205-207
65
emploi des mots §209-211
45
emploi des mots §212-214
52
emploi des mots §215-217
46
emploi des mots §221-223
43
emploi des mots §224-227
54
emploi des mots §228-230
46
emploi des mots §231-233
51
emploi des mots §234-236
47
emploi des mots §237-239
48
emploi des mots §240-245
99
emploi des mots §246-251
96
emploi des mots §252-254
63
emploi des mots §255
19
emploi des mots §44-46
42
emploi des mots §48-50
38
emploi des mots §71-73
35
emploi des mots §74-76
47
emploi des mots §77-79
44
emploi des mots §80-82
46
emploi des mots §84-86
38
emploi des mots §86-88
39
emploi des mots §89-91
28
emploi des mots §95-97
22
emploi des mots §98-100
41
empoi des mots §92-94
33
expressions §101-103
15
expressions §104-106
13
expressions §107-109
15
expressions §110-112
14
expressions §113-115
18
expressions §116-118
13
expressions §119-121
18
expressions §122-124
21
expressions §125-127
22
expressions §128-130
11
expressions §129-131
17
expressions §134-136
24
expressions §140-142
21
expressions §143-145
17
expressions §146-149
25
expressions §150-152
21
expressions §162-164
11
expressions §165-167
10
expressions §168-171
8
expressions §178-180
17
expressions §184-186
11
expressions §187-189
3
expressions §190-192
17
expressions §196-198
13
expressions §202-204
13
expressions §205-211
27
expressions §212-214
25
expressions §215-223
45
expressions §224-239
59
expressions §240-245
48
expressions §246-248 + 250
43
expressions §252-254
32
expressions §265-267
25
expressions §44-50
18
expressions §71-73
22
expressions §74-76
13
expressions §77-79
18
expressions §80-82
10
expressions §84-86
15
expressions §86-88
15
expressions §89-91
16
expressions §92-94
11
expressions §98-100
20
Stinki
12
Taxi! Méthode de français 1
Unité 0
50
Unité un, Leçon un
30
Tous Ensemble 4 - Kl. 10
Tous Ensemble 4 - Lecon 1
76
Tous Ensemble Kl. 1o - Lecon 4
Tous Ensemble Kl. 1o - Lecon 4
100
Tous Ensemble Klasse 1o BW - Lecon 4
Tous Ensemble Klasse 1o BW - Lecon 4
74
Tous ensemble 3_Klasse 9
Leçon 1
54
Leçon 2
54
✎
Leçon 3
14
Tsnqjgjd
✎
Tsnqjgjd
UcJoMIIlT
✎
QDAnPtnxq
Vogfzbaj
✎
Vogfzbaj
Vokabel 1o. Jahrgang Henry
Vokabeln 10. Jahrgang Henry (Dossier 1)
26
Vokabeln 11. Jahrgang
cours intensif 1 Lecon 4 a
35
cours intensif 1 Lecon 4 b
35
cours intensif 1 Lecon 5 a
44
cours intensif 1 Lecon 5 b
59
cours intensif 1 Lecon 7 a
39
cours intensif 1 Lecon 7 b
12
cours intensif 1 Lecon 8
82
✎
cours intensif lecon 6 a
60
Verben
12
Vokabeln LK 12
Huis Clos
91
Vokabeln zum Bücherlesen
Ensemble, c'est tout
11
Voyages neu A1 (Klett)
VoyagesA1_01
65
VoyagesA1_01b
70
VoyagesA1_02
66
Whzclbvy
✎
Whzclbvy
a) Un Mercredi
Verben reflexible
24
dies und das
Conversation facile
6
dqQNFVmxI
✎
NnrQevtKvg
découvertes
découvertes
33
Découvertes (2) Unité 5
17
eiramk
eiramk **Fragen**
3
eiramk tous ensemble junior 2 lektion :6
12
erdbeermund
pain et pâtisserie
18
poisson et fruit de mer
28
süßigkeiten
8
hjhhksz
✎
hjhhksz
mfbnsc
✎
mfbnsc
nfavyphpvus
✎
nfavyphpvus
nrggxjpoyfi
✎
nrggxjpoyfi
nört's
nöööörts scheiße
45
raisonnable
A-R
7
ruggi
EnVol Unité 11
2
sadfasdf Man
✎
sadfasdf Man
tdchggodw
✎
tdchggodw
tjvmhla
✎
tjvmhla
toutes sortes
toutes sortes
53
toutes sortes (1)
62
uqttssqcxuw
✎
uqttssqcxuw
vert
grundwortschatz
9
xxx
grundwortschatz nach klett
72
unité 2
32
ytnitnfjjv
✎
ytnitnfjjv
À plus 1
a plus
30
Felix98
21
Hobbys
7
Ñêà÷àòü êíèãè áåñïëàòíî
✎
Ñêà÷àòü êíèãè áåñïëàòíî
übung..
1
91
ключи для nod32 antivirus новые
✎
ключи для nod32 antivirus новые
книги орлова скачать бесплатно
✎
книги орлова скачать бесплатно
скачать trial ключи для nod32
✎
скачать trial ключи для nod32
скачать книги фантастика fb2
✎
скачать книги фантастика fb2
1
düzensiz
1 Versuch
16
9/lecon 1
54
A Plus 3
29
A Plus!
35
Adjektive
72
Adjektive - Elisabeths Auswahl
28
Adverbien
46
Allgemein
14
Anfänger
29
BMS 2 - lettre formelle
18
Café Créme - Bienvenue!
56
Charakterbeschreibung
1
cinéma
5
cours intensif 1
16
Cours intensife
10
Ecologie
44
emploi des mots - alimentation
93
Emploi des mots - Corps
113
Emploi des mots - Santé
33
Emploi des mots L'homme
28
✎
Eset NOD32
être libre - ne pas être libre
56
Être libre - Ne pas être libre
43
fa/L1
14
fa/L10
32
fa/L11
28
fa/L12
32
fa/L13
30
fa/L14
30
fa/L4
19
fa/L5
18
fa/L6
25
fa/L7
9
fa/L8
29
fa/L9
25
fa2/L9
13
Fragewörter
16
Französisch 1. Schularbeit
149
Gruppe 1
GWS Literatur
37
GWS Psyche,Geist,Verhalten
69
H2 Situation1
15
✎
Health Man
Horizon 0 - Situation 2
20
Horizon 1 - Situations 1+2
45
Horizon 2 - Activités
20
Horizon 2 - Activités 9+12
18
Horizon 2 - Situation 1
38
Horizon 3 - Situation 1
9
Horizon 3 - Situation 2
9
Horizon 3 - Situation 3
42
Horizon 4
44
Horizon 5 - Situations 1-5
54
Horizon2 - Activité 7
12
Horizon4-Ne quittez pas
25
horizon5-vous payez comment
40
Huis Clos
3
indéfinis
13
✎
jardinage
Kleidung
17
Klett--> Ensemble 3 - Unit 1
45
Klett--> Ensemble 3 - Unit 2
34
Klett--> Ensemble 3 - Unit 4
16
Labor
4
le courier des amis (2)
10
le système scolaire francais
1
lecon 5
69
Lecon5
3
Möbel
69
Module 7
18
MSS11-RLP
21
Naturwissenschaften
137
Ne quittez pas
7
✎
Ñêà÷àòü êíèãè áåñïëàòíî
nombres
18
noms
2
Pat
44
Pat1
10
Pat2
11
Pat3
7
Pat4
7
Pat5
9
pauker Lektion (1 FR) Begrüßung/Höflichkeit
25
pauker Lektion (38 FR) Der Kalender
12
pauker Lektion (5 FR)
6
Perspectives 1 Französisch für Erwachsene (Cornels
123
Perspectives 1 Französisch für Erwachsene (Cornels
129
Pont Neuf -->L 1
6
séquence 1 und 2
14
séquence 1 und 2
69
✎
Sport
Telekommunikation
55
test
test
testgruppe
Tous ensemble 2 8. Klasse
24
unregelmäßige Verben
201
Unwetter
7
Verben
1
Verben
12
Verben
218
Verben
46
Verben - gemischt
60
Vergleichen A.
24
Vergleichen B.
27
Vergleichen C.
7
Vocabulaire - Une chaise vide
34
Vokabelheft Corinna
38
Weg beschreiben
18
Wegbeschreibungen
2
Zauche f
96
Zeit
77
12.03 Les relations sociales
Deutsch
Französisch
stok
seviye
çık
(geladener)
Gast
Einladung
invité
m
maskulinum
-
invitée
Abendvorstellung
Theater
,
Kino
soirée
am
Ende
des
Winters
au
sortir
de
l'hiver
Am
Samstag
feiern
wir
unseren
Einzug.
Feiern
Samedi,
nous
allons
prendre
la
crémaillère.
an
einem
Empfang
teilnehmen
Einladung
,
Unternehmung
aller
à
une
réception
Auf
dein
Wohl!
Trinkspruch
,
Wunsch
À
ta
santé
!
/
À
la
tienne
!
auf
etwas
trinken
irreg.
porter
un
toast
à
qc
Auf
euer
(/
Ihr)
Wohl!
Trinkspruch
À
votre
(bonne)
santé
!
/
À
la
vôtre
!
auf
jemanden
trinken
porter
un
toast
à
quelqu'un
Auf
unser
neues
Projekt!
Feiern
À
notre
nouveau
projet
!
Auf
unser
Wohl!
Trinkspruch
A
la
nôtre
!
aus
dem
Haus
gehen
[oder
kommen]
sortir
de
chez
soi
Ausgehverbot
interdiction
de
sortir
Ausgehverbot
haben
Verbot
ne
pas
avoir
le
droit
de
sortir
Ball
m
maskulinum
,
Tanzvergnügen
bal
bei
jmdm.
zu
Besuch
sein
être
en
visite
chez
qn
bei
mir
zu
Hause
chez-moi
bei
seinen
Freunden
weggehen
sortir
de
chez
ses
amis
Besuch
-e
visite {f}: I. {allg.}, {scherzhaft}, {Familie} Visite / (Höflichkeits-)Besuch {m}, Kontrollbesuch {m}; II. Visite {f} / Krankenbesuch des Arztes (im Krankenhaus); I; III. {Sightseeing} Besichtigung {f};
visite
Besuch
bekommen
irreg.
recevoir
de
la
visite
Besuch
erwarten
attendre
de
la
visite
Besuch
haben
avoir
de
la
visite
Besuch
mich
bald
wieder!
Reviens
me
voir
bientôt
!
Besuch
mich
heute
Nachmittag!
Einladung
Viens
me
voir
cet
après-midi.
Beziehungen
f, pl
femininum, plural
,
Verhältnis
relations
belki yanlış
Beziehung
f
femininum
,
Zusammenhang
relation
Ersetze
Daran
führt
kein
Weg
vorbei.
Feststellung
,
Entschluss
Il
n'y
a
pas
à
sortir
de
là.
das
Leben
in
der
Gesellschaft
la
vie
en
société
den
Hörer
auflegen
raccrocher
le
combiné
die
(/
meine)
eigenen
vier
Wände
Wohnung
mon
chez-moi
die
eigenen
vier
Wände
Wohnen
son
chez-soi
die
Gesellschaft
von
einer
Person
suchen
Kontakt
rechercher
la
compagnie
de
die
Runde
(/
Gesellschaft)
begrüßen
venir
saluer
la
société
durch
Beziehungen
par
relations
Ehrengast
invité
m
maskulinum
d'honneur
-
invitée
f
femininum
d'honneur
ein
Empfang
zu
Ehren
des
Präsidenten
une
réception
en
l'honneur
du
président
ein
gern
gesehener
Gast
sein
Besuch
être
toujours
(le/la)
bienvenu(e)
ein
Museum
besichtigen
Unternehmung
visiter
un
musée
einen
Kranken
besuchen
Besuch
visiter
un
malade
einen
Krankenbesuch
machen
rendre
visite
à
un
malade
▶
Einladung
invitation
f
femininum
belki yanlış
Entschuldigung!
Ich
lege
auf,
es
kommt
Besuch.
Telefon
Excuse-moi!
Je
raccroche,
j’ai
de
la
visite
qui
arrive.
Er
hat
ihm
seine
Gastfreundschaft
angeboten.
Besuch
Il
lui
a
accordé
l’hospitalité.
Er
hat
sich
mit
ihr/ihm
vor
dem
Kino
verabredet.
Verabredung
Il
lui
a
donné
rendez-vous
devant
le
cinéma.
Er
hat
sie
zusammengeführt.
(zusammenführen)
Il
les
a
fait
se
rencontrer.
Er
ist
mit
ihm
gut
befreundet.
Freundschaft
C'est
un
bon
ami
à
lui.
Er
war
vorigen
Sommer
bei
uns
zu
Besuch.
Il
était
en
visite
chez
nous,
l’été
dernier.
Familientreffen
réunion
de
famille
belki yanlış
feine
(/
vornehme)
Gesellschaft
haute
société
feine
Gesellschaft
bonne
société
feine
Leute
f/pl
gens
m/pl
ou
f/pl
de
la
bonne
société
belki yanlış
feine
Leute
gens
de
bonne
société
Ersetze
freundschaftliches
Verhältnis
relations
amicales
Gast
convive
belki yanlış
(geladener)
Gast
Einladung
invité
m
maskulinum
-
invitée
Ersetze
Gastfreundschaft,
Gastfreundlichkeit
hospitalité {f}: I. Hospitalität {f} / Gastfreundschaft {f}; Gastlichkeit {f};
hospitalité
Gastgeber
-
Gastgeberin
hôte
–
hôtesse
Gebräuchliche
Trinksprüche
Que
dit-on
pour
porter
un
toast?
geschäftliche
Verabredung
rendez-vous
m
maskulinum
d'affaires
gesellig
convivial,
-e
Gesellschaft
société
f
femininum
,
compagnie
belki yanlış
Gesellschaftlicher
Umgang
relations
sociales
gespanntes
Verhältnis
relations
tendues
Gäste
haben,
Besuch
haben
avoir
du
monde
harmonisches
Zusammenleben
n
neutrum
,
Geselligkeit
convivialité {f}: I. Konvivialität {f} / Geselligkeit {f}, Heiterkeit {f}, Fröhlichkeit (in netter Runde);
convivialité
Highsociety,
die
oberen
Zehntausend
ugs.
--
Gesellschaft
haute
société,
la
haute
fam
familiär
Ich
bin
mit
Christophe
verabredet.
Verabredung
J’ai
rendez-vous
avec
Christophe.
Ich
bin
zur
Party
von
Françoise
eingeladen.
Einladung
Je
suis
invité
à
la
soirée
de
Françoise.
Ihre
Nichte
leistet
ihr
Gesellschaft.
Kontakt
Sa
nièce
lui
tient
compagnie.
Im
Abendprogramm
sehen
Sie
heute
...
TV
Au
programme
(de)
ce
soir,
vous
pourrez
voir
...
im
Abendprogramm,
in
der
Abendvorstellung
en
soirée
Im
Institut
wird
heute
Abend
getanzt.
Ereignis
Il
y
a
une
soirée
dansante,
ce
soir,
à
l’institut.
in
die
Disko
auch
Disco
gehen
sortir
ou
aller
en
boîte
in
die
Stadt
gehen
aller
en
ville
in
einem
großen
Schuppen
arbeiten
ugs
umgangssprachlich
Arbeit
travailler
dans
une
grosse
boîte
fam
familiär
travail
in
Gesellschaft
sein
être
accompagné(e)
in
guter
Gesellschaft
sein
être
en
bonne
compagnie
in
schlechter
Gesellschaft
sein
être
en
mauvaise
compagnie
ins
Leere
treffen
rencontrer
le
vide
jemandem
Ausgehverbot
erteilen
interdire
à
quelqu'un
de
sortir
jemandem
begegnen
rencontrer
quelqu'un
Jemandem
Gastfreundschaft
gewähren,
jemanden
bei
sich
aufnehmen
Donner
[ou
offrir]
l'hospitalité
à
quelqu'un
belki yanlış
jemandem
Gastfreundschaft
gewähren,
jemanden
bei
sich
aufnehmen
donner
[ou
offrir]
l'hospitalité
f
femininum
à
quelqu'un
Ersetze
jemandem
Gesellschaft
leisten
tenir
compagnie
à
qn
belki yanlış
Gesellschaft
-en
société {f}: I. Gesellschaft {f}; II. {association} Verein {m}, Verband {m}; III. {firme} Firma {f}; IV. Society {f} auch High Society) / die vornehme Gesellschaft {f}; {ugs.} die oberen Zehntausend;
société
Ersetze
jemanden
freundlich
(/
unfreundlich)
empfangen
faire
bonne
(/
mauvaise)
réception
à
quelqu'un
jemanden
unfreundlich
empfangen
faire
mauvaise
réception
à
quelqu'un
belki yanlış
jemanden
freundlich
(/
unfreundlich)
empfangen
faire
bonne
(/
mauvaise)
réception
à
quelqu'un
Ersetze
jemanden
zu
einem
Geburtstag
einladen
Einladung
inviter
quelqu'un
à
un
anniversaire
jemanden
zu
sich
(nach
Hause)
einladen
Einladung
inviter
quelqu'un
chez
soi
jemanden
zum
Tanz
auffordern
Tanz
inviter
quelqu'un
à
danser
jmdn
zum
Abendessen
einladen
inviter
quelqu'un
à
dîner
jmdn.
hineinbitten
inviter
quelqu'un
à
entrer
Klassentreffen
Schule
réunion
d'anciens
(camarades
de
classe)
Kommen
Sie
in
meinem
Büro
vorbei.
Verabredung
Passez
me
voir
dans
mon
bureau.
Kommt
ihr
mit?
Ich
lade
euch
ein!
Unternehmung
,
Einladung
Vous
venez
?
C'est
moi
qui
invite
!
Kostümball
bal
costumé
belki yanlış
Kostümball
bal
m
maskulinum
costumé
Ersetze
Krankenbesuch
zu
Hause
,
Hausbesuch
m
maskulinum
-e
visite
à
domicile
Maskenball
bal
masqué
mit
jemandem
ausgehen
sortir
irr
avec
qn
belki yanlış
mit
jdn
ausgehen
sortir
avec
qn
Ersetze
mit
jemandem
einen
Termin
ausmachen
Verabredung
donner
un
rendez-vous
à
quelqu'un
mit
jemandem
verabredet
sein
Verabredung
avoir
rendez-vous
avec
quelqu'un
oft
von
seinen
Angehörigen
besucht
werden
Besuch
recevoir
souvent
la
visite
de
sa
famille
Opernabend
Unternehmung
soirée
d'opéra
▶
Party
-s
soirée
fam.: boum
Party,
Fete
[Jugendliche]
boum
[jeunes
adolescents]
belki yanlış
Prost!
/
Zum
Wohl!
Tchin-Tchin!
seine
/
die
Ruhe
verlieren
sortir
de
son
calme
sich
selbst
zu
einem
Geburtstag
einladen
Einladung
s'inviter
à
un
anniversaire
Sie
feierten
den
Sieg
über
Marseille
mit
einem
grossen
Fest
Ils
ont
fait
une
grande
fête
pour
fêter
la
victoire
sur
Marseille
belki yanlış
Sie
ist
gerade
weggegangen.
(weggehen)
Elle
vient
justement
de
sortir
d'ici.
Sie
ist
samstags
abends
oft
auf
Partys.
Unternehmung
Le
samedi
soir,
elle
est
souvent
en
boum.
Sie
sind
befreundet
(/
ein
Paar).
Beziehung
Ils
sortent
ensemble.
Sie
sind
mein
Gast.!
/
Ich
lade
Sie
ein!
Restaurant
,
Einladung
Laissez,
je
vous
invite.
Sie
war
mal
seine
Freundin.
Beziehung
Elle
est
sortie
avec
lui.
Stewardess
hôtesse
de
l'air
Sylvesterball
bal
m
maskulinum
de
la
Saint-Sylvestre
belki yanlış
Tanzabend
-e
Tanzen
,
Unternehmung
soirée
dansante
Theaterabend
Unternehmung
soirée
au
théâtre
Treffen,
Zusammenkunft,
Sitzung
réunion
belki yanlış
Trinkspruch
m
maskulinum
,
Toast
toast
Um
wie
viel
Uhr
verlässt
du
das
Büro?
À
quelle
heure
sors-tu
du
bureau
?
ungeladener
Gast
intrus
m
maskulinum
-
intruse
Verabredung
rendez-vous
belki yanlış
Verabredung
rendez-vous
Ersetze
volkstümliche
Tanzveranstaltung
mit
Akkordeonmusik
Tanz
bal
musette
Wegwerfgesellschaft,
Ex-und-hopp-Gesellschaft
abwertend
société
de
gaspillage
Wir
gehen
heute
Abend
auf
einen
Ball.
Unternehmung
Nous
allons
à
un
bal
ce
soir.
Wir
haben
drei
Gäste
eingeladen.
Einladung
Nous
avons
invité
trois
personnes.
Wir
haben
oft
Gäste
zum
Essen.
Besuch
,
Einladung
Nous
avons
souvent
du
monde
à
dîner.
Wir
hatten
vor,
dich
zu
besuchen.
Absicht
,
Besuch
Nous
avions
l'intention
de
te
rendre
visitre
(/
d'aller
te
voir).
Wir
treffen
uns
regelmäßig,
um
alles
zu
bereden.
Diskussion
On
se
rencontre
régulièrement
pour
discuter
de
tout.
Wir
treffen
uns
um
acht
Uhr
am
Bahnhof.
Verabredung
Rendez-vous
à
huit
heures
à
la
gare.
Woher
kommst
du
denn?
Wo
kommst
du
denn
her?
ugs
umgangssprachlich
Mais
d'où
sors-tu
?
fam
familiär
zahlender
Gast
hôte
payante
zu
Besuch
en
visite
zum
Ball
gehen,
tanzen
gehen
aller
au
bal
zum
Tanzen
auffordern
Tanz
inviter
à
danser
zusammenkommen,
sich
treffen
se
rencontrer
einen
Häftling
besuchen
Besuch
visiter
un
prisonnier
einen
Kunden
besuchen
Besuch
,
Kommerz
visiter
un
client
eine
Stadt
besichtigen
Unternehmung
visiter
une
ville
Überraschungsgast
invité-surprise
-
invitée-surprise
belki yanlış
Überraschungsgast
Einladung
invité-surprise
m
maskulinum
,
invitée-surprise
Ersetze
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X