| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ansökan, ansökningar | | Substantiv | |
|
beunruhigt sein über |
oroa sig för | | | |
|
sich wundern über |
vara förvånad över | | | |
|
verfügen über + Akk. |
råda över ngt, råder, rådde, rått | | Verb | |
|
Mann über Bord! |
man över bord! | | | |
|
über etwas scherzen |
skämta -r om något | | Verb | |
|
"einen blasen" |
avsugning | vulgvulgär | | |
|
über die Ufer treten
Fluss |
svämma över
Flod
Partikelverb; Betonung liegt auf "över" | | Verb | |
|
über Bord gespült werden |
spolas över bord | | | |
|
ein Buch über Emil |
en bok om Emil | | | |
|
über die Stränge schlagen |
hoppa över skaklarna (fig. ) | | | |
|
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren |
hålla tyst med ngt | | Verb | |
|
(die Entscheidung über etwas) vertagen |
bordlägga (ett beslut) | | Verb | |
|
berichten über + Akk. / von + Dativ |
rapportera om ngt | | Verb | |
|
einen Strich ziehen |
dra ett streck | | Verb | |
|
über euch selbst |
om er själv | | | |
|
einen Ast durchsägen
laut schnarchen |
dra timmerstockar | | Redewendung | |
|
einen Aufstand unterdrücken |
kväva ett uppror | | Verb | |
|
einen Schrei ausstoßen |
ge till ett skrik | | | |
|
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren
Betonung liegt auf "um-"!
Betoningen ligger på "um-"! |
köra omkull ngn | | Verb | |
|
über einen Vorschlag abstimmen |
rösta om ett förslag | | Verb | |
|
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten |
uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn | | Verb | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
einen Angeklagten entlasten rechtRecht |
vittna till förmån för en anklagad | rechtRecht | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
einen Beschluss / Entschluss fassen |
fatta ett beslut | | Verb | |
|
jemandem einen Verweis erteilen |
pricka ngn
bildligt | | Verb | |
|
sich einen Rausch antrinken |
ta sig en florshuva | | | |
|
Meereshöhe ffemininum / Meter über Normalnull (m. ü. NN) |
meter över havet | | | |
|
alle über einen Kamm scheren |
skära alla över en kam | | Verb | |
|
vortragen (z.B. einen Bericht) |
föredra (t.ex. en rapport, verksamhetsberättelse o. dyl.) | | Verb | |
|
damit war die Sache entschieden |
därmed var saken avgjord | | | |
|
Selbstmord/Suizid begehen, einen Mord begehen |
begå självmord -et, begå ett mord | | Verb | |
|
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen |
avväga ett beslut | | Verb | |
|
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) |
ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) | | Verb | |
|
einen verbundenen Arm haben |
gå med armen i paket | | Redewendung | |
|
über jeden/alle Zweifel erhaben sein |
vara höjd över alla tvivel | | | |
|
einen Tochter |
en dotter, den dottern, många döttrar, de döttrarna | | | |
|
einschätzen
einen Wert ~ |
värdera; uppskatta | | Verb | |
|
einen guten Blick für etwas haben |
ha blick för ngt | | Verb | |
|
einen Knicks machen, knicksen (junge Mädchen) |
niga | | Verb | |
|
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten |
sparka på ngn | | Verb | |
|
jemanden verweisen (jemandem einen Verweis geben) |
tillrättavisa ngn | | Verb | |
|
Sie trägt einen orangenen/orangefarbenen Rock. |
Hon har på sig en orange kjol. | | | |
|
über
sprechen ~, reden ~, streiten ~, diskutieren ~, berichten ~ |
om
tala ~, prata ~, bråka ~, diskutera ~, rapportera ~ | | Adverb | |
|
abgeben (z.B. einen Brief, Antrag) |
lämna in (oder: fram), avlämna | | Verb | |
|
jemanden schlagen, jemandem einen Schlag versetzen |
slå till ngn | | Verb | |
|
über |
omkring | | Adverb | |
|
über
via |
via | | Adverb | |
|
Verdruss mmaskulinum, Ärger m
~ über + Akk. |
förtrytelse förtrytelser u
~ över ngt/ngn | | Substantiv | |
|
auf / über |
över | | | |
|
über, via |
över
via | | Präposition | |
|
befahrbar
über Strassen |
farbar
om vägar | | Verb | |
|
beharrlich, hartnäckig
über Person |
envis
om person | | Adjektiv | |
|
in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitnehmen |
vara förutseende nog att ta med ett paraply | | | |
|
stolpern über
auch bildlich |
snava på, snubbla över
även bildligt | | Verb | |
|
über Ostern |
över påsk | | | |
|
über, darüber |
över | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 14.06.2024 15:11:04 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 15 |