| geändert von | Deutsch | Kurdisch | Bewerten | Original von | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 19.09.2014 13:36:49 |
Funke -n m im Sinn von Funkwellen Funk mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (24x) .... (4x) |
îşk mf tîşk |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:09 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 19.09.2014 13:35:00 |
gefunkt, gemorst, (Funk) übermittelt Partizip II Partizip der Vergangenheit gefunkt, gemorst, (Funk) übermittelt[Partizip II] |
îşkdayî, îşkandî tîşkdayî, tîşkandî |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:24 17.04.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 19.09.2014 13:34:29 |
funken transitiv Wellen übertragen, Funk aussenden (sandte Funk aus/Funk ausgesendet; 1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten);
3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt) |
kaus îşkandin kausatives Verb {kaus} tîşkandin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:10 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 19.09.2014 12:58:40 |
Funkgerät -e m Funkgerät [ˈfʊŋkɡərɛːt]: Sende- und Empfangsgerät für die Nachrichtenübermittlung über Funk. Im Kurdischen Zusammensetzung aus tîşk (Funke) und amêr (Gerät, Apparatur); Funkapparat n (1x) .. (2x) |
îşkamêr m |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:05 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:15:37 | fummeln transitiv |
têwerdan têwerdan [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 11:46 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:15:12 | fummeln transitiv |
têkirin têkirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 11:47 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:14:30 | befüllen, auffüllen, füllen lassen, auffüllen lassen transitiv |
kaus tijiyandin kausatives Verb {kaus}tijiyandin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:35 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:12:38 |
geführt Partizip II führend [Partizip. Verb] |
serjotî serjotî [Partizip. Verb] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:40 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:12:08 |
geführt Partizip II führend [Partizip. Verb] |
rêberkirî rêberkirî [Partizip. Verb] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:39 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:11:39 |
geführt führend | ajotî |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:39 15.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:11:00 | sich verpflichtet fühlen transitiv reflexiv |
kaus minet kişandin kausatives Verb {kaus}minet kişandin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 07:33 06.05.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:10:18 |
gefügt Partizip II fügend [Partizip. Verb] |
berxistî berxistî [Partizip. Verb] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:41 05.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:07:47 |
Frucht Früchte f
fffffffffffffffffff... (27x) .. (2x) |
ber m
ber [Sing. Nom.: ber, Gen.-Akk.: berî, Pl. Nom.: ber, Gen.-Akk.: beran] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:34 08.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:07:19 | Konjugieren verkaufen transitiv |
firoştin (Soranî): froştn ausgesprochen froştn (Soranî) | SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 15:10 03.08.2011 | |||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:06:33 | ausverkauft |
firoşrewe froşrawa | SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 15:09 03.08.2011 | |||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:06:06 |
freimütig ~, fremd, frontal, offen |
biyanî beyanî |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 00:01 22.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:03:08 |
lehren transitiv ~, unterweisen |
fêr kirin fêr kirin
fêr kirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 20:37 13.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 22:02:10 | öffne/schließe ein Fenster (IT) |
pencereyek bikewe (IT) pancaraiak bkawa/bbsta (IT) |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 17:31 04.01.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:52:47 |
Feminismus lat. Feminismen m Gesellschaftliche Norm der Gleichberechtigung von Männern und Frauen Richtung der Frauenbewegung. Im Deutschen, gilt der Esel nennt sich zuletzt, im Kurdischen gilt, man nennt erst den, den es betrifft und dann die anderen (mêran = den Männern; jinan = den Frauen) Feminismus [lat.] |
femînîzm lat. - f Bîrdoza civakî ku wekheviya jinan û mêran femînîzm |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:57 15.03.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:52:08 |
Tyrannin f [hier fem. Form] -nen f |
zordar - f zordar [Sing. Nom.: zordar, Gen.-Akk.: zordarê; Pl. Nom.: zordar, Gen.-Akk.: zordaran] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 22:15 07.05.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:51:36 |
Felsen m [Felsblock m, Klippe f, Stein m ] - m |
zinar mf mf zinar {mf} [Sing. Nom.: zinar, Gen.-Akk.: zinarî {m}, zinarê {f}; Pl. Nom.: zinar, Gen.-Akk. zinaran] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 14:09 16.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:51:18 |
Fell abziehen transitiv Präsens
ez digurînim
tu digurînî
ew digurîne
em digurînin
hûn digurînin
ew digurînin |
kaus gurandin Präteritum-Stamm: gur
Präteritum Inf.: gurîn {kaus}gurandin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 17:27 08.01.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:50:18 | (auf dem Feld) arbeiten transitiv |
paleyî kirin paleyî kirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 01:04 07.05.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:49:37 | betrachten transitiv |
fekirin fekirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:07 08.01.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:49:21 | überlegen transitiv |
fikirîn, fekirin Stamm: fkr; Endung auf în [intransitiv], fekirin transitiv (f + Vokal {e/i} +kr ) fekirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:09 08.01.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:48:50 |
Feige Feirge | هژير | 22:04 28.02.2011 | |||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:44:30 | beschämen transitiv |
şermezarkirin ~, terîqkirin, fedîkirin, şermkirin şermezarkirin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 17:53 30.06.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:43:24 |
beschämen transitiv ~, beschämt machen, jmdn beschämen, sich schämen,
xistin kausatives Verb von ketin
Präsensstamm: x
Präsens: der + di + x + Personalendungen
ez fedîkar derdixim;
tu fedîkar derdixî;
ew fedîkar derdixe;
em fedîkar derdixin;
hûn fedîkar derdixin;
ew fedîkar derdixin; |
kaus fedîkar derxistin {kaus}fedîkar derxistin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 16:28 23.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:39:57 | fasten transitiv |
rojî girtin rojî girtin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 22:03 09.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:39:35 |
Konjugieren aufhängen transitiv ~, hängen |
hilawistin Präsensstamm: hil...awês
Präsens: hil + d + awês
ez hildawêsim; hildawêsem (je nach Dialekt)
tu hildawêsî; hildawêsê (je nach Dialekt eher langes e daher hier ê)
ew hildawêse; hildawêse (je nach Dialekt, ich höre da kein Vokal heraus, schreibe trotzdem mal das e dahinter)
em hildawêsin; hildawêsn
hûn hildawêsin; hildawêsn
ez hildawêsin; hildawêsn (Pl. 1.-3. Pers. würde ich kein e schreiben, da man so gar keinen Vokal am Ende spricht, Betonung liegt auf dem ê, s = eher zischend ausgesprochen selbst das n fast stumm...) hilawistin [trans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 08:02 15.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:39:06 |
Fassung -en f
fffffffffffffffff (17x) ....... (7x) |
raman f
raman [Sing. Nom.: raman, Gen.-Dat.: ramanê] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 07:50 14.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:38:24 |
Fassade -n f fffffffffffffffffff... (21x) . (1x) |
bermal f bermal [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:34 16.07.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:37:05 |
Pharmakologie griech. -- f Wissenschaft von Art und Aufbau der Heilmittel, ihren Wirkungen und Anwendungsgebieten; Arzenimittelkunde, Arzneiverordnungslehre griechisch phármakon Hilfsmittel, Heilmittel, Arzneimittel; Gift
pharmako, Pharmako vor Vokalen auch: pharmak... Pharmak... ist häufig ein Bestandteil vieler Fremdwörter Pharmakologie [griech.] |
farmakolojî yew. -- f farmakolojî |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 18:30 30.03.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:36:32 | persisch |
farsî farisî |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:42 12.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:36:15 |
Färbung, das Färben -en f Färbung |
renglêkirin Sup. f renglêkirin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:24 12.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:35:29 | färben (lassen, verfärben) transitiv |
kaus rengandin kausatives Verb {kaus}rengandin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:26 12.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:33:41 | französisch |
faransî (Soranî) faransi (Soranî) | SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 14:48 03.08.2011 | |||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:32:49 | sich abfinden transitiv reflexiv |
bes dîtin bes dîtin [trans.refl.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:57 16.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:32:34 | sich einfinden reflexiv |
xwe bînîn xwe bînîn [refl.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 21:58 19.11.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:32:17 | sich abfinden transitiv reflexiv |
têr dîtin têr dîtin [trans./refl.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 13:58 16.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:31:26 |
abstammen Familienabstammung |
malbat hatin malbat hatin [intrans.] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 20:14 16.12.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:30:22 |
Familie -n f fffffffffffffffffff... (74x) ............ (12x) |
malbat f malbat [Sing. Nom.: malbat, Gen.-Dat.: malbatê; Pl. Nom.: malbat, Gen.-Dat.: malbatan] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 17:27 08.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:29:31 |
die Launen von jmdm aushalten transitiv ~, von jmdm gepiesackt werden (fam) derd + Partikel {mask.=ê} die Launen des jemanden |
kaus derdê kesekî kişandin Präsens: di + kişîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînim;
2. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînî;
3. Pers. Sing. derdê kesekî dikişîne;
1. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
2. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
3. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; {kaus} derdê kesekî kişandin [vtr] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 12:52 26.06.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:29:07 | falten transitiv |
kaus nuştandin kausatives Verb, nuştîn (intransitiv) {kaus}nuştandin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:15 12.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:27:27 | fälschen transitiv |
kaus çewtandin kausatives Verb {kaus}çewtandin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 19:31 12.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:26:59 |
kaus erfrischen; auffrischen transitiv etwas erfrischen;
in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn |
kaus tezehandin tiştekî tezehandinê {kaus}tezehandin |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 18:06 25.07.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:24:17 |
Fakultät, College n -en f Fakultät |
kolec m (Soranî) |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 18:07 11.01.2011 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:23:56 |
Faktum lat. Fakten; Fakta {veraltet} n [(nachweisbare) Tatsache; Ereignis] Faktum [lat.] |
diyarde f |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 22:54 13.02.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:21:39 |
Fahrgast; Passagier m m Fahrgast |
pasajîr m mf |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 01:40 16.07.2010 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:21:18 |
Fahrer - m Fahrer [maskul. Form] mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (34x) .... (4x) |
ajokar m |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 21:56 29.03.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:21:02 |
Fahrerin -nen f weibliche Form zu Fahrer Fahrerin [fem. Form] fffff (5x) |
ajokar f |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 21:57 29.03.2012 | ||||||||||||
| denizli.kadriye KU F1 FA IT GV .. 18.09.2014 21:19:57 |
wegfahren intransitiv dûrde hajotin = dûrde hajotin [h]= dûrde [h]ajotin
|
dûrde hajotin
dûrde hajotin [vitr] |
| SindbadkaroL KU DE IT EN SP ... 23:27 25.07.2012 | ||||||||||||
Kurdisch Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken