Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanischKroatisch [-] [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Französisch [-] [-] [-] [-] [-]Slowakisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasDobar danDobrý den.Roj başBonjourDobrý deň.
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Buenos días.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonjour.Dobré ráno.
Guten Abend.Buenas tardes.Dobro vecerDobrý veêvar başBonsoir.Dobrý ve
Danke.Gracias.HvalaDěkuji.Sopas.MerciĎakujem.
Dankeschön.Hvala lijepaDěkuji pěkně.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.De nada. Nema na cemuNení za Není zatiştek nabeDe rien.Nie je za
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Sretan BožiVeselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Buenas noches.Laku nocDobrou noc.şev başBonne nuit.Dobrú noc.
Bis bald.¡Hasta luego!Do skoroNa viděnou.heta nêzîk deA bientôt.

Bis gleich.¡Hasta pronto!Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.heta piştreA tout de suite.
Zum Wohl!¡Salud!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!nûş û canNa zdravie!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikePardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.No pasa nada.Ma nema vezeTo nevadí.xem nakeCe n'est pas grave.To nevadí.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Dobar tekDobrou chuť!afiyet beBon appétit !Dobrú chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!¡Hola!HaloAhoj!SilavAhoj!
Wie geht's?¿Qué tal?Kako siTu Çawani?Ca va ?Ako sa máš?
Vielen Dank.Muchas gracias.Puno hvalaDěkuji mnohokrát.gelekî sipasMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)s'il vous plaîtProsím...
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!sala nû pîroz beBonne année !Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)SrdeBi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, KNEZ, dakarek (Mähren), Emma30, Matja, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon