pauker.at

Italienisch tedesco ist es hier erlaubt zu fotografieren?

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
der März
m
il mars
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Ehrenkodex
m
codice d'onoreSubstantiv
Dekl.das Ehepaar (-es, -e)
n
la coppiaSubstantiv
Ist es verboten hier anzuhalten? È proibito sostare qui?
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist abgedroschen è una frase fatta
Es ist geschafft È fatta
es ist aus Holz è di legno
es ist noch Zeit c'è ancora tempo
Es ist wichtig. È importante.
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
hier ist dein Kaffee ecco qui il tuo caffe
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
es ist 12 Uhr mittags è mezzogiorno
es ist in Ordnung, OK va bene
Nun ist es bewiesen, dass ... Ormai è dimostrato che ...
Es ist ein scharfes Gericht. È un piatto piccante.
es ist schönes / schlechtes Wetter fa bello / brutto
es ist keine große Auswahle non c'è grande scelta
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
Was gibt es zu sehen? Che cosa c'è da vedere?
Es ist eine symbolische Sprache. È un linguaggio simbolico.
Das hat hier nichts zu suchen. Qui non ci appartiene proprio.
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
es ist erlaubt, -zugelassen è ammessa
es ist zu wenig è troppo poco
es ist verboten / erlaubt è vietato / permesso
Es ist wunderschön hier. È un posto bellissimo.
es ist gleich hier è proprio qui
hier ist es / so ecco
hier ist es / so ecco
hier (ist) ecco
hier entlang per di qua
hier ist qui è
sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
es schaffen farcelaVerb
Schneit es? Nevica?
Es reicht! Basta!
es reicht basta cosi
es genügt basta
zufrieren irreg. congelé
Piemontèis
Verb
hier, da qui
Risultato senza garanzia Generiert am 28.05.2024 12:41:47
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken