FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
Los!
Interjektion
Via!
losgehen partire Verb
Los! Forza!
loslösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
aufgeschnürt, los slegato ppAdjektiv
Los, Beeilung! Avanti, spìcciati!
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
Los, komm! Su, vieni!
Los ziehen tirare a sorte
Los, Schicksal la sorte
f
Substantiv
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
Los, los! Su,su!
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
los machen sciogliere
Betonung: sci
Verb
Also los! E allora via!
Was ist los? Cosa c'è?
jetzt gehts los adesso si comincia
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
Was ist los? Che c'è?
Los n, Schicksal n il destino
m
Substantiv
geh! fahr los! va'!
Eintrittskarte, Fahrkarte, Los il biglietto
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
Los, beeil dich! Avanti, sbrigati!
Wann geht es los? A che ora si parte?
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
auf, los, nur zu su, dai
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
was, zum Teufel, ist los? che diavolo succede
Lass mich nie mehr los! Non lasciarmi mai più!
Was ist los mit dir? Che ti prende?
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
Hier ist die Hölle los! Qui è una bolgia!Redewendung
Los, komm schon! Dài!
Achtung, fertig, los! Uno, due, tre, via!
was ist los mit dir? cosa ti succede?Redewendung
Los, auf was wartest du?
Aufforderung
Forza ,che cazzo aspetti?
auf los, renn zu ihr ma vai, corri da lei
was ist heut los mit dir cosa ti prende oggi
bei ihm ist immer was los da lui c'è sempre movimento
dieser Gedanke lässt mich nicht los questo pensiero non mi abbandona
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
Im Moment ist ziemlich viel los. Attualmente c'è tanto da fare.
Was ist denn bitte auf einmal los mit dir? Che cosa c'è ad un tratto?
jetzt sag mir was gerade los ist ora mi dici cosa sta succendo
du musst keine Angst haben, was ist los mit dir non devi avere paura, come ti prendi
ich weiß nicht, was mit ihm los ist non so che cosa abbia
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los. Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
das Los -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis (comersì)
Komm.Substantiv
Und er nahm die Axt in die Hand und schlug kräftig auf das Stück Holz los. E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
das Spiel -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 16:27:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit