FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
lösen dëstrenze
Piemontèis
Verb
loslösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
Los!
Interjektion
Via!
lösen risòlve
Piemontèis
Verb
lösen dësfé
Piemontèis (grop)
Verb
auflösen risòlve
Piemontèis
Verb
ablösen dëscolé
Piemontèis
Verb
ablösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
sich ablösen dëscolesse
Piemontèis
Verb
Los! Forza!
losgehen partire Verb
los machen sciogliere
Betonung: sci
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
Also los! E allora via!
Los, Beeilung! Avanti, spìcciati!
Los, los! Su,su!
Los, Schicksal la sorte
f
Substantiv
Los ziehen tirare a sorte
aufgeschnürt, los slegato ppAdjektiv
Los, komm! Su, vieni!
Los, beeil dich! Avanti, sbrigati!
jetzt gehts los adesso si comincia
Was ist los? Cosa c'è?
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
geh! fahr los! va'!
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
Eintrittskarte, Fahrkarte, Los il biglietto
Was ist los? Che c'è?
Los n, Schicksal n il destino
m
Substantiv
auf, los, nur zu su, dai
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
Wann geht es los? A che ora si parte?
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
Hier ist die Hölle los! Qui è una bolgia!Redewendung
Lass mich nie mehr los! Non lasciarmi mai più!
was, zum Teufel, ist los? che diavolo succede
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
auf los, renn zu ihr ma vai, corri da lei
Was ist los mit dir? Che ti prende?
was ist los mit dir? cosa ti succede?Redewendung
Los, komm schon! Dài!
Achtung, fertig, los! Uno, due, tre, via!
Los, auf was wartest du?
Aufforderung
Forza ,che cazzo aspetti?
dieser Gedanke lässt mich nicht los questo pensiero non mi abbandona
was ist heut los mit dir cosa ti prende oggi
bei ihm ist immer was los da lui c'è sempre movimento
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
Im Moment ist ziemlich viel los. Attualmente c'è tanto da fare.
jetzt sag mir was gerade los ist ora mi dici cosa sta succendo
Was ist denn bitte auf einmal los mit dir? Che cosa c'è ad un tratto?
ich weiß nicht, was mit ihm los ist non so che cosa abbia
du musst keine Angst haben, was ist los mit dir non devi avere paura, come ti prendi
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los. Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
das Los -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis (comersì)
Komm.Substantiv
Und er nahm die Axt in die Hand und schlug kräftig auf das Stück Holz los. E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 22:19:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit