pauker.at

Italienisch tedesco Esercitare il vocabolario

Vokabelgruppen
titolonumero
creare un nuovo gruppo
30 häufig gelernte Vokabeln
!!!FRANX!!!
1.01 Persönliche Angaben29
1.02 Staatsahgehörigkeit und Nationalitäten17
FD Mischgruppe7
FD Verben19
***Andrea***
01. Lebensmittel, Getränke etc.75
02. Länder und Kontinente60
03. Farben und Formen34
04. Familie39
05. Zeiten41
06. Zahlen47
07. Ordnungszahlen42
08. Bruchzahlen und andere Zahlenwerte22
09. Fragewörter23
10. Corrispondenza54
Allerlei96
Bagno d´Romagna208
JFK257
Mix51
*babyturtle*
andere (Espresso)4
Espresso 2/181
Espresso 2/2109
Espresso 2/3154
Espresso 2/562
Espresso 2/646
+++ essiential +++
essiential_zahlen30
+schlaufuchs+
bekleidung0
- pauker -
dies und das22
test60
Verben c8123
--Francesco
Dati personali19
--Sandra
Espresso 1/1119
Espresso 1/2136
zahlen 1-2022
1 Werner
LyvG98
LyvG 12
2000
164
Amore 2
auto und technik32
beginner8
carolin230
cento46
chris42
i giorni della settimana7
luna39
monika7
NeueSprache46
Patrick48
üben44
vanillia7
vera137
Verben der Bwegung10
zeitwörter4
2007-12
allerlei6
almandin24
aniko7
appunto139
Eigene Vokabeln206
einsteigertoms liste4
horst14
inquinamento39
Lektion 132
lezione 730
Ponds 230
Ponds 2 Familie73
Pons 151
Radius575
Schularbeit 2008138
Sport / Freizeit31
wirtschaftsitalienisch131
2008
2Gruppe19
4 Ponds28
alerlei12
Arbeit, Technik11
Chrisi 126
Detto Fatto 2 Lez. 644
durcheinander41
Il computer scomparso46
langenscheidt italienisch niveau B1 1-5155
langenscheidt italienisch niveau B1 6-1087
LeiCht50
Lyn175
Lyn 168
Lyn 267
Lyn Zahlen35
Markus 5746
scoperte Italiano unità 1+2156
scoperte Italiano unità 3+4254
scoperte Italiano unità 5+6229
scoperte italiano unità 7+8180
scoperte italiano unità 9+10102
scoperte Italiano Verben + Konjugationen90
test1
vera testgruppe2
"fiese kleine Wörter" (konjuktionen)40
2009
der körper62
MelF36
Speisen u. Lebensmittel17
@nn@
Adjektive, Pronomen6
Frasi utili34
i giovani e la religione94
I mammoni0
La famiglia52
mix8
Moda Italiana82
Single118
Adesso
76
2007-126
Adriano Celentano
****Alexander2
Allegro 1
Allegro 1 L10_sarah126
Allegro 1 L11_sarah319
DJ114
Allegro 2
Allegro 2 L1_inkl.c_sarah97
Allegro 2 Lezione 164
Allegro A1
Buon appetito!13
Buon viaggio in Italia220
i miei verbi ad imparare40
Richtungen35
Umschreibungen19
Verwandtschaft34
Allegro A2
1. Lezione 1 Che piacere rivederti!27
2. A58
3. B29
4. Lettura 1-338
5. C1-C675
6. Ascolto29
7. D D1-579
SS 201418
Amanda
alberto parte due29
alberto parte tre22
alberto parte uno38
bobbel e il bicicamper22
bobbel228
bobblel317
io non ho paura 141
Matilde32
Matilde 234
matilde 32
Amor S.
Verben98
Angie
Espresso 1 Lezione 2188
Espresso 1 Lezione 3259
Espresso 1 Lezione 4169
Antonio28
Toni188
April 09
sandra.x.A20
Beruf
Beruf57
Buongiorno
Wüste Sahara3
Buongiorno Italia! (Bok 1)
01 Buongiorno!22
02 Dov'è?12
Colleen
1. zehn41
Lezione 1-buonosera53
lezione 2-buonosera 127
lezione 3-buonosera 121
Daniele Wachteroni
Buon viaggio77
e inoltre26
feste e festivita76
piazza del panico15
segni zodiacali51
Dez.2008
****58
Dig Lerngruppen
Besondere Adjektive30
Das Jahr20
Frageworte9
Grußformeln, Vorstellen, Befinden27
La Le 167
La Le 2107
Länder und Nationen32
Pluralbildung30
Wichtige Verben25
Woche12
Zeiten17
Espresso 1
19
Espresso 1 Lezione 4142
Espresso 1 Lezione 5213
Espresso 1 Lezione 6149
Espresso STEFAN47
Espresso1 L1145
Espresso1 L2153
Lezione 113
Lezione 10219
Lezione 6157
Lezione 7183
terfan0
wörter aus Lektionen 1-10473
Espresso 1/2
Espresso 1/2 - 12141
Italienisch 2011113
Espresso 1/Lezione 8
Elli1970151
Espresso 2
espresso2 lektion1043
espresso2 lektion863
espresso2 lektion937
Lektion 183
Lezione 1206
Lezione 91
Espresso 2/1
Espresso2/393
il carattere39
Espresso 3
lezione 13
Lezione 1052
lezione 415
Espresso1
224
Fragepronomen12
Lo e gli altri41
Lo e gli altri 7-1566
Primi contatti53
FFW
K141
Fortgeschrittene
Literarisches4
Freizeit
Ferien5
Feste18
Freizeitgestaltung52
Gute Wünsche3
Gesundheit
Körperteile und Organe24
Redewendungen30
Giuseppe
Adjektive (EZ) und ihre Gegensätze52
In treno36
Grundkurs
127
Eigene Vokabeln104
Eigene Vokabeln14
Grundkurs Yanik251
Lektion 2 Universitalia57
Lektion1 Universitalia55
Lingua 21 A1 1 bis 12234
Lingua 21 A1 Unità 4 von 13 bis Dal vivo 1139
Lingua 21 A1 Unità 5125
Lingua 21 A1 Unità 698
Lingua 21 A1 Unità 744
Universitalia 533
Universitalia Lektion 374
Universitalia Lektion 474
Universitalia637
Universitalia737
Universitalia839
Verben und sonstiges355
Hachtei
Espresso 1/1114
Haushalt
Schlafzimmer30
Hausi
Beim Frühstück21
Die Familie wächst24
Fragen21
Ich wünsche dir....21
Unterricht26
wissen/können/kennen24
Wo wohnst du?18
Il gondoliere scomparso
Übung 110
Im Hotel
Arten von Unterkünften9
Beanstandungen8
Redewendungen30
Im Restaurant
Auf dem Tisch17
Gerichte34
Getränke8
Mahlzeiten7
Redewendungen8
Imperativ (Befehlsform)
unregelmäßige Verben8
In Piazza
Lezione 11 T1&T256
Italia
Problemi sociali9
Italiano
Basics24
l'amore etc...48
Mode43
Redewendungen81
Shoppen54
Sport und Spiel65
Sternzeichen14
Verlieben und Entlieben31
Zahlen91
Janas
Leben und Wohnen39
Wohnung1
Jeanette
Gruppe 2 - Rom, Bologna741
Gruppe1 - Florenz, VHS735
Sprachkurs Sardegna1362
Joelina
Apunto8
Kimee
Pronomen8
Verben15
Kleidung
Farben, Muster und Material18
Kleidungsstücke30
Redewendungen13
Schmuck7
Kommunikation
Computer27
Medien30
Redewendungen40
Zeichen4
Langenscheidt - Italienisch in 30 Tagen
6
Langenscheidt Italienisch Kurs
Al villagio turistico34
Lezione 142
Lezione 265
Lezione 390
Langenscheidt Startkurs Italienisch(Selbstlernkurs
Parlo italiano, ma solo un po'(Seite 5)31
Presentazioni (Seite 3)18
Langenscheidt, Praktisches Lehrbuch
Abito a Verona (Seite 11)10
Adverbien23
großer Verbtest171
Konjunktionen mit Indikativ bzw. Konjunktiv36
Lezione 01120
Lezione 02113
Lezione 03101
Lezione 04122
Lezione 05103
Lezione 06123
Lezione 0773
Lezione 08101
Lezione 09100
Lezione 10111
Lezione 11106
Lezione 12115
Lezione 13106
Lezione 1486
Lezione 1596
Lezione 1695
Lezione 17131
Lezione 1898
Lezione 19105
Lezione 2087
unpersönliche Ausdrücke21
Verba mit Präposition24
Verba mit Pronomen und Pronominaladverb26
Le mandero un messaggio
Hak Tulln62
Telefonare55
Lezione 1
Allegro 141
Lezione 2
Espresso18
Linea Diretta 1b
L6-8 (nicht vollständig)48
Lezione 1105
Lezione 2110
Linea diretta 1 a
107
beginner56
bronze6
Lezione 1 @ SEB57
Linguaphone
Lezione 1112
Meine Gruppe
Mein Test8
Michi
espresso 1 / lezione 1118
espresso 1 / lezione 1 / zusatz62
espresso 1 / lezione 2134
espresso 1 / lezione 3212
espresso 1 / lezione 4160
espresso 1 / lezione 8154
Verben49
Wochen (tage)22
Mike
Mike0
Mimis Welt
Wochentage,Monate (Mimi)19
Natur und Umwelt
Klima und Umweltschutz28
Landschaftsformen20
Pflanzen10
Tiere31
Nico
Nico5
Noemie
1. Übung 0
Norman 4.8.09
1NO39
Progresso 1
maddy260
maddy unita 5107
Unita 941
Ralfi
Ralfi_22275
Reisen
An der Tankstelle - Alla stazione di servizio18
Mit dem Auto reisen - Viaggiare in macchina29
Mit dem Flugzeug reisen - Viaggiare in aereo20
Mit dem Zug reisen - Viaggiare in treno17
Öffentlicher Nahverkehr - I trasporti pubblici13
Verkehrsmittel - Mezzo di trasporto12
Roma1102
Lernen 132
Romy
die ersten 2022
Eigenschaftswörter23
espresso 687
espresso 792
Fragewörter 12
Romy 275
Romy 382
Romy 464
Romy 541
Romy 664
una festa sui prati48
Verben113
Rosine
adesso 07/1144
Rund um die Familie
55
Bekanntschaften23
Beschreibung von Personen22
Familenmitglieder37
Jahreszeiten4
Monatsnamen12
Uhrzeit8
Wochentage7
Rund ums Einkaufen
Auf dem Markt - Al mercato18
Beim Fleischer - In macelleria10
Getränke - Bevande10
Im Blumenladen - Al negozio di fiori4
Im Supermarkt - Al supermercato22
In der Apotheke - In farmacia7
In der Bäckerei - Al panificio4
In der Fischhandlung - Alla pescheria7
In der Weinhandlung - Dal vinaio3
Redewendungen20
Zahlen, Mengen und Verpackung24
Rund ums Wohnen
Einrichtungsgegenstände14
Rund ums Haus42
Wohnen15
Schule
Schule17
Sport
Golf16
VERBEN
Verben, die ich schon kenne11
VHS Traun
Abend 1-5318
Kurs 224
VHS, Renata
Gran Bretagna: metà di cibo prodotto viene gettato20
Verabreden
Verabreden 21
Vokabel
Italienisch ganz leicht11
Werner
AllegroL2114
AllegroL7120
BuongiornoL15
italienisch31
Yesha´s
allg82
ZZZZZZZZ_R59
1215Journal176
__giulla__
diverse15
Politik96
vok aus bardi - i partiti italiani25
aeocrils
aeocrils0
allegro
Adesso_L1&2_sarah421
aller Anfang
Begrüßung0
Erster Kasten5
Hueber-situazione00153
Hueber-situazione00245
avomnjbvg
avomnjbvg0
ayzdwyfarh
ayzdwyfarh0
bllklly
Aus "American Parmigiano", Wu Ming95
Aus "Donne informate sue fatti" von Carlo Frutte61
Congiuntivo61
bzzffxu
bzzffxu0
cjaoyy
cjaoyy0
cpkaxsjajwu
detto fatto 0
detto fatto
1132
Lezione 90
Stellenanzeigen36
diavola01
diavola0175
dinge
dinge365
elba
Italienisch 20110
fiphbjxpt
fiphbjxpt0
fokfrdb
fokfrdb0
frqzzo
frqzzo0
il foglio
Schule6
jnezeeecli
jnezeeecli0
knnpjbc
knnpjbc0
kolibri147
amore453
napoli, avanzato I185
roma, c2215
kroivosgy
kroivosgy0
mfaomtan
mfaomtan0
misch-masch
detto fatto 3/2104
prüfungsvokabeln170
mutrkjq
mutrkjq0
nepehvz
nepehvz0
nessy11
Vokabeln Start 17.7.1114
nxdcvomot
nxdcvomot0
nzdqrthuko
nzdqrthuko0
ouzeayttxsw
ouzeayttxsw0
pedlzjytq
pedlzjytq0
regelmäßige verben
Verbi da studiare37
schlaufuchs
Esspresso 1 - Lektion 434
im Hotel99
in albergo - Verben17
in albergo 1. Teil22
in albergo 2. Teil20
in albergo 3. Teil21
in albergo verschiedenes17
tempo libre60
unregelmäßige Verben28
unregelmäßige Verben - konjugieren - Teil 326
unregelmäßige Verben - konjugieren - Teil 427
unregelmäßige Verben - konjungieren - Teil 128
unregelmäßige Verben - konjungieren - Teil 227
unregelmäßige Verben - konjungieren - Teil 527
unregelmäßige Verben - konjungieren - Teil 626
schularbeit
schularbeit1
solstizio d'inverno
mix21
spwdzl
spwdzl0
susa
adesso:storia della moda italiana55
Alltagsvokabeln33
Ausdrücke mit "fare"17
Computer,TV,Medien90
crolli, infrastrutture senza mantenuzione52
dal medico113
Diverses18
Familie7
feste Ausdrücke Umgangssprache82
giallo "Gefahr am ponte vecchio"54
giallo "sinfonia siciliana"42
Giallo: Mistero all\' Abbazia31
Gianna Nannini (Adesso)38
Konjunktionen, die den Konjunktiv verlangen10
Kurs Marco diverse64
Lettura "I Lavazza" diverse35
mani pulite63
natura e turismo41
nützliche Adjektive u. Adverben124
politica e guerra111
politica e rifiugiati78
Soziales und Zusammenleben39
Verb und Präposizion, feste Ausdrücke25
Verben mit Präpositionen42
Verben, die den Konjunktiv bedingen45
Wirtschaft, Finanzen, Politik166
tbqxcpn
tbqxcpn0
terfan
terfan231
test
San Giorgio89
tpxvqckbo
tpxvqckbo0
ubqrdcmcwi
ubqrdcmcwi0
uzeheioy
uzeheioy0
vtaajiudvob
vtaajiudvob0
yagldxxq
yagldxxq0
yfrvjc
yfrvjc0
zhuxughvlc
zhuxughvlc0
zugrmxqkd
zugrmxqkd0
ungeordnet
---3
07.10.02307
10
1...6
1.Gruppe74
15 eine Reise machen0
15 eine Reise machen0
15 eine Reise machen0
31719
adjektive 112
Adriano Celentano Il bisbetico domato0
Allegro A18
am Flughafen6
Angela_159
angie04030
Antje Linea diretta 116
arbeit0
Archeologia1
aspetti fisichi18
aspetto esteriore80
Auf der Arbeit/Kolleginnen1
Ausdrücke für wissenschaftliche Texte10
ausgehen4
Basiswortschatz-Haus37
Begrüßung39
Begrüßung8
bekleidung0
Berufe13
bir0
Blümchen1294
Blümchen12 avere6
Blümchen12 chiamarsi6
Blümchen12 essere5
Blümchen12 fare6
Blümchen12 prendere6
Buongiorno 01-0111
Buongiorno 01-0482
buongiornoL138
buongiornoL11143
buongiornoL12108
buongiornoL13162
buongiornoL14163
buongiornoL15173
buongiornoL275
buongiornoL3120
buongiornoL4140
buongiornoL5120
buongiornoL6125
buongiornoL799
buongiornoL8104
buongiornoL9191
Caffé italia14
Caffe´Italia29
Christoph116
Ciao 1/158
corso italia 1, lezione 61
Dati personali41
Detto Fatto0
detto fatto 10
Die Speisekarte49
Espresso 1 Primi contatti42
Espresso 2 Lezione 1106
Espresso 2 Lezione 5101
Espresso 2 Lezione 7127
espresso uno39
Essen21
Essen und Trinken34
Esspresso 1 - Lektion 4 - 7 -27
età media e vecchiaia58
farben18
Floskeln15
fragewörter12
Fritz0
Ganz Neu1
Gefühle116
Gefühle1
Gemischtes89
Gesellschaft25
Grundkurs20
Grundwortschatz0
Gruppe 1 7.11.0875
HAK 10
I mammoni78
il corpo umano84
Il giorno della civetta16
in albergo1
infanzia e giovinezza95
italienisch79
J_Lezione2_1114
J_Lezione2_1527
J_Lezione2_168
J_Lezione2_1817
J_Lezione2_2014
J_Lezione2_2437
J_Lezione3_146
J_Lezione3_1012
J_Lezione3_117
J_Lezione3_145
J_Lezione3_1516
J_Lezione3_175
J_Lezione3_18/193
J_Lezione3_23
J_Lezione3_2014
J_Lezione3_31
J_Lezione3_41
J_Lezione3_52
J_Lezione3_61
J_Lezione3_81
J_Lezione3_96
J_Lezione3_dare3
J_Lezione3_Monate12
J_Lezione3_Ordnungszahlen9
J_Lezione4_0111
J_Lezione4_0211
J_Lezione4_039
J_Lezione4_0410
J_Lezione4_05/069
J_Lezione4_119
J_Lezione4_13/1432
J_Lezione4_153
J_Lezione4_7/85
J_Lezione4_9/1014
kathi2
kk17
Kleidung21
Kleidung und Eigenschaften21
kon 3469
Kurs0
L120
L146
L2 60
L2u29
L3K16
L3vo31
L4A21
L4uni7
L5Li19
la mia infanzia11
La partita12
Langenscheidt Koerper17
Lapapessa Lektion176
Lapapessa Lektion2136
Lapapessa Lektion377
Lapapessa Lektion459
Lebensmittel0
lektion 10
Lektion 14
Lezione 228
Lezione 60
Lezione 645
Lezione6/21
liebe8
Linea Diretta 1 Lezione 2173
Linea diretta 1/1119
Linea diretta L 63
Linea Diretta L 750
Linea Diretta L 970
Linea Diretta L1026
Linea Diretta L1112
Linea Diretta L863
Linea diretta Lektion574
Linea diretta neu 1a/128
Linea diretta1/113
LineaDiretta Verben43
Mara-lein192
medizin woerter0
meine9
Meine17
modelle, pistole e mozzarelle31
Mountainbikelici - Corrispondenza69
Nikolai's Italienisch18
Ordnungszahlen15
parti del corpo106
Pati0
pauker Lektion (1 IT) Begrüßung/Höflichkeit106
pauker Lektion (23 IT) Sternzeichen40
pauker Lektion (35) Ja/Nein/Vielleicht19
pauker Lektion (36) Verabredung6
pauker Lektion (38) Der Kalender38
pauker Lektion (40) Busfahren4
pauker Lektion (41) Strand2
pauker Lektion (8) Zahlen5
pedlzjytq0
Personen19
pflanzen15
presepio30
presepio154
presepio20
presepio20
presepio20
presepio252
presepio20
presepio254
presepio253
Ralfi549
Ralfi10240
Ralfi11402
Ralfi1295
Ralfi130
Ralfi3202
Ralfi4220
Ralfi5159
Ralfi6210
Ralfi7199
Ralfi8143
Ralfi9205
Ralfi_111131
Ralfi_142319
Ralfi_2210
Ralfi_228
Ralfi_234325
Ralfi_34147
Ralfi_345374
Ralfi_47191
Ralfi_55101
Ralfi_58296
Ralfi_66419
Ralfi_663113
Ralfi_72160
Ralfi_77736
Ralfi_778220
Ralfi_84206
Ralfi_87437
Ralfi_95271
Ralfi_Il132
Ralfi_ILC183
Ralfi_L1125
Ralfi_LaP200
Ralfi_SL378
Ralfi_WC238
Ralfi_WCH138
Ralf_1104366
Ralf_1487191
Ralf_236231
Ralf_444164
Ralf_neu254
Redewendungen174
Reise0
Reise4
Romy 135
sapori dìtalia77
Sardinien7
Schule14
sonstige 123
Sprachkurs201
substantive 137
Telefon14
tesorella0
test11
thek32
Tiere34
übungen 17
Uni63
unregelmäßige Verben8
unregelmäßige Werben32
Unwetter21
Urlaub10
vacanza in montagne0
verben0
Verben86
Verben1
Verben44
verben127
Verben (Konjugation, Modi, Tempo)66
verben 152
verben 124
verben 210
VHS Kurs92
VHS Kurs 26
VHS Kurs 35
VHS Kurs 46
VHS Kurs 57
viaggio nell'italiano126
vita quotidiana71
vocabeln21
vokabelsemmerl36
Was ich jeden Tag tue22
Wetter28
Wichtige Verben41
Wohnen8
Zahlen49
zahlen39
Zahlen28
Zahlen45
Zahlen17
Zahlen 100 - 100016
Zahlen 21-10012
Zahlen 21-10015
Zeit32
Ralfi_SL
DeutschItalienischVorratStufeRaus
(aus)spucken sputare
50 Gramm Butter 50 grammi di burro
Aber irgendwann wird es so sein. Ma un giorno sarà così.
Aber wann ist es passiert?
Information, Ereignis
Ma quando è successo?
ablenken, ableiten sviare
alles/die Arbeit hinwerfen mollare tutto il lavoro
als ob ich's gewusst hätte come se lo sapessi
am Ende des Ganges in fondo al corridoio
die Ameise formica
Angeber spaccone
atme tief respiri profondamente
auf dem Weg liegen essere di strada
auf den Boden fallen cadere per terra
auf die Probe stellen mettere alla prova
auf eigene Kosten a proprie spese
auf seinen Wunsch su suo desiderio
auf Teufel komm raus a più non posso
aufhören, ein Ende machen farla finita
Augenbrauen le sopracciglia
Aus welchem Grund? Per quale motivo?
ausgerechnet heute proprio oggi
die Baustelle il cantiere
der Bauunternehmer il costruttore
die Bescheinigung il certificato
beschädigt danneggiato
bist du sicher du schaffst es sei sicura di farcela
die Bohne il fagiolo
die Bohnenstange lo spilungone
der Bulle il toro
chris hat mir gesagt ich soll euch kontaktieren chris mi ha detto di contattarvi
da ist eine Frau die dich sprechen muss c'è una donna che deve parlarti
da steckt was dahinter c'è sotto qualcosa
da stimmt was nicht ci dev'essere un errore
der Dachboden la soffitta
dacht dir wäre was passiert pensavo che ti fosse successo qualcosa
danke du hast mich gerettet grazie mi hai salvato
das Dach decken coprire il tetto
das geht auf meine Rechnung questo va sul mio conto
das Geld aus dem Fenster werfen buttare i soldi dalla finestra
das hättest du dir so gedacht ti sarebbe piaciuto
das ist mir scheißegal non me ne frega un cazzo
Das ist reine Baumwolle. Questo è pure cotone.
das ist wirklich unmöglich è proprio impossibile
das kannst du mir nicht weismachen non me la dai a bere
das passiert den Besten von uns capita alla migliori di noi
das rat ich dir ti avverto
das sollst du mir büßen questo me la paghi
das werde ich ihm nie vergessen Non lo dimenticherò mai
das wäre nichts für mich non farebbe per me
der hat Augen gemacht ha fatto tanto d'occhio
der hat ne Schraube locker gli manca una rotella
die Dinge waren nicht wie sie aussahen le cose non erano come sembravano
die Tüte, der Beutel il sacchetto
die Vorspeisen werden in 20 Minuten fertig sein gli antipasti saranno pronti fra 20 minuti
die Wirklichkeit ist eine andere ka realta è un'altra
die Wunde ist in Ordnung la ferita è a posto
die Wunder der Natur le meraviglie della natura
Piemontèis (pref.)
Dieses kleine Stück genügt mir. Questo pezzetto mi basta.
du arbeitest zuviel tu stai lavorando troppo
du fünf Minuten sind nicht um i cinque minuti non sono passati
du glaubst nicht wie oft ich mir gewünscht habe es wäre so non hai idea di quante volte ho desiderato che fosse cosi
du hast dein Aussehen verändert, steht dir gut hai cambiato aspetta, stai bene
du hast den Arsch auf ti tira il culo
du hast dich richtig entschieden hai preso la decisione giusta
du hast ins Schwarze getroffen hai fatto centro
du hast mir das Lächeln wieder gegeben sei riuscita a ridarmi il riso
du hast nen super Job gemacht hai fatto un ottimo lavoroforse sbagliato
du hattest nichts schlimmes gemacht tu non avevi fatto niente di male
du lenkst Sie ab tu la distrae
Piemontèis
du lässt mir keine Wahl non mi lascia scelta
du musst es akzeptieren devi accetarlo
du schuldest mir was sei in debito con me
du verheimlichst mir was mi nascondi qualcosa
das Eigenkapital capitale proprio
ein fähiger Mann una persona capace
ein grosser Schritt vorwärts un grosso passo avanti
ein kalter Wind un vento freddo
einen Scheiß sag ich dir col cazzo che te lo dico
einen Scheiß werd ich tun col cazzo che faccio questo
einen Vertrag auflösen annullare un contratto
der Eisbeutel -n borsa del ghiaccio
er Abfluss ist verstopft lo scarico non funziona
er erzählt nur Blödsinn è un pallista
er freut sich wie ein Schneekönig è contento come una pasqua
er geht mir auf den Sack mi sta sul cazzo
er glaubt weiss Gott wer er ist crede di essere chissà chi
er hat alles für sie gemacht ha fatto qualunque cosa per lei
er hat den Bedürftigen geholfen ha aiutato i bisognosi
er hat den Vorteil das er klein ist ha il vantaggio di essere piccolo
Er hat die Kröte erst gestern ausgespuckt. Ha sputato il rospo solo ieri.
er hat es mich auch gefragt l'ha chiesto anche a me
er hat zwei Monate keine Miete bezahlt non ha pagato l'affato per due mesi
er heiratet seine Physiotherapeutin sta per sposare la sua fisioterapista
er ist ein Glückskind è nato con la camicia
er ist ein Nervarsch è un rompicazzo
er ist eingeschnappt fa il broncio
Er ist gestürzt und hat sich weh getan. È caduto e si è fatto male.
er ist nicht tot und hat sich auch nicht umgebracht lui non è morto non si è suicidato
er ist total ausgerastet è andato su tutte le furie
er ist über den Berg ha superato il peggio
er mag nicht nach Hause gehen non vuole andare a casa
er musste die Schulden zahlen doveva pagare i debiti
Er platzt vor Neid. ugs Si mangia il cazzo. ugs,vulg
er schiebt ne ruhige Kugel se la prende comoda
er schläft wie ein Murmeltier dorme come un ghiroforse sbagliato
Er schläft wie ein Murmeltier. Dorme come un ghiro.sostituire
er schnallt es nicht non lo afferra
er will immer seinen Kopf durchsetzen vuol sempre fare di testa sua
der Erlös il ricavato
der Ersatzreifen la ruota di scorta
es gibt keine Spur von non esiste traccia di
es hat sich alles in Luft aufgelöst è andato tutto in fumo
es ist deins nimm questa è tuo tieni
Es ist komplett lächerlich. È tutta da ridere.
es ist nicht weiter schade darum non é una grande perdita
es ist unbequem è scomodo
es ist unter den Tisch gefallen è caduto sotto la tavola
Es liegt mir viel daran. Ci tengo molto.
es läuft immer auf das gleiche hinaus
Bekanntschaft, Kontakt
va sempre a finire cosi
Es muss doch irgendetwas geben, das man tun kann. Deve esserci qualcosa che si può fare.
es war ein Fehler so jung zu heiraten ho sbagliato a sposarmi cosi giovane
es war eine komplette Pleite è stato un completo fiasco
es wäre nicht das erste mal non sarebbe la prima volta
es wäre schade sarebbe un peccato
es wäre zu einfach gewesen sarebbe stato troppo facile
fahr vorsichtig guida con prudenza
furzen scoreggiare
die Fähigkeit la capacità
ganz genau proprio così
ganz gewiss nicht sicuramente no
gefroren ghiacciato
geil!, ist ja geil! che figata! vulg (esclamazione)
der Geizkragen lo spilorcio
Geld regiert die Welt.
Spruch
Coi quattrini si fa tutto.
gerade in diesem Moment proprio ora
geschickt, gewandt, geeignet abile
gewinnen, herausholen, erhalten ricavare
gewöhn dich nicht dran non abituarci
gi nicht auf non arrenderti
gibt es eine Ermäßigung fur Studenten c'è la riduzione per studenti
giftig velenoso, tossico
der Giftmüll i rifiuti tossici
grüne Bohnen i fagiolini
haben sie ein Original-Ersatzteil ha un pezzo di ricambio originale
halt durch tieni duro
Halt still! Sta fermo!
der Handlanger lo scagnozzo
hast du den Arsch auf ti tira il culoforse sbagliato
hast du Schwein che culo che hai
hast du seine Reaktion bemerkt hai notato la sua reazione
heizen riscaldare
heruntergekommen; verschlissen scalcinato
hinzufügen, ergänzen aggiungere
hoffen wir das es nicht zu spät ist speriamo che non sia troppo tardi
die Hosentasche la tasca
Hör auf zu lachen! Smettila di ridere!
hört auf zu streiten smettete di litigare
ich befürchte es ist wahr temo che sia vero
Ich bin derart erschrocken! Ho preso uno spavento!
ich bin dir sehr dankbar ti sono molto grato
ich bin fix und fertig sono a pezzi
ich bin froh darüber ne sono contento
ich bin immer bereit io sono sempre pronto
Ich bin mir nicht sicher. Non ne sono sicuro.
ich bin nicht in Stimmung non sono in vena
ich bitte dich darum te ne prego
anche io klingt komisch, darum wird das e weggelassen
Ich bleibe nur ein Nacht.
Unterkunft
Resto solo una notte.
ich brauche eine Leiter mi serve una scala
ich dacht nicht das es so wäre non pensavo che fosse cosi
ich danke euch von Herzen vi ringrazio di cuore
ich geb nicht auf io non mi arrendo
ich hab deinen Rat befolgt ho seguito il tuo consiglio
ich hab dich nicht erwartet non ti aspettavo
Ich hab dich nie vergessen. Non ti ho mai dimenticato.
ich hab dich noch nie besoffen gesehen non ti ho mai visto sbronzo
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.
ich hab dir Blumen gebracht ti ho portato i fiori
ich hab ein parr trockene Klamotten ho alcuni vestiti asciutti
ich hab ihn mit Franco verwechselt l'ho preso per franco
ich hab nichts brauchbares gefunden non ho trovato nulla di utile
ich hab nie ein Haus besessen non ho mai posseduto una casa
ich hab sie nie mehr gesehen non le ho rivista mai più
Ich habe akzeptiert das es niemals eine Zunkunft mit Dir geben wird. Ho accettato che non ci sarà mai un futuro insieme a te.
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
ich habs grad erfahren ho appena saputo
ich hätte es sein müssen avrei dovuto essere io
ich kann nicht glauben das sie es war non posso credere che sia stata lei
ich konnte nicht kommen non sono potuto venire
ich könnte dir beim auswählen helfen potrei aiutarti a scegliere
ich mach dich kalt ti faccio la pelle
Ich möchte dich sprechen. Vorrei parlarti.
ich pfeif drauf me ne frego
ich reiß dir den Arsch auf ti spacco il culoforse sbagliato
ich scheiß dir was 'sto cazzo ti do
ich scheiß drauf me ne fotto
ich schlag mich so durch me la cavo
ich und sie machen die gleiche Arbeit io e lei facciamo lo stesso lavoro
Ich verdiene es, allein zu sein.
(verdienen)
Merito di essere solo.
Ich vermisse dich sehr. Mi manchi molto.
ich versteh nur Bahnhof non capisco un cazzo
ich verstehe den Grund nicht non capisco il motivo
ich war besorgt weil ich nichts gehört hatte ero preoccupato perchè non ho sentito niente
ich war so aufgeregt ero così eccitato
ich war so aufgeregt dass ich vergaß ero così eccitato che mi sono dimenticato di
ich will alles erledigen voglio sistemare tutto
ich will dich nicht mehr sehen non ti voglio più vedere
ich wollte dich nicht erschrecken non volevo spaventarti
ich wünsche es mir sehr me lo auguro tanto
Ich würde mich viel sicherer fühlen. Mi sentirei molto piu sicuro.
ich würde mir nie erlauben non mi permetterei
ihr könnt es beide machen potete farlo entrambe
im Vorteil sein essere in vantaggio
in den Zug einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul treno
in Deutschland regnet es jetzt in Germania piove adesso
in Stücke reißen fare a pezzi
In zwei Tagen fahren wir ab fra due giorni partiamo
ist er es wirklich è proprio lui
jedesmal wenn ogni volta che
jetzt mag ich keinen Wein adesso non ho voglia di vino
kannst du mir ein...leihen puoi prestarmi un...
Kannst du nicht mehr anklopfen? Non sai più bussare?
keine Kritik vertragen non sopportare le critiche
der Keller la cantina
die Kohle il carbone
Kohle machen ugs fare la grana
komm und wirf nen Blick drauf vieni a dare un'occhiata
komm zurück und amüsier dich torna dentro e divertiti
kommt raus venite fuori
kurz jemanden schreiben scrivere due righe.
die Kühlbox ghiacciaia portatile
der Lappen lo straccio
laß dich hier nicht mehr blicken non farti più vedere qui
lebend oder tot vivo o morto
leider hat er sich geirrt purtroppo si è sbagliato
der Liefertermin il termine di consegna
die Lieferung la consegna
der LKW il camion
der LKW-Fahrer il camionista
Lästermaul boccaccia
mach dir nicht in die Hosen non fartela addosso
mach keine Dummheiten non fare cavolate
mach keinen Scheiß non fare cazzate
mach nicht so ein Drama daraus
Handeln
non fare tante storie per questa cosa
machs nach deinem Gefühl fai quello che senti
macht es euch gemütlich und bedient euch
Besuch
accomodatevi e servitevi
man sieht sofort wem er ähnelt si vede subito a chi somiglia
medium
Gastronomie
mediamente cotta
mein Trick ist perfekt il mio trucco è perfetto
mich wundert das mi meraviglia che
mir egal, ich bleib hier non mi importa, io rimango qui
mir liegt viel an tengo molto a
mit jmdm abrechnen fare i conti con qu
der Mülleimer il secchio della spazzatura
nach diesem Schreck dopo quello spavento
die Nerverei una rottura
nicht um jeden Preis non ad ogni costo
nicht wie weg hier gambi in spalle e viaforse sbagliato
niemand ist gekommen non è venuto nessuno
Noch weiß mans nicht. ugs Ancora non si sa.
Paola kommt alleine zurecht Paola se la cava da sola
Pass auf dich auf und wenn es etwas Neues gibt, melde dich. Abbi cura di te e se ci sono novità fatti sentire.
die Pfanne la padella
platzen vor Wut
Ärger
scoppiare dalla rabbia
die Ratte il ratto
reingefallen ci sei cascato
reißen strappare
rissig screpolato
die Rolltreppe la scala mobile
der Rotzbengel moccioso
das Rührei l'uovo strapazzato
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
die Salatschüssel l' insalatiera
scheint alles in Ordnung zu sein sembra tutto a posto
schlechtes Gewissen, Schuldgefühl senso di colpa
schmutzig, schmierig sudicio
Schreib mir oder melde dich! Scrivimi o fatti sentire!
schrottreif da buttare via
die Schwuchtel frocio
die Schüssel la scodella, ciotola
Seine Leiche wurde nie gefunden. Il suo corpo non è mai stato trovato.
der Sicherheitsgurt cintura di sicurezza
Sicherlich wird alles gut gehen. Stia sicuro che tutto andrà bene.
sie bringts ci sa fare
sie fehlt mir wahnsinnig lei mi manca moltissimo
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
sie haben noch nicht angefangen das Haus zu bauen non hanno ancora iniziato a costruire la casa
sie hat ihn nie gemocht non le è mai piaciuto
sie rupfen dich ti pelano
so ein Pech che sfiga
so ein Reinfall che bidonata
so ein Scheiß che palle
so tun als ob nichts wäre fare come se niente fosse
so was bescheuertes è una cosa da pazzi
sobald du es siehst erkennst du es wieder appena lo vedi lo riconosci
soll er nur kommen deve solo venire
der Spiegel lo specchio
das Spiegelei l'uovo al tegamino
der Spinat gli spinaci
Stachel, Gräte, Stecker la spina
steh mir nicht immer im Weg rum non starmene sempre tra i piedi
streng dich an datti da fare
der Sturz
(Sturz)
la caduta
der Taschenspiegel lo specchietto
der Teller il piatto
der Topf la pentola
treib mich nicht zur Weißglut non farmi incazzare
tschuldige habs vergessen scusa l'ho dimenticato
unfähig incapace
ungeschickt maldestro
ungeschlagen imbattuto
unheilbar incurabile
unschlagbar imbattibile
unter Vertrag nehmen prendere sotto contratto
der Unternehmer l' impresario
unwürdig indegno
unzerstörbar indistruttibile
unzertrennlich inseparabile
verdammte Schweinerei porco dio
verdächtig sospetto
verflucht maledetto
der Verfolger insegiutore
vergiss es scordatelo
verrücken, verschieben spostare
vielleicht hatte er einige gesundheitliche Probleme forse aveva qualche problema di salute
von sich hören lassen farsi vivo
warnen, aufmerksam machen
Warnung
avvertire
die Warnung l' avvertimento
wart ich mach dir auf aspetta ti apro io
Warum meldest du dich nicht mehr? Perché non ti fai più sentire?
was benötige ich um di che cosa ho bisogno per
was empfehlen sie mir che cosa mi raccomanda
was erzählst du für nen Scheiß ma che cazzo dici
was fällt dir ein ma che ti viene in mente
was für ein Fahrgestell che carrozzeria
was läuft im Kino cosa danno al cinema
was macht dir Sorgen cosa ti preoccupa
weder ein noch aus wissen non sapere più che pesci pigliare
Weißt du, was sie mir heute früh gesagt haben?
Information
Sai cosa mi hanno detto stamattina?
wenn es doch wahr wäre! magari fosse vero!
Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich hingefahren. Se avessi avuto tempo, ci sarei andato.
wer hat dir gesagt mich zu verfolgen chi ti ha detto di seguirmi
wer hat einen fahren lassen chi ha scoreggiato
wertlos senza valore
wie dumm du bist quanto sei stupido
wie durch ein Wunder come per miracolo
wie lange braucht man um quanto tempo ci vuole per
wie wird es gemacht com'è fatto
Wieso hast du gelogen?
Lügen
Perché hai mentito?
Wieso hast du mich nicht gewarnt?
Warnung / (warnen)
Perché non mi hai avvertito?
wieso treibst du dich um diese Zeit herum cosa fai in giro a quest'ora
wieviel schulde ich dir quanto ti devo
wild entschlossen fermamente deciso
willst du alles wegschmeißen vuoi buttare via tutto
die Windel il pannolino
wir haben nichts gesehen non abbiamo visto niente
wir nehmen den Kombi prendiamo il furgone
wir würden es schaffen ce la faremmo
Wird es billiger, wenn ich eine Woche bleibe?
Unterkunft
È più economico se resto una settimana?
wirfs weg buttala via
wo sollen wir das ganze Zeug hintun dove metteremo tutta quella roba
wo zum Teufel hab ichs hin dove cazzo l'ho messoforse sbagliato
wofür hält sie mich per chi mi prende
woher ist der aufgetaucht da dove è sbucato fuori
Woher kommt dieses Geld Da dove viene questo denaro
woher soll ich das wissen come faccio a saperlo
woher wusstest du das ich Hunger hatte come sapevi che avevo fame
wohin soll das noch führen dove si andrà a finire
Wohin steuert unsere Politik Dove va la nostra politica
wohin würden wir kommen wenn che ne sarebbe di noi se
Wunder wirken fare miracoli
die Zahnbürste lo spazzolino
zertreten pestare
ziehen sie mir diesen Zahn nicht non mi tolga questo dente
zwischen den Zeilen lesen leggere fra le righe
zwischen uns liefs nicht gut tra noi non andava molto bene
über was wunderst du dich di che cosa ti meravigli
üppig formosa
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken