Gruppe1 - Florenz, VHS |
Deutsch | Italienisch | Vorrat | Stufe | Raus |
(aus)füllen |
riempire | forse sbagliato |
(er-)scheinen, +part.pass. |
parere, parso |
(Zeit) brauchen |
impiegare | forse sbagliato |
... Ausblick in den Pinienwald |
... sulla pineta | forse sbagliato |
100 Gramm |
un etto |
[an]binden, verpflichten |
legare |
ab und zu |
ogni tanto |
abendlich |
serale | forse sbagliato |
der Aberglaube |
la superstizione | forse sbagliato |
abergläubisch |
superstizioso |
abgeben, abfeuern |
sparare |
abgeschieden |
appartato |
abgespannt, entnervt |
snervato/a |
abhängen, darauf ankommen |
dipendere |
abladen, entladen, ausladen, entleeren |
scaricare |
Abschnitt mmaskulinum, Strecke ffemininum, Gesichts- mmaskulinum; Wesenszug |
il tratto | forse sbagliato |
die Absprache |
l'accordo | forse sbagliato |
die Absprache |
l'accordo | sostituire |
abziehen |
ritirare |
ach nein / doch lieber nicht |
anzi no |
agieren |
agire |
die Akne |
l' acne |
der Albtraum |
l'incubo |
alle zusammen, insgesamt |
nell'insieme |
alles tun |
mettercela tutta | forse sbagliato |
allgemein |
genere | forse sbagliato |
Alternative, 2. Wahl |
il ripiego |
anbauern oder herstellen |
produrre |
Anblick mmaskulinum, Aspekt |
l' aspetto |
anfangen, beginnen |
cominciare |
die Anfrage |
la richiesta | forse sbagliato |
die Anfrage |
la richiesta | sostituire |
anhalten, stehen bleiben, inne halten |
fermarsi | forse sbagliato |
anhänglich, zugetan, ergeben |
affezionato |
der Animateur |
l'animatore | forse sbagliato |
anklagen; anschuldigen |
accusare |
ankündigen |
annunciare | forse sbagliato |
annehmen |
accettare |
annehmen, aufnehmen, dulden, bekennen, eingestehen, erkennen, einsehen |
ammettere |
annehmen, übernehmen, einstellen, anstellen, aufnehmen |
assumere |
anregen, vorschlagen |
suggerire |
Anregung, Empfehlung, Rat |
il suggerimento |
anrühren |
toccare |
anschließend |
in seguito |
anspruchsvoll, verlangend |
esigente |
anstrengend |
stressante |
Anzeige erstatten |
sporgere denuncia |
anziehen (Kleidung) |
mettersi |
die Apothekerin |
la farmacista | forse sbagliato |
die Apothekerin |
la farmacista | sostituire |
das Armdrücken |
braccio di ferro |
die Artischocke |
il carciofo |
atemlos |
ansimante |
auch saisonabhängig / saisonal |
anche stagionale |
auf dem Arm tragen |
tenere fra le braccia |
auf die Rückseite |
sul retro |
auf einmal |
di colpo |
auf frischer Tat ertappen |
cogliere sul fatto |
aufdringlich |
invadente | forse sbagliato |
Auffahrt ffemininum, Aufstieg mmaskulinum, Anstieg |
l'ascesa |
aufheben, sammeln, ernten, pflücken, vereinigen |
raccogliere |
aufhängen, unterbrechen, anhalten, aufschieben |
sospendere |
die Aufregung |
il subbuglio |
aufstehen |
alzarsi |
aufwachen |
svegliarsi |
die Ausdauer |
la costanza |
ausdauernd, konstant |
costante |
ausdehnen |
estendere |
ausdrücken + part. pass. |
esprimere, espresso |
der Ausflug |
l'escursione | forse sbagliato |
ausgeben |
spendere | forse sbagliato |
ausgeben
Geld |
spendere | sostituire |
aushalten |
mantenere |
ausleihen, mieten |
noleggiare |
ausruhen |
riposare |
ausschlagen, belästigen |
scocciare |
die Ausstellung |
la mostra | forse sbagliato |
die Ausstellung |
la mostra | sostituire |
auswringen, auspressen |
strizzare |
außer |
oltre a | forse sbagliato |
außerordentlich |
straordinario
Betonung: straordin |
basteln |
praticare il bricolage |
beauftragen |
delegare |
beben |
tremare |
bedeckt |
coperto |
beeindrucken, imponieren, belichten (Fotografie) |
impressionare |
beeindrucken, schlagen, heimsuchen, auffallen |
colpire |
befriedigt |
sodisfatto pp |
befürchten |
temere | forse sbagliato |
begehrenswert |
desideràbile |
begleiten |
accompagnare |
die Behausung |
l'abitazione |
behindern, durchkreuzen |
contrariare |
bei jedem Wetter |
con ogni tempo |
bei mir |
presso di me |
die Bekleidung |
abbigliamento | forse sbagliato |
bekommen, erhalten, entgegennehmen |
ricevere |
beleidigen, ärgern, verletzen |
offendere |
beleidigt sein |
offendersi |
belästigt, genervt |
scocciato/a |
die Belästigung |
la noia | forse sbagliato |
bemerken |
prendere nota di |
bemerkenswert |
apprezzabile |
benachrichtigen, verständigen |
avvertire |
beneiden |
invidiare |
bequem |
comodo |
bereits, schon, jetzt, nun,.. |
ormai | forse sbagliato |
bescheiden, zurückhaltend |
modesto |
beschreiben, zeichnen |
disegnare |
der Besen |
la scopa |
die Besessenheit |
l'ossessione |
besorgniserregend |
preoccupante |
besorgt sein |
stare in pensiero |
besser denn je |
meglio che mai |
bestehen auf |
insistere su |
bestehen, übertreffen, überholen |
superare |
besteigen, übernehmen |
scalare |
bestätigen |
assicurare |
betagt |
anziano |
betreuen, sich kümmern |
prendersi cura di, occuparsi, pensare a |
der Betrüger |
l' imbroglione |
bevorzugen, vorziehen |
privilegiare |
bewaffnen, ausrüsten mit |
armare di |
bewaffnet |
armato/a |
bewaffneter Überfall |
la rapina a mano armata |
bewässern |
irrigare |
bezaubernd, wundervoll |
magnifico |
der Bildhauer |
lo scultore |
bis bald |
a presto | forse sbagliato |
Bis bald! |
A presto! | sostituire |
Bis bald. |
A presto | forse sbagliato |
Bis bald! |
A presto! | sostituire |
bis später! |
a più tardi! |
bis zum Hauptabschluss |
fino alla terza media |
bissfest |
al dente |
Bitte |
la preghiera |
der Blick |
lo sguardo |
der blind |
cieco | forse sbagliato |
blind wie ein Maulwurf |
cieco come una talpa |
die Blindheit |
la cecità |
das Blumengeschäft |
il fioraio |
der Blumenstrauss |
il mazzo di fiori | forse sbagliato |
bodenständig |
autoctono |
boshaft, heimtückisch, ärgerlich |
dispettoso |
braun, brünett |
castano |
brechen |
rompere |
bremsen |
frenare |
bunt |
variopinto, multicolore |
böse sein auf |
avercela con qu |
Bündel, Bund |
il mazzo |
da und dort |
qua e là |
da, weil (3) |
dato che, poiché, siccome | forse sbagliato |
Danke
(nach "in bocca al lupo") |
Crepi il Lupo |
Das betrifft mich nicht.
(betreffen) |
Ciò non mi riguarda. |
das Gesicht verlieren |
perdere la faccia |
das Gesicht wahren |
salvare la faccia |
das Haupt neigen, sich seinem Schicksal fügen |
abbassare il capo/la testa |
das ist doch eine Kleinigkeit/das ist doch nicht schlimm |
non è mica morto nessuno |
Das ist noch lange nicht alles |
non è mica finita |
das Leben verändern |
voltare pagina |
das letzte Angebot |
l'ultima offerta |
das Recht auf ... haben |
avere il diritto a |
den Hund ausführen |
portare fuori il cane |
den Urlaub verbringen |
passare la vacanza |
den Zug verpassen |
perdere il treno |
der Begriff (m.) |
il termine | forse sbagliato |
der Glückwunsch |
la felicitazione | forse sbagliato |
der Motor springt nicht an |
il motore non si accende |
der Stein des Anstoßes zu sein |
essere la pietra dello scandolo |
der Sturm, das Unwetter |
la tempesta |
die Geduld verlieren |
perdere la pazienza |
die Grundlage, Voraussetzung |
il presupposto |
die Referenz, Bezug, Anhaltspunkt |
il riferimento |
die Verantwortung tragen |
assumersi la responsabilità |
die Waffe, Waffen |
l'arma, le armi |
die Wiedererzeugung ffemininum, die Fortpflanzung |
la riproduzione |
donnern, schnauzen, wettern |
inveire |
downloaden, herunterladen |
scaricare | forse sbagliato |
draußen |
all'aperto |
drängen, füllen |
affollare |
drücken; schieben |
spingere | forse sbagliato |
dumm, doof |
imbecille |
dumm; blöd; idiotisch |
scemo |
die Dummheit |
la sciocchezza |
Dummkopf! |
Sciocco! |
dunkel |
buio |
durch |
attraverso |
durchaus |
affatto |
durchdringen |
penetrare |
durchleben |
trascorrere
Betonung: trasc |
durchqueren |
attraversare |
der Ehrgeiz |
l' ambizione |
ehrgeizig |
ambizioso |
ehrlich, aufrichtig |
sincero |
die Eifersucht |
la gelosia |
Ein Apfel am Tag, hält den Doktor vom Leib. |
Una mela al giorno toglie il medico di torno. |
ein Glückskind sein |
essere nato con la camicia |
ein Paar werden |
mettersi insieme |
eine Angelegenheit erledigen |
sbrigare un affare |
eine Pizza kommen lassen |
farsi portare una pizza |
eine Prüfung ablegen |
sostenere un esame |
eine schlaflose Nacht verbringen |
passare una notte in bianca |
eine Schwierigkeit überwinden |
superare una difficoltà |
eine These aufstellen |
sostenere una tesa |
einen Dickkopf haben |
avere la testa dura |
einräumen, zugestehen |
concedere |
einschalten |
accendere |
einschlafen |
addormentarsi |
einzigartig |
unico | forse sbagliato |
elend, arm, ärmlich |
misero |
empfindlich, nachtragend |
permaloso |
emporragen, sich erheben |
ergersi |
das Engagement |
l'impegno | forse sbagliato |
entfernen, abstoßen |
allontanare |
entfernen; ausziehen |
togliere | forse sbagliato |
enthüllen, verraten |
svelare |
die Enthüllung |
lo scoprimento |
entleeren, leerräumen |
svuotare |
Entsetzen nneutrum, Angst |
l' orrore |
entspannen, lockern |
rilassare |
entstehen, abstammen |
derivare |
die Enttäuschung |
la delusione |
er ist sehr tüchtig |
è molto in gamba |
er ist unter dieser Adresse zu erreichen |
è raggiungibile presso questo indirizzo |
erben |
ereditare |
der Erdball |
il globo |
die Erdbeere -n |
la fragola |
das Ereignis -se |
l'accaduto |
erfinden |
inventare |
erforderlich sein, benötigt werden |
occorrere |
ergreifen, wahrnehmen, aufschnappen |
cogliere |
ergänzen |
aggiungere |
erhöhen
Preise |
aumentare |
erhören, (e-er Sache) nachkommen, (Wunsch) erfüllen |
esaudire |
erklären, deklarieren, ankündigen |
dichiarare |
die Erklärung |
la dichiarazione |
erkranken |
ammalarsi |
ermüden |
faticare |
erobern |
conquistare |
errichten |
ergere |
erscheinen + part.pass. |
apparire, apparso |
erstreben, begehren |
ambire (a) |
ertragen, aushalten |
sopportare |
erwecken
(Verdacht) |
insinuare |
erweitern, vergrößern |
estendere |
erwägen; berücksichtigen; bedenken |
considerare |
erzählen |
narrare |
es geht mir auf die Nerven |
mi da fastidio |
es gibt keine mehr davon |
non ce ne sono più |
es gibt Momente, in denen... |
ci sono dei momenti in cui... |
es ist mir aufgefallen |
me ne sono accorto |
es kann sein, es ist möglich |
può darsi |
der Essig |
l' aceto |
extrovertiert |
estroverso |
der fad |
senza sapore |
das Fahrverbot |
sospensione della patente |
faszinierend, schön |
affascinante | forse sbagliato |
faszinierend, bezaubernd |
affascinante | sostituire |
das Federentwirrgerät |
l'apparecchio sbrogliamolle |
das Fegefeuer |
il purgatorio |
der Fehler |
lo sbaglio |
die Ferse |
il calcagno |
fest |
robusto |
festlegen, vereinbaren |
fissare |
fliehen, flüchten |
fuggire |
fluchen |
bestemmiare |
der Fluss |
il fiume | forse sbagliato |
der Fluss |
il fiume | sostituire |
flüstern |
sussurrare |
folgen, sich richten nach |
seguire |
die Folie |
la foglia |
die Forelle |
la trota | forse sbagliato |
fortbilden |
aggiornare |
frech |
sfacciato |
fremdgehen |
tradire il proprio partner |
freundlich |
cortese |
frischer Fruchtsaft |
la spremuta |
für ihre Urspünglichkeit bekannt |
conosciuta per la sua genuinità |
der Gang |
corridoio mmaskulinum | forse sbagliato |
ganz unten/hinten in etwasetwas |
in fondo a |
gebunden, verbunden mit |
legato a |
das Gefängnis |
la prigione |
Gefängnis, Kerker |
il carcere |
Gegenstand mmaskulinum, Sache |
l' oggetto | forse sbagliato |
geheimhalten |
tenere nascosto |
gehen, laufen |
camminare |
gehören |
appartenere | forse sbagliato |
Geist, Sinn |
lo spirito |
geistesabwesend, unaufmerksam, abwesend |
distratto |
gemütlich |
accogliente |
geniessen |
godere di | forse sbagliato |
genießen |
godere di |
gerecht behandeln |
trattare in maniera giusta |
der Geschirrspüler |
la lavastoviglie | forse sbagliato |
der Geschirrspüler |
la lavastoviglie | sostituire |
der Geschmack |
il gusto | forse sbagliato |
Geschmack verleihen, würzen |
dare sapore |
Geschwindigkeit, Schnelligkeit |
la velocità |
Geschäft (Kauf) |
l'affare | forse sbagliato |
Gesichtspunkt, Aspekt |
il punto di vista |
Gestalt, Größe, Kopfgeld, Kerbholz |
la taglia |
gestreift |
a righe |
die Gewalt |
violenza, la |
Gewimmel, Kribbeln |
il formicolio |
das Gewitter |
il temporale |
das Glas |
il vetro |
gleichaltrig |
coetaneole | forse sbagliato |
die Gleichgültigkeit |
l'indifferenza |
der Glückwunsch |
la felicitazione |
gratulieren |
felicitarsi, congratularsi |
grausam |
crudele |
der Groll |
il risentimento |
gut finden |
trovare bene |
gänzlich |
affatto |
Gärtner/in |
il/la giardiniere/giardiniera |
Hals und Beinbruch |
in bocca al lupo | forse sbagliato |
das Halstuch |
la sciarpa |
Halstuch, Schal |
la sciarpa | forse sbagliato |
halten,unterstützen,tragen |
sostenere | forse sbagliato |
Handlanger, Hilfsarbeiter |
il manovale |
hart gekocht |
sodo |
die Hausmeisterin |
la portinaia |
das Heft |
quaderno mmaskulinum | forse sbagliato |
heizen |
riscaldare |
die Heizung |
il riscaldamento | forse sbagliato |
die Heizung |
il riscaldamento | sostituire |
helles Zimmer |
la camera luminosa |
heranreichen, herankommen, nachkommen, einholen, erreichen, erzielen, gewinnen |
raggiungere |
herausfinden |
scoprire |
hergestellt, handelt |
è ambientato |
herkommen |
provenire |
die Herkunft |
la provenienza |
herumtragen, herumführen |
portare in giro |
herzlich |
cordiale |
die Hilfe |
l' Aiuto | forse sbagliato |
die Himbeere |
il lampone | forse sbagliato |
die Himbeere |
il lampone | sostituire |
die Hingabe |
la dedizione |
hintereinander |
di seguito |
Hochachtung ffemininum, Wertschätzung |
la stima |
Ich freue mich auf dich |
sono contento di rivederti | forse sbagliato |
ich kann nicht länger warten |
non posso aspettare oltre |
ich war so aufgeregt |
ero così eccitato |
Ich wäre gerne noch einmal jünger, um zwei Fehler zu vermeiden. |
Mi piacerebbe tornare indietro per non fare due sbagli. |
Ihnen wurde gekündigt. |
Li hanno licenziati. |
im Graben landen |
finire nel fosso |
im Vergleich zu |
rispetto | forse sbagliato |
im Voraus |
in anticipo |
immer noch |
ancora tuttavia |
in Bezug auf |
in riferimento a |
in der darauffolgenden Woche |
la settimana dopo (/ seguente, successiva) |
in der ersten Zeit, früher |
nei primi tempi |
in der Folge |
in seguito a |
in Erwartung einer Antwort
Geschäftsbrief |
in attesa per una risposta |
in Gesellschaft sein |
stare in compagnia |
in Verlegenheit bringen, verlegen machen |
mettere in imbarazzo |
insgesamt |
intero | forse sbagliato |
interviewen |
intervistare |
inzwischen, indessen, vorerst, einstweilen |
intanto |
irre reden, schwätzen |
farneticare |
der Jargon |
il gergo |
jeder auf seine Weise/nach seinem eigenen Geschmack |
ognuno...a modo proprio |
jeder Wunsch wird ganz genau genommen |
ogni desiderio è preso alla lettera |
der Junggeselle |
lo scapolo |
jüdisch |
ebraico(-a) |
kaputt |
guasto |
kariert |
a quadri |
Katzen |
i felini |
der Kaufvertrag |
contratto di compravendita |
kaum durchkommen |
non ce la fare a andare avanti |
die Kindheit |
infanzia | forse sbagliato |
der Kiosk |
l'edicola | forse sbagliato |
der Kiosk |
l'edicola | sostituire |
die Kirchengemeinde |
parrocchia |
die Kirsche |
la ciliegia le ciliegie |
das Kissen |
il cuscino | forse sbagliato |
die Klärung |
la spiegazione |
die Kohle |
il carbone | forse sbagliato |
die Kohle |
il carbone | sostituire |
das Kopfkissen |
il guanciale |
kopieren, abschreiben |
copiare |
kosten, probieren |
assaggiare |
kratzen |
grattare |
das Kunstwissen |
le conoscenze artistiche |
kurzsichtig |
miope |
kühn, beherzt, tapfer |
ardito |
die Landschaft |
il paesaggio mmaskulinum | forse sbagliato |
langer Bart, Pudel |
il barbone |
langsam, behutsam |
adagio |
Lass dich nicht erwischen! |
Non farti beccare! |
laufen |
correre |
die Lebensfreude |
la gioia di vivere |
der Lebenslauf |
curriculum vitae | forse sbagliato |
ledig
Frau |
nubile |
leeren |
svuotare |
leicht |
allegro |
leiden |
soffrire
|
leiten, dirigieren |
dirigere
Betonung: dirìgere |
leitend, führend |
dirigente |
lieblich |
soave |
das Loch |
buco mmaskulinum | forse sbagliato |
los machen |
sciogliere
Betonung: sci |
lustig |
allegro |
der Lärm |
il chiasso |
lärmend |
chiassoso |
lästige Angelegenheit |
la scocciatura |
löschen |
spegnere |
die LückeExample: | Lücken in Mathematik haben. |
|
la lacunaExample: | Avere delle lacune in matematica. |
|
machen Sie sich keine Sorgen |
non si preoccupi |
Man muss zugeben, dass ... |
Bisogna convenire che ... |
manchmal
Häufigkeit |
a volte |
die Mattigkeit |
il languore |
mehr über etwas wissen/erfahren |
saperne di più |
die Meinung |
il parere |
meistens |
il più delle volte |
merkwürdig |
strano | forse sbagliato |
die Miete |
affitto mmaskulinum | forse sbagliato |
das Mietshaus |
il condominio |
mit Ausnahme |
tranne |
mit dem Rauchen aufhören |
smettere di fumare |
mit der Intention, nur einen Tag zu bleiben |
con l'intenzione di restarci un solo giorno |
mit jemandem gehen |
mettersi con qualcuno |
der Mitschüler |
il compagno |
mitten unter menschen sein |
stare in mezzo alla gente | forse sbagliato |
mittlerweile |
frattanto, intanto, nel frattempo |
die Morgendämmerung |
l'alba |
das Morgenrot |
l'aurora |
Männer |
i maschi |
die Mühe |
la fatica |
Nachkommen |
i posteri |
die Nadel |
l' ago | forse sbagliato |
die Nadel Nadeln |
ago aghi | sostituire |
Nagel,Idee |
chiodo | forse sbagliato |
nahrhaft |
nutriente |
Nahrung, Speise |
il cibo |
neidisch |
invidioso |
neigen, beugen, senken |
chinare |
die Neigung |
la predisposizione |
nervenaufreibend, stressig |
snervante |
neue Kraft tanken |
ricaricarsi |
notgedrungen |
per necessità |
nur über meine Leiche |
solo passare sul mio cadavere | forse sbagliato |
näher bringen, annähern |
avvicinare |
nüchtern |
sobrio |
offenbaren, enthüllen, offen legen, aufdecken |
rivelare |
Oh weh!
Interjektion |
Ahimè! |
peinlich |
imbarazzante |
der Penner |
il barbone |
die Pfarrgemeinde |
la parrocchia |
picken (an); kriegen, sich zuziehen |
beccare |
plaudern, schwatzen, tratschen |
chiacchierare | forse sbagliato |
plötzlich |
di colpo |
das Pontifikat |
il pontificato |
promovieren |
laurearsi |
prüfen; versuchen; beweisen |
provare | forse sbagliato |
der Pullover |
la maglia |
der Rat |
il consiglio |
raten, empfehlen |
consigliare |
rationell, zweckmäßig |
razionale |
der Raub |
la rapina | forse sbagliato |
der Raub |
la rapina | sostituire |
Raum, Platz, Schauplatz, Stelle |
il luogo |
reduzierenExample: | Könnte man die Lautstärke reduzieren, bitte! |
|
abbassareExample: | Se ti potesse abbassare il volume, per favore! |
|
rekapitulieren |
ricapitolare |
das Rindfleisch |
il manzo |
rollschufahren |
andare sui pattini | forse sbagliato |
rot werden |
arrossire |
der Rucksack |
lo zaino |
rufen |
gridare |
ruhiges Zimmer |
la camera silenziosa |
rund |
rondo | forse sbagliato |
der Räuber |
il rapinatore |
die Rücksicht |
il rispetto |
die Schenkung |
la donazione |
scheuern, reiben, anschmieren, klauen |
fregare |
schief |
storto |
die Schießerei |
la sparatoria |
schlaflos |
non chiudere l'occhio |
der Schlag |
il colpo |
Schlag, Anschlag, Takt |
la battuta |
schlagen |
picchiare |
Schlange stehen |
stare tutti in fila/coda |
schlau, listig |
furbesco |
schlecht vorbereitet sein |
essere mal preparato |
schlechte Eigenschaft |
il defetto |
schleppen, hinziehen |
trascinare |
Schloss, Burg |
il castello |
Schluss, Folgerung |
conclusione |
schmackhaft |
gustoso |
schmecken (nach) (=) |
sapere (avere il gusto di) |
der Schnüffler |
il ficcanaso |
der Schreck |
lo spavento |
die Schuld |
lo sbaglio |
der Schwachkopf |
scemo |
Schweinwerfer einschalten |
accendere i fari |
der Schäfer |
il pastore |
schätzen |
apprezzare |
schützen |
difendere |
das Segelboot |
la barca a vela | forse sbagliato |
das Segelboot -e |
barca a vela | sostituire |
sehr enttäuscht sein |
essere rimasto male |
die Sekretärin |
la segretaria | forse sbagliato |
seltsam, eigenartig |
bizzaro |
senden, schicken |
inviare |
sich abfinden (mit) |
rassegnarsi (a) |
sich abhetzen |
stressarsi |
sich an die Arbeit machen |
mettersi al lavoro |
sich anschicken |
apprestarsi |
sich anstrengen |
mettersi d'impegno |
sich an jmdn.jemanden wenden |
rivolgersi a qu |
sich aus dem Staub machen; den Abflug machen |
prendere il volo |
sich aus den Augen verlieren |
perdersi di vista |
sich ausdehnen, sich erstrecken |
allungarsi |
sich befinden/fühlen |
trovarsi | forse sbagliato |
sich begnügen mit |
accontentarsi di |
sich beklagen |
lagnarsi |
sich bewegen |
spostarsi |
sich bremsen |
frenarsi |
sich danach fühlen |
sentirsela |
sich einig werden über |
mettersi d'accordo su |
sich einigen |
mettersi d'accordo |
sich einleben |
ambientarsi |
sich engagieren, zusagen |
impegnarsi |
sich ereignen, sich abspielen |
svolgersi |
sich erlauben |
permettersi |
sich erstrecken |
estendersi |
sich finden, sich befinden |
ritrovarsi |
sich fortpflanzen |
riprodursi |
sich handeln um, gehen um |
trattarsi di | forse sbagliato |
sich hinauslehnen, rauslehnen |
affacciarsi | forse sbagliato |
sich kleiden |
vestirsi |
sich kümmern um |
occuparsi di |
sich leeren |
svuotarsi |
sich lohnen |
valere la pena di |
sich scharen, zusammen laufen |
affollarsi
Schreibfehler |
sich scheiden lassen
sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen |
divorziare
ha divorziato da suo marito |
sich selbständig machen |
mettersi in proprio |
sich setzen |
accomodarsi |
sich um etwasetwas handeln |
trattarsi di qc |
sich umdrehen |
volgersi |
sich verraten |
tradirsi |
sich verschlechtern, sich verschlimmern |
peggiorare |
sich vertraut machen |
familiarizzare |
sich widersetzen |
ribellarsi |
sich wundern |
meravigliarsi | forse sbagliato |
sich zeigen (am Fenster, an der Tür) |
affacciarsi |
sich zeigen, sich erweisen |
mostrarsi |
sich zurückziehen |
ritirarsi | forse sbagliato |
sich etwasetwas widmen |
dedicarsi a qc |
sich ähneln, sich gleichen |
assomigliarsi |
sich über jmdn.jemanden aufregen, auf jmdn.jemanden böse sein |
prendersela con qu ugsumgangssprachlich |
siegen |
vincere
Betonung: v |
die Sippe |
la razza |
sklavisch, knechtisch |
servile |
sonnig |
sereno(Tag,Wetter); soleggiato(Zimmer,Platz) | forse sbagliato |
sonst, oder |
oppure |
sorgen für |
pensare a |
der Spargel |
asparago | forse sbagliato |
der Spaß |
il piacere |
die Sperrstunde |
il coprifuoco |
die Spur |
la traccia |
stammen aus |
risalire a |
stattfinden |
aver luogo |
stechen |
pungere |
die Steigerung |
l'aumento |
das Steinchen |
il sassolino |
Stock, Keule |
la mazza |
das Stoffmuster |
il disegno |
stolz (auf) |
orgoglioso (di) |
streichen, stornieren
(Flug) |
cancellare |
streiten |
litigare |
streng, ernsthaft |
severo |
stressen |
stressare |
stummBeispiel: | Ich musste stundenlang stumm bleiben. |
|
mutoEsempio: | Sono dovuta stare muta per ore. |
|
stur |
testardo |
stören |
turbare |
stören (belästigen) |
importunare, molestare |
Störung ffemininum, Unruhe ffemininum, Verwirrung |
il turbamento |
stürmische See |
il mare in burrasca |
Suche, Nachforschung |
la ricerca |
symbolisieren, verkörpern, spielen |
rappresentare |
das T-Shirt |
la maglietta | forse sbagliato |
das T-Shirt |
la maglietta | sostituire |
tagträumen |
avere la testa fra le nuvole |
tanken |
fare benzina | forse sbagliato |
der Taschenrechner |
la calcolatrice |
taub |
sordo/a |
die Taufe |
il battesimo |
der Taumel |
la vertigine |
der Teich |
lo stagno |
das Theaterstück |
un pezzo theatrale |
tiefgefrieren |
surgelare |
der Totenkopf |
il teschio |
trainieren |
allenarsi |
das Training |
l'allenamento |
trocken |
asciutto | forse sbagliato |
trotzdem |
ciò nonostante |
turteln |
tubare |
die Tüte |
la busta |
Um Himmels willen! |
Per carità! |
umgeben |
circondare |
umschütten |
rovesciare |
umsichtig, klug, scharfsinnig |
accorto |
umso mehr |
a maggior ragione |
umziehen, übersiedeln |
trasferirsi | forse sbagliato |
der Umzug |
il trasloco |
unbekümmert |
allegro |
unberührt, intakt |
incontaminato |
unbestimmt |
incerto |
unerklärlich |
inspiegabile |
ungeduldig |
impaziente |
ungeordnet, schlampig, ungeregelt |
disordinato |
unhöflich |
scortese |
die Uniform |
la divisa | forse sbagliato |
die Uniform |
divisa | sostituire |
unsicher |
precariamente |
unterbrechen |
interrompere |
die Unterkunft |
l'alloggio |
unvermeidbar |
inevitabile |
unverschämter Preis |
il prezzo sfacciato |
unverzichtbar |
irrinunciabile |
unzufrieden |
infelice |
unzureichend |
insufficiente |
Ursache ffemininum, Prozeß |
la causa |
verachten |
disprezzare |
verbieten |
proibire |
verdammen |
dannare |
verfügbar |
disponibile |
verführerisch |
seducente |
vergleichen, gegenüberstellen |
confrontare |
der Verkäufer/in |
il commesso/la commessa |
verlangen |
pretendere |
verlangen, fordern, sich einbilden |
pretendere |
verlängern |
allungare |
vermindern |
diminuire |
vermuten |
presupporre |
verraten |
tradire |
verringern, verkleinern |
diminuire |
verrückt werden |
impazzire | forse sbagliato |
versammeln |
radunare |
verschieben
einen Termin ~ |
spostare
~ un appuntamento |
die Verschwörung |
la cospirazione |
versetzen, aufbringen, vormerken |
impegnare |
verstecken |
nascondere |
der Vertrag |
il contratto |
vertrauen |
fidarsi di qu. | forse sbagliato |
vertraut sein |
essere in confidenza |
vertraut werden |
familiarizzarsi |
verurteilen |
condannare |
Verwandten |
i parenti |
verwöhnt sein |
essere viziato |
verzaubern, beschwören, bezaubern |
incantare |
verzeihen |
perdonare |
viel |
un sacco di |
vielseitig, flexibel, gewandt, wendig |
versatile
[ver-SA-ti-le] |
das Vierteljahr |
il trimestre |
vital |
vivace |
der Vogel |
l'uccello | forse sbagliato |
der Vogel |
l'uccello | sostituire |
vorteilhaft, günstig |
vantaggioso |
vortragen |
recitare |
das Vorurteil |
il pregiudizio |
der Vorzug |
il pregio |
wahrnehmen, bemerken |
accorgersi | forse sbagliato |
wahrnehmen, bemerken |
accorgersi | sostituire |
war gegangen mit den Intention, nur einen Tag zu bleiben |
era partito con l'intenzione di restarci un solo giorno | forse sbagliato |
warten, erwarten |
aspettare |
die Waschmaschine |
la lavatrice | forse sbagliato |
die Waschmaschine |
la lavatrice | sostituire |
wecken |
svegliare |
wegwerfen |
gettare |
weitsichtig |
presbite |
wenden, drehen |
voltare |
wer ist dran |
a chi tocca | forse sbagliato |
werfen |
buttare |
der Wert |
il pregio |
die Wette |
la scommessa |
wetten |
scommettere |
widmen |
dedicare |
wie auch immer |
comunque |
Wie die Zeit vergeht |
Come scorre il tempo | forse sbagliato |
wie verrückt |
come mati | forse sbagliato |
wieder anfangen (zu)Example: | Vor Mittwoch fangen wir nicht wieder an zu arbeiten. |
|
riprendere (a)Example: | Prima di mercoledì non riprendiamo a lavorare. |
|
wieder hinaufsteigen |
risalire |
wiedersehen, -treffen / überarbeiten |
rivedere |
das Wildschwein |
il cinghiale |
der Wille |
la volontà | forse sbagliato |
der letzte Wille |
l'ultima volontà | sostituire |
Wir benachrichtigen Sie/ Wir lassen es Sie wissen |
Lei faremmo sapere |
wirken
(Arznei) |
agire |
wissensdurstig |
desideroso/a in sapere |
Wo muss ich aussteigen? |
Dove devo scendere? |
der Wohnwagen |
la roulotte | forse sbagliato |
der Wohnwagen |
la roulotte | sostituire |
wunderschön |
incantevole |
die Wurzel |
la radice | forse sbagliato |
die Wurzel |
la radice | sostituire |
wörtlich |
letterale |
würfeln (mit 1 Würfel) |
tirare il dado |
das Zahlungsmittel |
forme di pagamento |
der Zahnarzt |
il dentista | forse sbagliato |
der Zahnarzt |
il dentista | sostituire |
die Zeichnung |
il disegno |
Zeit verschwenden |
perdere il tempo |
das Zelt |
la tenda |
zerbrechen |
rompersi |
zerstreuen, verwehren, zerrinnen, verschwinden |
dileguare |
ziehen |
tirare |
zu Ende bringen |
portare a termine |
zu Gesicht bekommen |
riuscire a vedere |
zu keinem Ergebnis führen |
non portare a un risultato |
zuammen kommen, vereinbaren |
convenire | forse sbagliato |
die Zucht |
l' allevamento | forse sbagliato |
zum Abschluss |
al termine |
die Zuneigung |
l'affetto | forse sbagliato |
die Zuneigung |
l'affetto | sostituire |
zur Verfügung, frei |
disponibile |
zurechtkommen |
cavarsela |
zurück |
indietro |
zurückblicken |
gettare uno sguardo indietro |
zurückstellen |
spostare indietro |
zusammen leben |
convivere |
zuverlässig |
affidabile |
zögern |
esitare |
züchten |
allevare |
adjAdjektiv großzügig |
adjAdjektiv generoso (-a) |
adjAdjektiv roh
(ungekocht) |
adjAdjektiv crudo(-a) |
etwasetwas benötigen |
necessitare di qc |
etwasetwas besorgen |
accudire a qc |
ähnlich, derartig |
del genere | forse sbagliato |
ähnlich, verwandt |
affine |
die Ära |
l'era |
ätzend |
acido/a |
öffentlich anklagen |
denunciare |
über kurz oder lang |
presto o tardi |
übergeben, schicken |
consegnare |
überraschend |
sorprendente |
überrascht sein |
restare sorpreso |
übersetzen |
tradurre |
überzeugen |
convincere |
die Überzeugung |
la convinzione |
üblich, gewöhnlich |
solito |