auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
271
269
refuse
16.10.2006
de
profundis
was
heißt
eigentlich
"
de
profundis
"
auf
deutsch
?
dankel
'>
dankel
17991253
Antworten ...
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
Re:
de
profundis
"
Aus
der
Tiefe
"
oder
"
von
den
Tiefen
" (
rufe
ich
).
Ist
übrigens
der
Beginn
des
sechsten
Bußpsalmes
.
cum
salutibus
amicis
17991487
Antworten ...
Ina
16.10.2006
Übersetzung
Hallo
Ihr
!!
Könntet
ihr
mir
bitte
, bitte
weiterhelfen
?
Ich
würde
gerne
wissen
wie
der
Satz
auf
lateinisch
lautet
:
Was
mich
/
dich
nicht
umbringt
,
macht
mich/dich
stärker
.
Bitte
,
bitte
helft
mir
.
Grüssle
,
Ina
17990779
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
Quidquid
me
/
te
necat
, me/te
firmat
.
17990957
Antworten ...
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
Re:
Übersetzung
Es
sollte
heißen
:
Quidquid
me
/
te
NON
necat
, me/te
firmat
.
cum
salutibus
amicis
17991485
Antworten ...
Daniela
16.10.2006
Übersetzung
Hallo
zusammen
.
Ich
hatte
gestern
einen
Wettkampf
.
Auf
der
Rückseite
der
Medaillie
stand
"
OMNIA
-
AMOR
-
VICIT
".
Könnte
mir
da
jemand
weiterhelfen
.
Mich
würde
brennend
interessieren
,
was
das
heißt
.
Vielen
Dank
und
liebe
Grüsse
aus
Salzburg
17990475
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
Ganz
einfach
:
Die
Liebe
(
amor
)
besiegt
(
vicit
)
alles
(
omnia
).
"
VICI
"
kennt
man
ja
von
Cäsars
"
veni
,
vidi
,
vici
".
17990653
Antworten ...
ich2012
15.10.2006
Anzeigen
Livius
non
solum
virtutem
adulescentium
,
sed
etiam
virginum
laudat
.
Narrat
Tarquinium
Suberbum
fuga
salutem
petivisse
.
Et
Porsenna
,
rex
Etruscorum
,
Tarquinium
adiuvare
in
animo
habui
.
Itaque
vires
suas
ad
moenia
urbis
Romae
ducere
et
urbem
cum
militibus
circumdare
non
dubitavit
.
Romani
autem
auxilia
moenium
se
sevare
et
hostes
fugare
temtabant
.
Postea
autem
Porsenna
intellexit
se
urbem
vincere
non
posse
.
Itaque
nuntios
ad
romanos
misit
.
Qui
ante
muros
constiterunt
et
dixerunt
: "
Etrusci
vobis
pacem
dabunt
,
si
nobis
obsides
dabitis
.
Nisi
magnum
numerum
virginum
nobilium
ad
castra
nostra
mittetis
,
milites
nostri
vos
fame
vincent
.
Non
diu
onera
belli
tolerabitis
.
Nam
muros
urbis
superabimus
et
urbem
delebimus
;
tum
Romanos
caedemus
et
matronas
liberosque
in
servitutem
dabimus
."
Romani
non
dubitaverunt
:
multas
virgines
nibiles
obsides
in
hostium
castra
miserunt
.
Inter
quas
erat
Cloalia
,
quae
virgo
ceteras
virtute
et
nobilitate
suberabat
.
Etruscorum
castra
prope
Tiberim
sita
esse
Cloelia
statim
intellexit
.
Itaque
nonnulas
virgines
romanas
clam
e
castris
ad
fluvium
duxit
KANN
DAS
JEMAND
VLLT
ÜBERSETZEN
ODER
WENIGSTENS
DEN
ANFANG
???
WÄRE
SUPER
LIEB
THX
17988534
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Weißt
du
eigentlich
was
eine
Übersetzung
normalerweise
kostet
???
Also
wenn
Du
Latein
kannst
,
solltest
Du
wenigstens
so
nett
sein
und
einen
Vorschlag
machen
.
Wenn
Du
keines
kannst
,
sag
wenigstens
,
wofür
Du
so
einen
Text
übersetzt
haben
willst
.
Vorher
gibts
nur
den
1
.
Satz
:
Livius
lobt
nicht
nur
die
Tugend
/
Tapferkeit
(?)
der
Jünglinge
,
sondern
auch
die der
Jungfrauen
.
17988743
Antworten ...
Mr.47
➤
➤
HILFE!!!
Ich
bruache
Hilfe
!
Meine
Lehrerin
will
das
ich
einen
einseitigen
lateinischen
Text
übersetze
!!!!
Als
Strafe
für
ne
Sache
die
ich
nich
gemacht
habe
!-_-
Also
bitte
helft
mir
!
Es
ist
der
Text
oben
(
das
ist
zwar
nur
ein
stüch
aber
besser
als
nichts
)!
18185850
Antworten ...
h o m e
➤
➤
➤
re:
HILFE
!!!
Eine
Strafarbeit
im
Fach
Deutsch
wäre
ebenfalls
angemessen
.
18185854
Antworten ...
Mr.47
➤
➤
➤
re:
HILFE
!!!
Livius
non
solum
virtutem
adulescentium
,
sed
etiam
virginum
laudat
.
Narrat
Tarquinium
Superbum
fuga
salutem
petivisse
.
Sed
Porsenna
,
rex
Etruscorum
,
Tarquinium
adiuvare
in
animo
habuit
.
Itaque
vires
suas
ad
moenia
urbis
Romae
ducere
et
urbem
cum
militibus
circumdare
non
dubitavit
.
Romani
autem
auxilio
moenium
se
servare
et
hostes
fugare
temptabant
.
Iterum
atque
iterum
adulescentes
fortes
Romanorum
gloriam
urbis
Romae
virtute
augebant
.
Postea
autem
Porsenna
intellexit
se
urbem
vincere
non
posse
.
Itaque
nuntios
ad
Romanos
misit
.
Qui
ante
muros
constiterunt
et
dixerunt
: "
Vobis
pacem
dabimus
,
si
nobis
obsides
dabitis
.
Nisi
magnum
numerum
virginum
nobilium
ad
castra
nostra
mittetis
,
milites
nostri
vos
fame
vincent
.
Non
diu
onera
belli
tolerabitis
.
Nam
muros
urbis
superabimus
et
urbem
delebimus
;
Tum
viros
Romanos
caedemus
et
matronas
liberosque
in
servitutem
dabimus
."
Romani
non
dubitaverunt
:
multas
virgines
nobiles
obsides
in
hostium
castra
miserunt
.
Inter
quas
erat
Cloelia
,
virgo
,
quae
ceteras
virtute
et
nobilitate
superabat
.
Etruscorum
castra
prope
Tiberim
sita
esse
Cloelia
statim
intellexit
.
Itaque
nonnullas
virgines
Romanas
clam
e
castris
ad
fluvium
duxit
.
Quia
custodes
fugam
virginum
senserunt
et
milites
auxilio
vocaverunt
,
Cloelia
cum
sospitibus
inter
tela
hostium
Tiberim
transnatavit
.
Quamquam
hostes
eas
vi
telorum
prohibere
temptabant
,
omnes
ad
moenia
urbis
pervenerunt
.
Quae
fuga
Porsennae
iram
movit
.
Statim
nuntios
in
urbem
misit
: "
Dedite
Cloeliam
!"
Et
Romani
virginem
probam
et
illustrem
,
etiamsi
eam
laudabant
,
tamen
Porsennae
dediderunt
.
Rex
autem
,
quem
tum
et
virtus
Cloeliae
et
probitas
populi
Romani
moverunt
,
eam
virginem
donavit
et
laudavit
.
18185877
Antworten ...
Arsch
➤
➤
➤
➤
re:
HILFE
!!!
Helft
dem
Armen
doch
mal
!
ich
würde
ja
wenn
ich
könnte
aber
ich
kann
es
eben
auch
nicht
!
18185883
Antworten ...
pinkdiamond
14.10.2006
Übersetzung
deutsch
-latein
hey
...
könnte
mir
jemand
die
folgenden
texte
ins
lateinische
übersetzen
,
wär
echt
wichtig
!!
Dies
ist
die
verlornene
Stadt
Atlantis
,
Handel
ist
daher
ausgeschlossen
!
Ihr
müsst
sämtliche
Einnahmen
durch
Steuern
erzielen
.
Steigert
durch
Forschung
Eure
Steuereinnahmen
.
Baut
einen
neuen
Hafen
und
errichtet
einen
großen
Leuchtturm
als
Leitsignal
und
Weltwunder
für
die
Seeleute
, die die
sicheren
Gewässer
des
Mittelmeers
verlassen
.
Die
römische
Herangehensweise
war
weniger
wissenschaftlich
als
die
der
Griechen
und
erforderte
Gebete
und
Opfergaben
an
heilkräftige
Götter
,
wie
Äskulap
.
Es
scheint
aber
,
dass
sich
die
Tische
im
Laufe
der
Zeit
nicht
sonderlich
verändert
haben
.
Hier
seht
Ihr
eine
typische
Ansicht
von
der
Seite
einer
römischen
Straße
.
Sie
wurde
von
Frauen
und
älteren
Menschen
benutzt
.
Wäre
echt
total
toll
...
wenn
mir
jemand
zumindest
einige
der
Sätze
übersetzen
könnte
!
vielen
dank
für
die
mühe
schonmal
!
viele
liebe
grüße
pinkdiamond
17986839
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
deutsch
-latein
"
Sie
wurde
von
Frauen
und
älteren
Menschen
benutzt
."
Feminae
eo
/
ea
et
senes
utebantur
Der
Rest
folgt
vielleicht
später
.
Wofür
und
woher
ist
das
ganze
eigentlich
?
17986926
Antworten ...
pinkdiamond
➤
➤
re:
Re
:
Übersetzung
deutsch
-latein
die
Übersetzungen
sind
von
einem
mehrspachigen
Wettbewerb
gestellt
!
und
ich
kann
alle
anderen
sprachen
selbst
übersetzen
,
nur
latein
habe
ich
noch
nie
gelernt
!
aba
da
es
von
der
schule
her
pflicht
ist
muss
ich
die
übersetzungen
ja
irgendwo
her
bekommen
!
trotzdem
schon
mal
vielen
dank
für
den
satz
...schon mal
besser
wie
gar
nichts
!
thx
'>
thx
17987042
Antworten ...
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
Übersetzung
deutsch
-latein
und
ein
Satz
von
mir
:
"
Dies
ist
die
verlornene
Stadt
Atlantis
,
Handel
ist "
daher
ausgeschlossen
!"
hic
urbs
Atlantis
perdita
(
est
),
ergo
commercium
exclusum
est!
warum
bekommt
ihr
von
der
schule
aufgaben
,
die
ihr
nicht
bewältigen
könnt
?
17987113
Antworten ...
pinkdiamond
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
Übersetzung
deutsch
-latein
auch
dir
vielen
dank
!!
keine
ahnung
warum
wir
so
dumme
aufgaben
bekommen
aber
unser
lehrer
meinte
halt
,
dass
wir
uns
auch
um
die
sprachen
die wir
nicht
können
bemühen
sollen
und
eben
andere
um
rat
fragen
...
dankeschön
nochmal
!!!
17987125
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
deutsch
-latein
Steigert
durch
Forschung
Eure
Steuereinnahmen
.
Vostras
vectigalium
exactiones
scentiae
pervestigatione
augete
!
Baut
einen
neuen
Hafen
und
errichtet
einen
großen
Leuchtturm
als
Leitsignal
und
Weltwunder
für
die
Seeleute
, die die
sicheren
Gewässer
des
Mittelmeers
verlassen
.
Aedificate
novum
portum
excitateque
magnum
pharum
signum
ducentem
miraculumque
orbis
pro
nautis
relinquentibus
aquas
tutas
maris
mediterranei
.
Es
scheint
aber
,
dass
sich
die
Tische
im
Laufe
der
Zeit
nicht
sonderlich
verändert
haben
.
Mensae
verum
cum
tempore
vix
mutatae
esse
videntur
Hier
seht
Ihr
eine
typische
Ansicht
von
der
Seite
einer
römischen
Straße
.
Hic
videtis
vulgarem
aspectum
lateralem
alicuius
viae
Romanae
.
17988528
Antworten ...
pinkdiamond
➤
➤
re:
Re
:
Übersetzung
deutsch
-latein
vielen
, vielen, vielen
dank
!
hätte
es
nie
für
möglich
gehalten
,
dass
mir
jemand
solch
einen
langen
text
in
solch
kurzer
zeit
übersetzt
!!!
dankeschön
!!!!!
liebe
grüße
17989117
Antworten ...
Pelle0491
DE
SE
EN
FR
SP
.
.
.
14.10.2006
Adjektive
Salvete
,
Ich
habe
dieses
Schuljahr
angefangen
Latein
zu
lernen
.
Nun
habe
ich
gemerkt
,
dass
ich
mich
sehr
dafür
interessiere
und
versuche
nun
mit
Wörterbuch
und
Grammatik
ein
paar
Sätze
zu
bilden
-
wisst
ihr
,
nur
so
als
Übung
.
Nun
ist
bei
mir
folgende
Frage
aufgekommen
:
Wenn
ein
Adjektiv
mehrere
Substantive
verschiedener
Geschlechter
näher
bestimmen
soll
,
steht
das
dann
hinter
dem
Letzten
der
Substantive
und
wie
wird
dann das
dekliniert
.
Ich
schreibe
euch
mal
den
Satz
den
ich
jetzt
gebildet
habe
:
Gallinae
,
anates
(
f
.),
anseres
(
m
.)
et
columbae
multi
habet
.
Also
ich
wollt
halt
schreiben
,
dass
er
viele
Hühner
,
Enten
,
Gänse
und
Tauben
hat
.
Und
ich
hab
deswegen
die
männliche
Form
im
Plural
(
multi
)
genommen
,
weil
das
ja
in
diesem
Fall
in
anderen
Sprachen
(
Franz
.,
Span
.)
genauso
ist
.
Ich
habs
hinter
columbae
gesetzt
,
weil
ich
dachte
,
dass
es
da
am
besten
hinpasst
.
Naja
,
ich
hoffe
ihr
könnt
mir
helfen
.
Danke
schon
mal
im
Voraus
.
Liebe
Grüße
Pelle0491
'>
Pelle0491
17986432
Antworten ...
user_52021
.
RU
NO
KA
JA
IS
.
.
.
.
.
➤
Re:
Adjektive
"
multi
"
ist
so
richtig
,
weil
es
sich
nur
um
männliche
und
weibliche
Wörter
handelt
.
Wenn
du
es
allerdings
nachstellst
,
bezieht
es
sich
nur
auf
die
Tauben
,
stell
es
also
vornedran
.
Hattest
du
schon
die
5
Fälle
?
Du
must
nämlich
fragen
"
wen
oder
was
hat
er
?"=
Akkusativ
,
also
müssen
die
Endungen
etwas
verändert
werden
(
Fragen
hierzu
kannst
du
hier
auch
loswerden
:) :
MultOS
gallinAS
,
anates
,
anseres
et
columbAS
habet
.
Wenn
noch
sächliche
Wörter
dabei
sind
oder
es
nicht
so
offensichtlich
ist
,
dass
"
viele
"
sich
auf
alle
Substantive
bezieht
,
wiederhole
es
einfach
:
multa
ova
et
multAS
plumAS
nobis
donant
"
sie
schenken
uns
viele
Eier
und
viele
Federn
"
Da
"
multi
"
ja
eine
Anzahl
beschreibt
,
muss
man
es
sowieso
voranstellen
:
duae
columbae
,
multae
columbae
"
zwei
Tauben
,
viele
Tauben"
17986479
Antworten ...
Pelle0491
DE
SE
EN
FR
SP
.
.
.
➤
➤
Re:
Re
:
Adjektive
Hi
Danke
für
die
schnelle
Antwort
.
Ja
,
klar
jetzt
fällt
mir
das
mit
dem
Akkusativ
auch
auf
-
hab
wohl
net
drangedacht
.
Wir
hatten
bisher
Akkusativ
und
Nominativ
.
Aber
hab
mir
schon
so
einiges
mehr
angeguckt
;)
Danke
nochmal
lg
pelle
17986553
Antworten ...
Drum
➤
➤
➤
re:
Re
:
Re
:
Adjektive
Hallo
!
Es
soll
nicht
zu
kompliziert
werden
,
aber
nur
eine
Bemerkung
:
im
Lat
.
würde
man
hier
eine
andere
Konstruktion
bevorzugen
:
multum
+
Gen
.
Pl
.
z
.
B
.
Gaius
,
agricola
Romanus
,
suorum
(
v
.
sus
=
Sau
),
leporum
(
lepus
=
Hase
) ...
multos
habet
.
Is
ein
blödes
Bsp
.,
mir
ist
kein
besserer
Satz
eingefallen
.
Zumindest: suorum, leporum = Gen.Pl , multos = Akk.
Pl
.
maskulin
als
kollektives
Geschlecht
.
Wie
im
Deutschen
:
Martha
hatte
der
Kinder
vier
.
LG
,
Drum
17989266
Antworten ...
refuse
12.10.2006
Vestigia
pronus
adoro
Hallo
,
kann
mir
jemand
sagen
was
"
Vestigia
pronus
adoro
"
auf
deutsch
heißt
?
Danke
.
17981234
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X