pauker.at

Französisch Allemand relâcher les rênes des taux d'intérêt

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
die Zinszügel lockern relâcher les rênes des taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. genaue Kenntnis des Marktes
f
connaissance approfondie du marché
f
Komm.Substantiv
Dekl. Reiz -e
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt
m
Substantiv
Dekl. Funktion des Eingangssignals
f
fonction du signal d'entrée
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kenntnis des Systems
f
connaissance du système
f
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfiguration des Modems
f
configuration du modem
f
technSubstantiv
Dekl. Struktur des Übertragungsnetzwerks
f
configuration de réseau de transmission
f
technSubstantiv
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Durchfallquote
m
taux d'échec
m
Substantiv
den Zinsfuß senken abaisser les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Zinsen anheben irreg. relever les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Dekl. Zins -en
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m}; IV. {JUR} Nutzen {m} V. Interessen {Plural} / Zins / meist Plural Zinsen {intérêts};
intérêt
m
Substantiv
Dekl. Zinssatz, Zinsfuß m ...sätze, ...füße
m

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'intérêt
m
Substantiv
Dollarzins -en
m
taux du dollar
m
Substantiv
Dekl. Siegerehrung -en
f
remise des prix
f
sportSubstantiv
Partnerstädte des villes jumelées
Fertilitätsrate
f
taux de fécondité
m
Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Wohnungsübergabe -n
f
remise des clés
f
übertr.Substantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Oskarverleihung -en
f

Kino
remise des Oscars
f

cinéma
filmSubstantiv
Schlüsselübergabe -n
f
remise des clés
f
Substantiv
Fehlerquote -n
f
taux d'erreurs
m
technSubstantiv
Verlustrate -n
f
taux de perte
m
Verbrechersynd.Substantiv
erschlaffen Muskeln
relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher muscles Verb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Bindehautentzündung -en
f

conjonctivite {f}: I. {Medizin} Konjunktivitis {f} / Bindehautentzündung des Auges;
conjonctivite
f
medizSubstantiv
sich lockern
relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscels}, nachlassen {discipline};
se relâcher Verb
Hauptinteresse
n
intérêt principal
m
Substantiv
de+les des
gewogener Durchschnittssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
Substantiv
ausgeglichener Durchschnittszinssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes fig figVerb
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
gebraucht d'occasion
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
..., Jungs! ..., les gars!
Dekl. Lohntarif -e
m

tarif des salaires {m}: I. Lohntarif {m};
tarif des salaires
m
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die anderen les autres
Dekl. Abschlusszeugnis n (des Collège), ~ Mittlere Reife -se
n

Schule, Ausbildung
brevet des collèges
m
Substantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Isotopentherapie ...ien
f

thérapie des isotopes {f}: I. {Medizin} Isotopentherapie {f} / Verwendung von radioaktiven Isotopen zu therapeutischen Zwecken;
thérapie des isotopes
f
medizSubstantiv
Dekl. Stimmengleichheit
f
partage des voix
m
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2025 22:27:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken