pauker.at

Französisch Deutsch relever les taux d'intérêt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Zinsen anheben irreg. relever les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Dekl. Reiz -e
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt
m
Substantiv
Durchfallquote
m
taux d'échec
m
Substantiv
den Zinsfuß senken abaisser les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Dekl. Zinssatz, Zinsfuß m ...sätze, ...füße
m

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'intérêt
m
Substantiv
Dekl. Zins -en
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m}; IV. {JUR} Nutzen {m} V. Interessen {Plural} / Zins / meist Plural Zinsen {intérêts};
intérêt
m
Substantiv
Verlustrate -n
f
taux de perte
m
Verbrechersynd.Substantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
die Zinsschraube anziehen relever les taux finan, Verbrechersynd.Verb
Fehlerquote -n
f
taux d'erreurs
m
technSubstantiv
Dollarzins -en
m
taux du dollar
m
Substantiv
Fertilitätsrate
f
taux de fécondité
m
Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Hauptinteresse
n
intérêt principal
m
Substantiv
ausgeglichener Durchschnittszinssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
gewogener Durchschnittssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
Substantiv
..., Jungs! ..., les gars!
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Goldmedaille
f

Sport, Wettkampf
médaille d'orSubstantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
steuerfrei franc d'impôts
Dekl. Auslastungsrate -n
f
taux d'occupation
m
Substantiv
Abtastfrequenz
f
taux d'échantillonnage
m
Substantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
Dekl. Erwerbstätigenquote
f
taux d'emploi
m
wirts, FiktionSubstantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n
f
plaque d'identité
f
Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
die Betten machen faire les lits
jede Stunde toutes les heures
täglich tous les joursAdjektiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 2:08:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken