pauker.at

Französisch Allemand l'espoir

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
asien l'Asie
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in Zukunft, künftig à l'avenir
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
das Grundwasser l'eau souterraine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
verwahrlost à l'abandon
das Niedrigwasser l'étiage m
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
Dekl. Hoffnung f, Zuversicht
f
espoir
m
Substantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Zukunftshoffnung
f

Erwartung
espoir en l'avenir
m
Substantiv
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
Unwetterschäden
f, pl
ravages de l'orage
m
Substantiv
Osteuropa
n
Europe de l'Est
f
Substantiv
englischer Garten
m
jardin à l'anglaise
m
Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung
f
pollution de l'environnement
f
neuzeitl.Substantiv
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Fehler -
m
l'erreur
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Feinkostgeschäft
n
l'épicerieSubstantiv
Dekl. Vereinbarung
f
l'accordSubstantiv
Frankreich
hexagone {m}: I. Hexagon {n} / Sechseck {n}; II. (l'Hexagone) Bezeichnung für Frankreich;
l'HexagoneSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 22:55:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken