| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
unverständlich cabalistique {f}: I. Kabbalistik {f} / Lehre der Kabbala, Magie mit Buchstaben und Zahlen; Anmerkung bis 1990 französische Rechtschreibung kabbalistique ---> nach 1990 cabalistique; II. kabbalistisch {Adj.} / a) auf die Kabbala bezüglich; b) (für Ureingeweihte) unverständlich; | cabalistique | Adjektiv | |||
|
Hoffnung f, Erwartung f |
espérance f | Substantiv | |||
| die Hoffnung aufgeben | désespérer | ||||
|
Glaube, Hoffnung und Liebe Religion | la foi, l'espérance et la charité | ||||
| eine Hoffnung hegen | caresser un espoir | Verb | |||
|
Kap der Guten Hoffnung n |
cap de Bonne-Espérance m | Substantiv | |||
| Hoffnung f auf Genesung | espoir m de guérison | ||||
| Sie haben nur geringe Hoffnung. | Ils n'ont qu'un mince espoir. | ||||
|
Der Mensch lebt von der Hoffnung. Sprichwort | L'espoir fait vivre. [proverbe] | ||||
| den Mut , die Hoffnung verlieren | perdre courage , espoir | Verb | |||
|
Je mehr Zeit verging, desto mehr verlor sie die Hoffnung. Lebenssituation | À mesure que le temps passait, elle perdait tout espoir. | ||||
|
In der Hoffnung (/ Erwartung), bald wieder von Ihnen zu hören ... Korrespondenz | Dans l'attente de vos nouvelles très bientôt ... | ||||
|
Hoffnung f, Zuversicht f |
espoir m | Substantiv | |||
| Bessere Berufsperspektiven für junge Eritreerinnen und Eritreer im eigenen Land tragen massgeblich zur Entscheidung der Menschen bei, wo sie sich niederlassen und leben wollen, und schaffen zugleich Hoffnung für die Zukunft.www.admin.ch | Offrir des perspectives professionnelles aux jeunes érythréens dans leur pays est donc un important facteur dans le choix du lieu où vivre et s’installer et un élément d’espoir pour le futur.www.admin.ch | ||||
|
Ich hoffe, dass alles gut geht (/ gehen wird). Hoffnung, Wunsch | J'espère que tout ira bien. | ||||
|
Aspiration -en f Aspiration {f}: I. Aspiration {f} meist Plural / Bestrebung, Hoffnung, ehrgeiziger Plan; II. {Sprachwort} Aspiration {f} / (Aussprache eines Verschlusslautes mit) Behauchung {f}; III. {Medizin} Aspiration {f} / a) das Eindringen von Flüssigkeiten oder festen Stoffen in die Luftröhre oder Lunge; b) Ansaugung von Luft, Gasen, Flüssigkeiten u. a. beim Einatmen; |
aspiration f | mediz, Sprachw, allg | Substantiv | ||
|
Streben -- n Aspiration {f}: I. Aspiration {f} meist Plural / Bestrebung, Hoffnung, ehrgeiziger Plan; II. {Sprachwort} Aspiration {f} / (Aussprache eines Verschlusslautes mit) Behauchung {f}; III. {Medizin} Aspiration {f} / a) das Eindringen von Flüssigkeiten oder festen Stoffen in die Luftröhre oder Lunge; b) Ansaugung von Luft, Gasen, Flüssigkeiten u. a. beim Einatmen; IV. {fig.} das Streben {n}; |
aspiration f | fig | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 1:42:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Hoffnung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken