FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
spannen bander
corde
Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
um 3 Uhr à 3 heures
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n
f

Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours
m

écart de trois jours
Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
3 von 4 3 sur 4
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Mitten von au milieu de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
in Gestalt von .... sous la forme de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
innerhalb von ... Tagen dans le délai de ... joursRedewendung
im Auftrag von pour le compte de
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
tagen siéger Verb
tagen tenir séanceVerb
Spannen --
n
serrage
m
Substantiv
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
3 km von der Ausfahrt (/ Autobahnausfahrt)
Verkehr
à 3 km de la sortie de l'autoroute
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f

vier
écart de 4 jours
m

quatre
Substantiv
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
es ist 3 Uhr Il est trois heures
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von nun an, künftig désormais
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
3:2 Sieg
m

sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire f 3 buts à 2sportSubstantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
oberhalb von au-dessus de
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
anstelle von en guise de
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
abhängig von en fonction de
anhand von à travers de
von damals de l'époque
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
von vornherein de prime abordAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:03:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit