Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Buchhaltung f femininum ; Rechnungswesen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comptabilité f
finan Finanz , Komm. Kommerz Substantiv
vorherrschend sein irreg.
primer Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n neutrum -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à asservissement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blocage m
d'un compte en banque
finan Finanz , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
prämieren auch prämiieren
primer wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Versich. Versicherung , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
vorherrschen
primer Fiktion Fiktion Verb
im Vordergrund stehen irreg.
primer Verb
gegenüber etw. vorherrschen
primer Verb
dominieren
primer Fiktion Fiktion Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden
au courant
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
etw. übertreffen irreg.
primer qc Verb
(den) Vorrang haben
primer qc Verb
einer Sache vorgehen irreg.
primer qc Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n neutrum Bäuche, - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brioche m
fam.
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
aus dem Haus sein Aufenthalt
Conjuguer avoir quitté la maison Verb
auf dem Spiel stehen
être en jeu
aus dem Spiel heraus Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Friedhof liegen
reposer au cimetière
nur dem Namen nach
seulement de nom
Leute aus dem Norden
gens du Nord
Leiche aus dem Moor f
momie des tourbières f
Substantiv
utner dem Vorwand von
sous le couvert de fig figürlich Redewendung
dem Erdboden gelich machen
raser
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen
faire la nique à la mort Redewendung
mit dem Mut der Verzweiflung Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
▶ radfahren
aller à bicyclette Verb
dem Schicksal entkommen
conjurer le sort Verb
Dekl. Siesta -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste f
Substantiv
gegen etw. überwiegen irreg.
primer sur qc Verb
Dekl. Leitungsunterbrechung f femininum ; Abstellen n neutrum des Telefons -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Telefon
coupure de téléphone f
Substantiv
in dem
auquel = à lequel
dem Erstbesten
au premier venu
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
Aus dem Foto ist nichts geworden. Ergebnis
La photo est ratée.
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
Hast du Angst vor dem Tod?
As-tu peur de la mort ?
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen
montrer qn/qc du doigt
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. Verhalten
Il évite cette affaire.
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ... Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen
au lieu-dit
Dekl. Pfote, Lauf m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
patte f
Substantiv
dem erst besten
à tout venant Redewendung
auf dem Luftweg
par voie aérienne aviat Luftfahrt Redewendung
Dekl. Stadtrand m maskulinum , Umland n neutrum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
périphérie f
Substantiv
dem Volumen nach
en volume Adjektiv, Adverb
auf dem Gang
sur le palier Adjektiv, Adverb
auf dem Boden
à ou par terre
Dekl. Suchanzeige f femininum , Steckbrief m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de recherche m
Substantiv
Dekl. Gepäckaufbewahrung f femininum , Gepäckaufbewahrungsraum m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consigne f
gare
Substantiv
mit dem Schiff
par bateau
dem Wind ausgesetzt
exposé au(x) vent(s)
über dem Durchschnitt
au-dessus de la moyenne
über dem Durchschnitt Statistik
supérieur à la moyenne
aus dem Westen
d'ouest Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 15:27:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16