pauker.at

Persisch Deutsch Es ist Liebe ohne Grenzen.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
geschehen 'āreż šodan Verb
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel. Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
es ist möglich mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
ich liebe dich man dustet daram
wo / wo ist es? / kô?Interjektion
(es) ist nicht
nīst ﻧﻳﺳﺕ
nīst
es ist notwendig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
es ist möglich tavān Partizip
es ist nötig bāyod ﺑاﻳﺩ
es ist notwendig če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا
es ist nötig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
er/sie/es oo(schriftlich) / un (sprachlicher gebrauch)
es gibt /es ist hast
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
gelingen irreg. dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ Verb
schreiten gām bar-dāštanVerb
Konjugieren laufen davîdan دویدن Verb
schreiten gām zadanVerb
ist e ugs.Redewendung
Liebe
f
eshgheSubstantiv
aufgebracht sein irreg. beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
entarten intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
ohne bedune
Liebe
f

mehr: I. Liebe {f}, Freundschaft {f}; II. Sonne
mehrSubstantiv
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
Redewendung
es ist bedeckt Wetter
havâ abr ast
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
es ist möglich, dass balke ﺑﻟﻛﻪAdverb
es ist bedeckt / es ist wolkig
{Wetter}
havā abr ast
unvergleichlich, ohne gleichen bēmānand
bēmānand / bīmānand
Adjektiv
Ohne Fleiß kein Preis.
(Schreibweise in Klammern ohne Balkanletter)
Nâborde ranj ganj moyassar nemišavad.
(Nâborde ranj ganj moyassar nemishavad)
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren.
(1. Klammer ohne Balkanletter)
Dahânaš buye šir midahad.
(Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
es war nicht gut khoob nabood
es ist (völlig) gleich farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
es wurde als normal empfunden odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩRedewendung
ohne dich to/bēdune to
Meine Liebe. Eshghe man.
deine Liebe eshghe to
schmerzerfüllt (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
zurückkommen bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
verwirrt sein vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
schändlich werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
erschöpft sein az oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ Verb
zurücklaufen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
durcheinander sein vā-raftan ugs. Verb
Wer ist?
kīst ﻛﻳﺳﺕ, zusammengesetzt aus kī + Präsensform 3. Pers. Sing.
Kīst?
wo ist kodja aßt
unruhig werden nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
nutzlos werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2025 0:20:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken