| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||||||||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||||||||||||||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||||||||||||||
| Im Menü anzeigen. | Di pêşekê de nîşan bide. | infor | Redewendung | ||||||||||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||||||||||||||
|
Epizikloide griech.-lat. -- f Kurve, die einen Punkt eines Kreises beschreibt, der auf dem Umfang eines festen Kreises abrollt |
epîzikloyide f | Substantiv | |||||||||||||||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||||||||||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||||||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||||||||||||||
| in Abklärung der Grundsätze des Islams | di beyana erkanê Islam de | Redewendung | |||||||||||||||
| anbauen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||||||||||
| mit Einfachheit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
|
Würde -n f
|
qedr m
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Würde -n f
|
keramet f
| Substantiv | |||||||||||||||
| unwissend sein, nichtwissend sein, intransitiv | Konjugieren cahîl bûn [intrans.] | Verb | |||||||||||||||
| Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... | Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ... | ||||||||||||||||
|
das Ende der Zeiten [das Weltende n (Pl.-n)] -- n das Ende der Zeiten = axirdewran, axirzeman |
axirdewran m | Substantiv | |||||||||||||||
|
Gelände fig. - n |
erdik m | Substantiv | |||||||||||||||
|
Geschäft -e n Geschäft: Gebäude (Bau, Ort, Begebenheit), wo man etwas einkaufen kann. Türkçe: dükkân |
dikan dikan: Avahiya tişt tê de tê firotan. Tirkî: dükkân | Substantiv | |||||||||||||||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | |||||||||||||||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||||||||||||||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||||||||||||||
|
Abstand m Abstand, von etwas Abstand nehmen (etwas nicht tun) | dûrahî | Substantiv | |||||||||||||||
|
Ausrede -n f |
hêncet f | Substantiv | |||||||||||||||
|
Grund Gründe m ~ (m), Ursache (f)
|
sedem f
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Blockade -n f |
xetiman [Sing. Nom.: xetiman, Gen.-Dat.: xetimanê] - f | Substantiv | |||||||||||||||
|
Stand m | cîhe | Substantiv | |||||||||||||||
|
Stand Stände m | cîye | Substantiv | |||||||||||||||
|
Zustand Zustände m |
hal [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] - m | Substantiv | |||||||||||||||
|
Zustand Zustände m |
rewş f | Substantiv | |||||||||||||||
|
Eingeweide n | hindir | Substantiv | |||||||||||||||
| müde werden intransitiv |
betilîn Präsensstamm: betil | Verb | |||||||||||||||
| ignorant sein [sich absichtlich doof stellen] intransitiv | Konjugieren cahîl bûn [intrans.] | Verb | |||||||||||||||
|
daraus schließen transitiv kaus. von ketin | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||||||||||
| entnehmen aus transitiv | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||||||||||
| gegenübertreten intransitiv | li hember ketin | Verb | |||||||||||||||
|
Eid -e m Satz | sond Satz | Substantiv | |||||||||||||||
|
Wind -e m | با | Substantiv | |||||||||||||||
|
Wirbelwind -e m ~, Sturmwind (m) |
bobelîsk f | Substantiv | |||||||||||||||
| beenden transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||||||||||
|
befolgen transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||||||||||
|
Grund Gründe m drücken |
hinde hincirandin | Substantiv | |||||||||||||||
|
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin; | Konjugieren kaus. zivirandin | Verb | |||||||||||||||
|
aufgehangen, hing [Vergleich hängen], heruntergehangen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht) | darda kirî an jî darde kirî | Adjektiv | |||||||||||||||
|
Arachnoide [Spinnentier] -n f [auch Arachnide {f} eher seltener] |
araxnoyîde f | zoolo | Substantiv | ||||||||||||||
| abwerten transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||||||||||||||
| ausführen,ausführen lassen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin [trans.] qedandin [vtr] | Verb | |||||||||||||||
| Ich gehe mir mal eben die Hände waschen. |
Ez (d)ê biçim destê xwe bişûm.(FuturI) Ez dê çime da destê xwe bişûm.(Futur I) | ||||||||||||||||
|
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin |
Konjugieren kaus têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
| Verb | |||||||||||||||
| umdrehen transitiv |
Konjugieren kaus zivirandin kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||
|
Pflock Pflöcke m Pflock: Spitzer Gegenstand der zum Pflanzen, zur Befestigung, etc. in die Erde geschlagen wird. Türkçe: kazık |
sing m Dar an ji hesinê sertuj e, ji bo zexmkirin, pîtkirin an jî girêdana tiştek, lawirek di erdê de tê çikandin. Tîrkî: kazık | Substantiv | |||||||||||||||
| Wir verbrachten unseren Urlaub immer in Schweden. | Me her tim betlaneya xwe di Swêdê de diborî. | ||||||||||||||||
| unterordnen transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da...x;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||||||||||
|
Ethnologie [griech.; Völkerkunde, Stammeskunde] -n f |
nijadzanistî f | Substantiv | |||||||||||||||
|
ausgeplündert ~, ausgeraubt, ruiniert, verwüstet, zerstört | pergende | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||
|
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar | de | Konjunktion | |||||||||||||||
| heimgesucht | pergende | Adverb | |||||||||||||||
|
Marmelade -n f | rîçal | Substantiv | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 23:35:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Kurdisch German me dê axaftiba (*dê axaftibana mit Objekt)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken