Kurdisch German guhastin (*guhast ohne Objekt) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
befördern transitiv
guhastin [trans.] guhastin guhast(im,î,-,in,in,in) guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Bewegung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (f), Veränderung (f)
guhastin f
Substantiv
ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
(fort)bewegen Präsens: (ve) + di + guhêz + Personalendungen
ez (ve)diguhêzim;
tu (ve)diguhêzî;
ew (ve)diguhêze;
em (ve)diguhêzin;
hûn (ve)diguhêzin;
ew (ve)diguhêzin;
(ve)guhastin Verb
ohne Sohn ~, sohnlos
kurdûnda Adjektiv
ohne jemanden
bêkes Adjektiv
ohne Sohn
kurdûnde Adjektiv
ohne Geld
bêpere Adjektiv
ohne Geduld
bê sebir Adjektiv
Objekt -e n
objêkt Substantiv
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv
berê xwe guhastin von guhêz
Verb
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv
berê xwe guhastin Präsensstamm: guhêz
Verb
ohne Sünde, unschuldig
masûm Adverb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
ohne anzuhalten, ununterbrochen anhaltslos
bêrawest Adjektiv, Adverb
evakuieren intransitiv
raguhastin Verb
ohne Schlaf; schlaflos
bê xew Adjektiv
zweifellos [ohne Zweifel]
bêguman Adverb
erwerbslos, ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
unendlich, ohne Ende
bêpaşî Adjektiv
fraglos [ohne Frage]
bêpirs Adverb
Dekl. Bedeutung [ohne Plural] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel: 1. das heißt, das bedeutet 2. sinngemäß Synonym: 1. Sinn (Bedeutung) 2. Bedeutung (Ursprung, Definition) Geltung {f}, Ansehen {n}, Wert {m}
mane an jî mehne f
Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel: 1. wê manaye / wê maneye 2. manedar / manadar Synonym: 1. mane (Soranî: mana) 2. wate mane
Substantiv
alleinstehend, ohne jemanden
bêkesê Adjektiv
Boden ohne Schnee m
~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî f
Substantiv
ungeduldig (ohne Geduld)
bê sebir Adjektiv
transportieren mitführen; Präsens: di + guhêz + Personalendungen
ez (ve)diguhêzim;
tu (ve)diguhêzî;
ew (ve)diguhêze;
em (ve)diguhêzin;
hûn (ve)diguhêzin;
ew (ve)diguhêzin;
(ve)guhastin (ve)guhast(im,î,-,in,in,in) (ve)guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
vaterlos, waise, ohne Vater
bêbav Adjektiv
talentfrei, ohne Talent, talentlos
bêhêjayî Adjektiv
(völlig) ohne Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
ohne jeglichen / einen Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
Dekl. Blinde -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mensch ohne Augenlicht
kor mf
Substantiv
Von einem Baum, ohne Blätter
Ji darekî bê pel.
ohne genügend Platz und unbehaust ~
ohne genügend Platz und unbehaust
bêwa bêwa
bêwar
Adjektiv
Tu was Gutes ohne nachzufragen
Xêra bike û di avê da berde. Redewendung
unvergleichlich, ohne gleichen
bêmanand bêmanand (Soranî); bêmanend
Adjektiv
ohne Augenlicht; blind
kor Adjektiv
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
Dekl. List f femininum , Gerissenheit f femininum [ohne Plural] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
delk f
Substantiv
sich erholen intransitiv reflexiv ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye
ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin Verb
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Dekl. Jura [Substantiv ohne Artikel] [die Rechtswissenschaft]
hiqûq f
recht Recht Substantiv
Dekl. Osterfest [eigentlich Auferstehungsfest geh. ohne Plural] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Christliches Fest
cejna rabûnê f
Substantiv
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Ehre f femininum , Würde f femininum [ohne Plural] [die Ehre/Würde des Individuums] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şeref Substantiv
ohne Löffel bleiben ugs umgangssprachlich intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen vokalauslautend [ma]
kevç man ugs umgangssprachlich Verb
Palmarum [lat. Sonntag der Palmen; Substantiv ohne Artikel, indeklinabel] -- nach der Perikope vom Einzug Christi in Jerusalem; Matth. 21 , 1-11: Sonntag vor Ostern
von mittellateinisch dominica Palmarum; nach kath. Brauch werden zur Erinnerung an den Einzug Jesu Palmzweige o. Ä. geweiht
palmarûm lat. lateinisch lat. lateinisch Substantiv
▶ ▶ ▶ ohne ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv)
das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
bê Präposition
leise, ohne Stimme, ruhig, lautlos, geräuschlos, tonlos Türkçe: sessiz
bêdeng Tirkî: sessiz
Adjektiv
sich vertragen, miteinander vertragen transitiv reflexiv hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe)
ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen
ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li hev kirin Verb Result is supplied without liability Generiert am 02.05.2024 4:54:46 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X