| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| verkalken lassen |
ancrosté Piemontèis | Verb | |||
| lassen |
lassé Piemontèis | Verb | |||
| loslassen irreg. |
lassé Piemontèis | Verb | |||
| weglassen irreg. |
omëtte Piemontèis | Verb | |||
| zulassen irreg. |
omologhé Piemontèis | Verb | |||
| sich scheiden lassen irreg. |
divorsié Piemontèis | Verb | |||
| sich anschmieren lassen |
fesse pijé an brass Piemontèis | Verb | |||
| zulassen irreg. |
consentì e consëntì Piemontèis | Verb | |||
| loslassen irreg. |
molé Piemontèis | Verb | |||
| zulassen irreg. |
përmëtte Piemontèis | Verb | |||
| zulassen irreg. |
imatricolé Piemontèis (veìcoj) | Verb | |||
| Ich ließ mir die Haare schneiden. | Mi feci tagliare i capelli. | ||||
| zu Glas werden lassen |
vetrifiché Piemontèis | Verb | |||
| das Türschloss einrasten lassen |
saré la pòrta ca crica Piemontèis | Verb | |||
| im Stich lassen |
abandoné Piemontèis nen giuté | fig | Verb | ||
| lies hier | leggi qui | ||||
| hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ | hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire | ||||
|
alt aussehen lassen anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen |
anvejé Piemontèis | Verb | |||
|
zulassen irreg. amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben; |
amëtte Piemontèis | Verb | |||
| Setz dich und lies! | Siediti e leggi. | ||||
|
Luft ablassen irreg. sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen |
sgonfié Piemontèis | Verb | |||
| Lies es, wenn du kannst. | Leggila se puoi. | ||||
| sie ließ uns zu ihrer Ebene empor | ci faceva salire al suo livello | ||||
|
durchfallen lassen bocé: I. (scòla) durchfallen lalssen; II. (v. i.) (con la màchina) einen Unfall verursachen; |
bocé Piemontèis | schul | Verb | ||
|
übrig lassen irreg. avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen |
avansé Piemontèis (lassé j'avans) | Verb | |||
|
anlassen avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m} |
avié Piemontèis | Verb | |||
| aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend | ma leggilo in ogni caso, è affascinante | ||||
|
abkühlen (lassen) arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden |
arfreidé Piemontèis | Verb | |||
| So liess sich das Ausmass des Problems in den Spitälern ermitteln, wo fast sechs Prozent der Patientinnen und Patienten eine solche Infektion erleiden.www.admin.ch | Si è quindi potuto determinare la portata del fenomeno negli ospedali, dove circa il 6 per cento dei pazienti contrae un’infezione di questo tipo.www.admin.ch | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:04:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Italienisch German ließ verkalken
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken