dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Irisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Irisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Irisch German Teil
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Teil
n
neutrum
,
Stück
n
neutrum
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil, Stück
die
Teile, Stücke
Genitiv
des
Teil[e]s, Stück[e]s
der
Teile, Stücke
Dativ
dem
Teil, Stück
den
Teilen, Stücken
Akkusativ
das
Teil, Stück
die
Teile, Stücke
Die 2. Deklination im Irischen;
Example:
teilhaben an etwas [Dat.]
Dekl.
páirt
[Sing.
Nom.:
an
pháirt,
Gen.:
na
páirte,
Dat.:
leis
an
bpáirt
/
don
pháirt,
Plural:
Nom.:
na
páirteanna,
Gen.:
na
bpáirteanna,
Dat.:
leis
na
páirteanna]
páirteanna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
pháirt
na
páirteanna
páirt
páirteanna
Genitiv
na
páirte
na
bpáirteanna
páirte
páirteanna
Dativ
leis an
bpáirt / don pháirt
leis na
páirteanna
páirt
páirteanna
Vokativ
a pháirt
a pháirteanna
An Dara Díochlaonadh; páirt [pɑ:rtʹ], Sing. Gen.: páirte [pɑ:rtɪ], Plural: páirteanna [pɑ:rtʹənə];
Example:
páirt a bheith agat i rud
Substantiv
in
jedem
Teil
der
Stadt
in
aon
bhall
sa
bhaile
mhór
Redewendung
der
unterste
Teil
m
maskulinum
,
Boden
m
maskulinum
,
Unterteil
n
neutrum
m
Die 1. Deklination im Irischen;
bun
bunanna
m
An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl.
(Einzel-,
Teil)Fall
m
maskulinum
Fälle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(Einzel-, Teil)Fall
die
(Einzel-, Teil)Fälle
Genitiv
des
(Einzel-, Teil)Fall[e]s
der
(Einzel-, Teil)Fälle
Dativ
dem
(Einzel-, Teil)Fall
den
(Einzel-, Teil)Fällen
Akkusativ
den
(Einzel-, Teil)Fall
die
(Einzel-, Teil)Fälle
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
pointe
pointí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
pointe
na
pointí
pointe
pointí
Genitiv
an
phointe
na
bpointí
pointe
pointí
Dativ
don
phointe / leis an bpointe
leis na
pointí
pointe
pointí
Vokativ
a phointe
a phointí
An Ceathrú Díochlaonadh; pointe [pi:nt'i], pointí [pi:n'tʹi:];
Substantiv
Dekl.
Anteil
[Stück,
Teil,
Menge]
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anteil
die
Anteile
Genitiv
des
Anteil[e]s
der
Anteile
Dativ
dem
Anteil
den
Anteilen
Akkusativ
den
Anteil
die
Anteile
ausgesprochen im Irischen [kʎdʒ]; Die 3. Deklination im Irischen;
engl. part {s}, deal {s}
Dekl.
cuid
[Sing.
Nom.:
an
chuid,
Gen.:
na
coda,
Dat.:
leis
an
gcuid
/
don
chuid;
Plural:
Nom.:
na
coda,
Dat.:
leis
na
coda]
coda [Nom./Dat.]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
chuid
na
coda
cuid
coda
Genitiv
na
coda
na
gcodanna
coda
codanna
Dativ
leis an
gcuid / don chuid
leis na
coda
cuid
coda
Vokativ
a chuid
a choda
[kʎdʒ]; An Tríu Díochlaonadh; cuid [kʎdʒ], Sing. Gen.: coda; Plural: codanna;
Substantiv
dieser
Teil
der
Straße
an
áit
sin
den
bhóthar
Redewendung
im
jeden
Teil
der
Stadt
/
in
jedem
Teil
der
Stadt
in
aon
bhall
sa
bhaile
mhór
Redewendung
Dekl.
Punkt
[einer
Tagesordnung,
etc.],
(Einzel-,
Teil)Frage
f
femininum
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Punkt, die (Einzel-, Teil)Frage
die
Punkte, die (Einzel-, Teil)Frage
Genitiv
des
Punkt[e]s, der (Einzel-, Teil)Frage
der
Punkte, die (Einzel-, Teil)Frage
Dativ
dem
Punkt, der (Einzel-, Teil)Frage
den
Punkten, die (Einzel-, Teil)Fragen
Akkusativ
den
Punkt, die (Einzel-, Teil)Frage
die
Punkte, die (Einzel-, Teil)Frage
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
pointe
pointí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
pointe
na
pointí
pointe
pointí
Genitiv
an
phointe
na
bpointí
pointe
pointí
Dativ
don
phointe / leis an bpointe
leis na
pointí
pointe
pointí
Vokativ
a phointe
a phointí
An Ceathrú Díochlaonadh; pointe [pi:ntʹi], pointí [pi:n'tʹi:];
Substantiv
an
etwas
teilhaben
lassen;
an
etwas
Teil
haben,
etwas
teilen
(zum
Nutzen
des
anderen)
rannpháirteach
i
rud
aufteilen
teilte auf
hat aufgeteilt
ich teil(e) auf / deighlim; [im Irischen: Stamm: deighil, wird entpatalisiert]
deighlim
deighilt {VN}
dheighil [mé,tú,sé/sí,dheighleamar,sibh,siad]
deighilte
deighlim [dʹəilʹimʹ], deighilt [dʹəihlʹ]; Präsens: autonom: deighiltear; Präteritum: autonom: deighileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheighiltí; Futur: autonom: deighilfear; Konditional: autonom: dheighilfí; Imperativ: autonom: deighiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeighiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeighiltí; Verbalnomen: deighilt Verbaladjektiv: deighilte;
Verb
Dekl.
Menge
[bestimmter
Teil
eines
Ganzen,
kann
auch
ein
Teil
der
Gesellschaft,
einer
bestimmten
Menge,
einer
Gruppe,
etc.
sein]
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Menge
die
Mengen
Genitiv
der
Menge
der
Mengen
Dativ
der
Menge
den
Mengen
Akkusativ
die
Menge
die
Mengen
Die 3. Deklination im Irischen; ausgesprochen [kʎdʒ][kɪd'] [kud'] = cuid;
engl.: deal {s}, part {s} [Teil, Menge, Stück, Anteil]
Dekl.
cuid
codanna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
chuid
na
codanna
cuid
codanna
Genitiv
na
coda
na
gcodanna
coda
codanna
Dativ
leis an
gcuid / don chuid
leis na
codanna
cuid
codanna
Vokativ
a chuid
a chodanna
An Tríú Diochlaonadh; cuid [kʎdʒ] [kɪd'] [kud'];
Substantiv
Ich
habe
lange
und
reichlich
(viel)
gelebt,
ein
cleverer
Trick
wurde
mir
auf
meinem
Weg
zugespielt
/
zu
Teil.
(anschaulicher hier: auf meinem Weg als auch in meiner Zeit)
Is
fada
mé
ar
an
saoghal
agus
is
’mó
bob
glic
do
buaileadh
orm
le
m’
ré.
Redewendung
Dekl.
(Vorder)Klappe
[vom
Schuh]
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Vorder)Klappe
die
(Vorder)Klappen
Genitiv
der
(Vorder)Klappe
der
(Vorder)Klappen
Dativ
der
(Vorder)Klappe
den
(Vorder)Klappen
Akkusativ
die
(Vorder)Klappe
die
(Vorder)Klappen
Die 2. Deklination im Irischen; oder Teil eines Strumpfes, welches den Fußknöckel und den Fuß bedeckt (vlt. auch Manschette aber da kenn ich die genaue Bezeichnung nicht für die Stiefeletten)
Dekl.
buimpéis
buimpéisí
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
bhuimpéis
na
buimpéisí
buimpéis
buimpéisí
Genitiv
na
buimpéise
na
mbuimpéisí
buimpéise
buimpéisí
Dativ
leis an
mbuimpéis / don bhuimpéis
leis na
buimpéisí
buimpéis
buimpéisí
Vokativ
a bhuimpéis
a bhuimpéisí
An Dara Díochlaonadh; buimpéis [bi:m'pʹe:ʃ], Sing. Gen.: buimpéise; Plural: buimpéisí [bi:m'pʹe:ʃi:];
Substantiv
Dekl.
Teil
[bestimmter
Teil
eines
Ganzen,
einer
bestimmten
Gruppe,
Teil
der
Gesellschaft,
Teil
einer
laufenden
Sache]
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil
den
Teilen
Akkusativ
den
Teil
die
Teile
Die 3. Deklination im Irischen; ausgesproch cuid [kʎdʒ];
Dekl.
cuid
coda [Nom./Dat.]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
chuid
na
coda
cuid
coda
Genitiv
na
coda
na
gcodanna
coda
codanna
Dativ
leis an
gcuid / don chuid
leis na
coda
cuid
coda
Vokativ
a chuid
a choda
An Tríú Díochlaonadh; cuid [kudʹ~kid], coda [kodə]; Plural: Nom./Dat.: coda [kodə];
Substantiv
Dekl.
Mehrheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Mehrheit
die
Mehrheiten
Genitiv
der
Mehrheit
der
Mehrheiten
Dativ
der
Mehrheit
den
Mehrheiten
Akkusativ
die
Mehrheit
die
Mehrheiten
Die 1. Deklination im Irischen;
Example:
1. die Mehrheit von ihnen
2. das meiste, der größte Teil
Dekl.
formhór
[forə'vo:r]
[Sing.
Nom.:
an
formhór,
Gen.:
an
fhormhóir,
Dat.:
don
fhormhór
/
leis
an
bhformhór]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
formhór
na
formhór
Genitiv
an
fhormhóir
na
formhóir
Dativ
don
fhormhór / leis an bhformhór
leis na
formhór
Vokativ
a fhormhóir
An Chéad Díochlaonadh; formhór [forə'vo:r], Sing. Gen.: formhóir;
Example:
1. a bhformhór
2. a fhormhór
Substantiv
▶
Dekl.
Ende
-n
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ende
die
Enden
Genitiv
des
Endes
der
Enden
Dativ
dem
Ende
den
Enden
Akkusativ
das
Ende
die
Enden
Example:
2. es ist beendet (getan)
3. etwas geht zu Ende / kommt zum Ende
4. endlich, schließlich, zuletzt, darauf (folgend)
5. ich bringe etwas zu Ende
6. schließlich, endlich, nachdem alles gesagt und getan ist
7. die darauf folgende Nacht, die nächste Nacht
8. der darauf folgende Tag, der nächste Tag (
9. zum Ende der Periode / Frist / der Zeit / des Zeitablauf[e]s
10. am Ende; schließlich
11. hinter, im Hinteren (im hinteren Teil)
1. am Ende der Welt
Dekl.
deireadh
[Sing.
Nom.:
an
deireadh,
Gen.:
an
deiridh;
Pl.
Nom.:
na
deirí;
Gen.:
na
ndeiríocha,
Dat.:
leis
na
deiríocha]
deiríocha
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
deireadh
na
deiríocha
deireadh
deiríocha
Genitiv
an
dheiridh
na
ndeiríocha
deiridh
deiríocha
Dativ
don
dheireadh / leis an ndeireadh
leis na
deiríocha
deireadh
deiríocha
Vokativ
a dheiridh
a dheiríocha
deireadh [dʹerʹi], Sing. Gen.: deiridh [dʹerʹigʹ], Plural: deiríocha [dʹe'rʹi:xə]
Example:
2. tá deireadh leis
3. tagann deireadh le rud éigin
4. fé dheireadh
5. cuirim deireadh le rud
6. i ndeireadh báire [i nʹerʹi bɑ:rə]
7. an oíche fé dheireadh
8. an oíche fé dheireadh
9. ar dheireadh na haimsire
10. sa deireadh
11. ar deireadh
1. i ndeireadh an tsaoil
Substantiv
Dekl.
Ansicht
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ansicht
die
Ansichten
Genitiv
der
Ansicht
der
Ansichten
Dativ
der
Ansicht
den
Ansichten
Akkusativ
die
Ansicht
die
Ansichten
Bedeutung: Bild, Abbildung; sichtbarer Teil, Seite, Front; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
amharc
[Sing.
Nom.:
an
t-amharc,
Gen.
an
amhairc,
Pl.
Nom.:
na
hamhairc,
Gen.:
na
n-amharc]
[h]amhairc [Nom.], amharc [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-amharc
na
hamhairc
amharc
amhairc
Genitiv
an
amhairc
na
n-amharc
amhairc
amharc
Dativ
don
amharc / leis an amharc
leis na
hamhairc
amharc
amhairc
Vokativ
a amhairc
a amharca
An Chéad Díochlaonadh; amharc [ɑvərk], amhairc [ɑvirkʹ];
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Platz
Plätze
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
Die 2. Deklination (im Irischen); die Position oder das Gebiet ist hier gemeint
engl.: {s} location (f.e.: a position or area in space,desert,...), place, point (location or place),
Example:
1. von hier (von dieser Stelle)
2. irgendwohin: sonst wohin, woandershin
3. Er öffnete das Buch an einer bestimmten Stelle.
4. Aufenthaltsort, Platz /Stelle wo man sich aufhält
5. dieser Teil der Straße / diese Stelle der Straße
Dekl.
áit
[Sing.
Nom.:
an
áit,
Gen.:
na
háite,
Dat.:
leis
an
áit
/
don
áit;
Plural:
Nom.:
na
háiteanna,
Gen.:
na
n-áiteanna,
Dat.:
leis
na
háiteanna]
[h]áiteanna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
áit
na
háiteanna
áit
áiteanna
Genitiv
na
háite
na
n-áiteanna
áite
áiteanna
Dativ
leis an
áit / don áit
leis na
háiteanna
áit
áiteanna
Vokativ
a áit
a áiteanna
An Dara Díochlaonadh; áit [a:t]/[æ:t], Sing. Gen.: áite, Plural: áiteanna [ɑ:tʹənə]
Example:
1. as an áit seo
2. in áit éigin eile
3. D’oscail sé áit áirithe sa leabhar (d’oscail sé áit eile den leabhar).
4. áit chónaithe {f}
5. an áit sin den bhóthar
Substantiv
hosianna
[griech.,hebr.,mlat.]
"Hilf doch": alttestamentlicher Gebets- und Freudenruf, der in die christliche Liturgie übernommen wurde; das Hosianna [Pl.-s] (mit dem Sanctus verbundener Teil des christlichen Gottesdienstes vor der Eucharistie); so laut wie möglich
Example:
Hosianna in der Höh'!
lánard
lánard [lɑ:n-ɑ:rd]
Example:
Hósanna go lán ard!
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 14:14:58
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X