| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| im Namen des Königs | fé ainm an rí | Redewendung | |||||||
königlich
|
ríoga [ri:gə]
| Adjektiv | |||||||
|
unheimlich, schaurig 1. engl.: airy, pleasant, lively, gay, carefree; 2. engl.: eery |
aerach aerach [e:rəx]; Comp.: aeraí [e:'ri:]; | Adjektiv | |||||||
|
Wehr n [Stauwerk z.B.], Damm m, Talsperre f -e, Dämme, -en n Die 4. Deklination im Irischen; |
cora [Sing. Nom.: an chora, Gen.: na cora, Dat.: leis an gcora / don chora; Plural: Nom.: na coraí, Gen.: na gcoraí, Dat.: leis na coraí] coraí f An Ceathrú Díochlaonadh; cora [korə], coraí [ko'ri:]; | Substantiv | |||||||
|
König -- m |
Rí -- m | Substantiv | |||||||
|
Differenz -en f Die 3. Deklination im Irischen; Differenz [Unterschied; Unstimmigkeit] |
difríocht [Sing. Nom.: an dhifríocht, Gen.: na difríochta, Dat.: leis an ndifríocht / don dhifríocht; Plural: Nom.: na difríochtaí, Gen.: na difríochtaí, Dat.: leis na difríochtaí] difríochtaí f An Tríú Díochlaonadh; difríocht [dʹifʹi'ri:xt], Sing. Gen.: difríochta, Plural: difríochtaí [dʹifʹi'rʹi:xti:], Vok.: a dhifríochtaí | Substantiv | |||||||
|
Wurf m Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural) |
cor cora / coraí m cor [kor], Sing. Gen.: coir , Plural: Nom.: coraí [ko'ri:] / cora [korə]; | Substantiv | |||||||
|
Vers (Verszeile f ) m [lat.], allgem. Strophe f, Vers, Zeile f (Gedicht) -e m Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural); Vers (lat. Zeile, Strophe eines Gedichtes z. B.; ugs. ich kann mir keinen Vers (Reim) drauf machen) |
rann ranna m An Chéad Díochlaonadh; rann [raun], Sing. Gen.: rainn [ri:ŋʹ]; Plural: ranna [rɑnə]; | Substantiv | |||||||
|
Ungenauigkeit f Die 1. Deklination im Irischen;
|
neamhchruinneas m An Chéad Díochlaonadh; neamhchruinneas [nʹax'ri:ŋʹəs], neamhchruinnis [nʹax'ri:ŋʹɪs];
| Substantiv | |||||||
sich (ver)ändern [sich verlagern, sich verschieben] transitiv
ich verändere /verlagere/verschiebe = athraím [ahə'ri:mʹ]; [Stamm im Irischen: athraigh, Verb der 2. Konjugation Verb; athraigh [a:̥ri]] |
athraigh athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
| Verb | |||||||
|
Unterschied -e m Die 3. Deklination im Irischen;
|
difríocht [Sing. Nom.: an dhifríocht, Gen.: na difríochta, Dat.: leis an ndifríocht / don dhifríocht; Plural: Nom.: na difríochtaí, Gen.: na difríochtaí, Dat.: leis na difríochtaí] difríochtaí f An Tríú Díochlaonadh; difríocht [dʹifʹi'ri:xt], Sing. Gen.: difríochta; Plural: difríochtaí [dʹifʹi'rʹi:xti:];
| Substantiv | |||||||
| dick, Dick..., fett, prall |
ramhar ramhar [rãur], Genitiv Sing. mask.: ramhair [rĩ:rʹ]; Plural: ramhra; Comp.: raimhre [rĩ:rʹi] | Adjektiv | |||||||
|
bewegen ich bewege (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe;] |
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe];
Verbaladjektiv: corraithe; | Verb | |||||||
|
Konjugieren helfen transitiv ich helfe = cabhraím [Stamm im Irischen: cabhair und nicht cabhraigh wie in manchen Wörterbüchern eingetragen; cabhair wird synkopiert in sämtlichen Zeitformen, Verb der 2. Konjugation] |
cabhraím cabhraím [kou'ri:mʹ], cabhrú [kou'ru:];
Präsens:
autonom: cabhraítear;
Präteritum:
autonom: cabhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cabhraítí;
Futur:
autonom:
Konditional:
autonom:
Imperativ:
autonom: cabhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcabhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcabhraítí; | Verb | |||||||
|
fett oder dick machen, andicken transitiv ich mache dick oder fett = ramhraím [Stamm im Irischen: ramhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ramhrú; Verbaladjektiv: ramhraithe] |
ramhraím ramhraím [rau'ri:mʹ], ramhrú [rau'ru:];
Präsens:
autonom: ramhraítear;
Präteritum:
autonom: ramhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ramhraítí;
Futur:
autonom: ramhrófar;
Konditional:
autonom: ramhrófaí;
Imperativ:
autonom: ramhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ramhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ramhraítí;
Verbalnomen: ramhrú;
Verbaladjektiv: ramhraithe; | Verb | |||||||
|
stören transitiv ich störe = corraím [Stamm im Irischen: corraigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí; Verbaladjektiv: corraithe] |
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí
Verbalnomen: corraí;
Verbaladjektiv: corraithe; | Verb | |||||||
|
nachsinnen transitiv ich sinne nach = meabhraím [Stamm im Irischen: meabhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe] |
meabhraím meabhraím [mʹau'ri:mʹ], meabhrú [mʹau'ru:];
Präsens:
autonom: meabhraítear;
Präteritum:
autonom: meabhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheabhraítí;
Futur:
autonom: meabhrófar;
Konditional:
autonom: mheabhrófaí;
Imperativ:
autonom: meabhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meabhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meabhraítí;
Verbalnomen: meabhrú;
Verbaladjektiv: meabhraithe; | Verb | |||||||
|
sinnieren transitiv ich sinniere = meabhraím [Stamm im Irischen: meabhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe] |
meabhraím meabhraím [mʹau'ri:mʹ], meabhrú [mʹau'ru:];
Präsens:
autonom: meabhraítear;
Präteritum:
autonom: meabhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheabhraítí;
Futur:
autonom: meabhrófar;
Konditional:
autonom: mheabhrófaí;
Imperativ:
autonom: meabhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meabhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meabhraítí;
Verbalnomen: meabhrú;
Verbaladjektiv: meabhraithe;
| Verb | |||||||
|
durchdenken transitiv ich durchdenke = meabhraím [Stamm im Irischen: meabhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe] |
meabhraím meabhraím [mʹau'ri:mʹ], meabhrú [mʹau'ru:];
Präsens:
autonom: meabhraítear;
Präteritum:
autonom: meabhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheabhraítí;
Futur:
autonom: meabhrófar;
Konditional:
autonom: mheabhrófaí;
Imperativ:
autonom: meabhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meabhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meabhraítí;
Verbalnomen: meabhrú;
Verbaladjektiv: meabhraithe; | Verb | |||||||
|
(sich) regen transitiv ich rege mich = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe] |
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí;
Verbaladjektiv: corraithe; | Verb | |||||||
|
Reflexionen anstellen transitiv ich stelle Reflexionen an = meabhraím [Stamm im Irischen: meabhraigh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe] |
meabhraím meabhraím [mʹau'ri:mʹ], meabhrú [mʹau'ru:];
Präsens:
autonom: meabhraítear;
Präteritum:
autonom: meabhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheabhraítí;
Futur:
autonom: meabhrófar;
Konditional:
autonom: mheabrófaí;
Imperativ:
autonom: meabhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meabhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meabhraítí;
Verbalnomen: meabhrú;
Verbaladjektiv: meabhraithe; | Verb | |||||||
|
überwinden transitiv ich überwinde = sáraím [Stamm im Irischen: sáraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sárú] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar,
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
|
ermüden fig. transitiv ich ermüde =sáraím [Stamm im Irischen: sáraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar,
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
erschöpfen (allg. als auch fig.), (ab-,aus)schöpfen transitiv
ich erschöpfe = sáraím [Stamm im Irischen: sáraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar,
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
|
drohen transitiv ich drohe = bagraím [Stamm im Irischen: bagair; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: bagairt, synkop. Stamm im Präsens, Präteritum 1. Pers. Mz;Futur, Konditional; Verbaladjektiv: bagartha bereits entpatalisiert "i"entfällt] |
bagraím bagraím [bɑgə'ri:mʹ], bagairt [bɑgirtʹ],
Präsens:
autonom: bagraítear;
Präteritum:
autonom: bagraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhagraítí;
Futur:
autonom: bagrófar;
Konditional:
autonom: bhagrófaí;
Imperativ:
autonom: bagraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbagraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbagraítí;
Verbalnomen: bagairt;
Verbaladjektiv: bagartha; | Verb | |||||||
|
erschlagen transitiv ich erschlage = maraím [Stamm im Irischen: mairbh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: marú; Verbaladjektiv: maraithe] |
maraím maraím [mɑ'ri:mʹ], marú [mɑ'ru:], maraithe [mɑrihi], mairbh [mɑrʹivʹ];
Präsens:
autonom: maraítear;
Präteritum:
autonom: maraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mharaítí;
Futur:
autonom: marófar;
Konditional:
autonom: mharófaí;
Imperativ:
autonom: maraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go maraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá maraítí;
Verbalnomen: marú;
Verbaladjektiv: maraithe; | Verb | |||||||
|
befördern transitiv ich beförder(e) = iompraím [Stamm im Irischen: iompair (synk./entpat.) bis auf die Zeitform im Präteritum (hier Ausnahme jedoch für 1. Pers. Plur.); Verbalnomen: iompar (synk.), Verbaladjektiv: iompartha; Verb der 2. Konjugation (auf breitem Auslaut auch wenn es synk. ist)] |
iompraím iompraím [u:mpə'ri:mʹ], iompar [u:mpər];
Präsens:
autonom: iompraítear;
Präteritum:
autonom: iompraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iompraítí;
Futur:
autonom: iomprófar;
Konditional:
autonom: d'iomprófaí;
Imperativ:
autonom: iompraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iompraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iompraítí;
Verbalnomen: iompar;
Verbaladjektiv: iompartha;
| Verb | |||||||
|
heben transitiv ich hebe = iompraím [Stamm im Irischen: iompair (synk./entpat.) bis auf die Zeitform im Präteritum (hier Ausnahme jedoch für 1. Pers. Plur.); Verbalnomen: iompar (synk.), Verbaladjektiv: iompartha; Verb der 2. Konjugation (auf breitem Auslaut auch wenn es synk. ist)]
|
iompraím iompraím [u:mpə'ri:mʹ], iompar [u:mpər];
Präsens:
autonom: iompraítear;
Präteritum:
autonom: iompraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iompraítí;
Futur:
autonom: iomprófar;
Konditional:
autonom: d'iomprófaí;
Imperativ:
autonom: iompraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iompraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iompraítí;
Verbalnomen: iompar;
Verbaladjektiv: iompartha;
| Verb | |||||||
|
ermorden transitiv ermorden = maraím [Stamm im Irischen: mairbh; Verb der 2.Konjugation; Verbalnomen: marú; Verbaladjektiv: maraithe] |
maraím maraím [mɑ'ri:mʹ], marú [mɑ'ru:], maraithe [mɑrihi], mairbh [mɑrʹivʹ];
Präsens:
autonom: maraítear;
Präteritum:
autonom: maraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mharaítí;
Futur:
autonom: marófar;
Konditional:
autonom: mharófaí;
Imperativ:
autonom: maraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go maraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá maraítí;
Verbalnomen: marú;
Verbaladjektiv: maraithe; | Verb | |||||||
|
tragen transitiv ich trage = iompraím [Stamm im Irischen: iompair (synk./entpat.) bis auf die Zeitform im Präteritum (hier Ausnahme jedoch für 1. Pers. Plur.); Verbalnomen: iompar (synk.), Verbaladjektiv: iompartha; Verb der 2. Konjugation (auf breitem Auslaut auch wenn es synk. ist)] |
iompraím iompraím [u:mpə'ri:mʹ], iompar [u:mpər];
Präsens:
autonom: iompraítear;
Präteritum:
autonom: iompraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iompraítí;
Futur:
autonom: iomprófar;
Konditional:
autonom: d'iomprófaí;
Imperativ:
autonom: iompraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iompraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iompraítí;
Verbalnomen: iompar;
Verbaladjektiv: iompartha;
| Verb | |||||||
|
rächen transitiv ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
| Verb | |||||||
|
überschreiten (a. fig.) transitiv ich überschreite = sáraím [Stamm im Irischen: sáraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú; Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar;
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
|
arrangieren transitiv ich arrangiere = córaím [Stamm im Irischen: córaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: córú; Verbaladjektiv: córaithe] |
córaím córaím [ko:'ri:mʹ], córú [ko:'ru:];
Präsens:
autonom: córaítear;
Präteritum:
autonom: córaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóraítí;
Futur:
autonom: córófar;
Konditional:
autonom: chórófaí;
Imperativ:
autonom: córaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóraítear;
Konjuntkiv-Präteritum:
autonom: dá gcóraítí;
Verbalnomen: córú;
Verbaladjektiv: córaithe; | Verb | |||||||
|
anordnen, ordnen, ausrichten transitiv ich ordne an, ordne, richte aus = córaím [Stamm im Irischen: córaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: córú; Verbaladjektiv: córaithe] |
córaím córaím [ko:'ri:mʹ], córú [ko:'ru:];
Präsens:
autonom: córaítear;
Präteritum:
autonom: córaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóraítí;
Futur:
autonom: córófar;
Konditional:
autonom: chórófaí;
Imperativ:
autonom: córaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóraítear;
Konjuntkiv-Präteritum:
autonom: dá gcóraítí;
Verbalnomen: córú;
Verbaladjektiv: córaithe; | Verb | |||||||
|
ausstatten ich statte aus = córaím [Stamm im Irischen: córaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: córú; Verbaladjektiv: córaithe] |
córaím córaím [ko:'ri:mʹ], córú [ko:'ru:];
Präsens:
autonom: córaítear;
Präteritum:
autonom: córaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóraítí;
Futur:
autonom: córófar;
Konditional:
autonom: chórófaí;
Imperativ:
autonom: córaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóraítear;
Konjuntkiv-Präteritum:
autonom: dá gcóraítí;
Verbalnomen: córú;
Verbaladjektiv: córaithe; | Verb | |||||||
|
(sich) rühren ich rühre (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe] |
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe];
Verbaladjektiv: corraithe;
| Verb | |||||||
|
sich als falsch herausstellen / erweisen transitiv [Stamm im Irischen: sáraigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar,
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
|
übertreten transitiv ich übertrete = sáraím [Stamm im Irischen: sáraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú; Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar;
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||
|
lenken ich lenke [im Sinne von: ich führe, leite, dirigiere, verwalte, navigiere] [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh] |
stiúraim
stiúraim [stʹu:'ri:mʹ], stiúrú [stʹu:'ru:];
Präsens:
autonom: stiúrtar;
Präteritum:
autonom: stiúradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: stiúrtaí;
Futur:
autonom: stiúrfar;
Konditional:
autonom: stiúrfaí;
Imperativ:
autonom: stiúrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go stiúrtar;
Konjunkiv-Präteritum:
autonom: dá stiúrtaí;
Verbalnomen: stiúradh;
Verbaladjektiv: stiúrtha | Verb | |||||||
|
töten transitiv töten = maraím [Stamm im Irischen: mairbh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: marú; Verbaladjektiv: maraithe;] |
maraím maraím [mɑ'ri:mʹ], marú [mɑ'ru:], maraithe [mɑrihi], mairbh [mɑrʹivʹ];
Präsens:
autonom: maraítear;
Präteritum:
autonom: maraítí;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mharaítí;
Futur:
autonom: marófar;
Konditional:
autonom: mharófaí;
Imperativ:
autonom: maraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go maraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá maraítí;
Verbalnomen: marú [Sing. Gen.: maraithe];
Verbaladjektiv: maraithe;
| Verb | |||||||
|
zerschlagen transitiv ich zerschlage = coscraím [Stamm im Irischen: coscair; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen coscar; Verbaladjektiv: coscartha] |
coscraím coscraím [koskə'ri:mʹ], coscar [koskər];
Präsens:
autonom: coscraítear;
Präteritum:
autonom: coscraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: choscraítí;
Futur:
autonom: coscrófar;
Konditional:
autonom: choscrófaí;
Imperativ:
autonom: coscraítear [2. Pers. Sing.: coscair];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcoscraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcoscraítí;
Verbalnomen: coscar;
Verbaladjektiv: coscartha; | Verb | |||||||
|
zertrümmern (auch fig.) transitiv ich zertrümmere = coscraím [Stamm im Irischen: coscair; Verb der 2. Konjugation, Verbalnomen: coscar; Verbaladjektiv: coscartha] |
coscraím coscraím [koskə'ri:mʹ], coscar [koskər];
Präsens:
autonom: coscraítear;
Präteritum:
autonom: coscraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: choscraítí;
Futur:
autonom: coscrófar;
Konditional:
autonom: choscrófaí;
Imperativ:
autonom: coscraítear [2. Pers. Sing.: coscair];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcoscraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcoscraítí;
Verbalnomen: coscar;
Verbaladjektiv: coscartha; | Verb | |||||||
|
zerschmettern transitiv ich zerschmettere = coscraím [Stamm im Irischen: coscair; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: coscar; Verbaladjektiv: coscartha; |
coscraím coscraím [koskə'ri:mʹ], coscar [koskər];
Präsens:
autonom: coscraítear;
Präteritum:
autonom: coscraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: choscraítí;
Futur:
autonom: coscrófar;
Konditional:
autonom: choscrófaí;
Imperativ:
autonom: coscraítear [2. Pers. Sing.: coscair];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcoscraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcoscraítí;
Verbalnomen: coscar;
Verbaladjektiv: coscartha; | Verb | |||||||
|
ändern Stamm: athraigh |
athraím athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
| Verb | |||||||
|
kläffen, bellen [anbellen, ankläffen] transitiv ich kläffe = amhastraím [Stamm im Irischen: amhastraigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: amhastrach, Verbaladjektiv: amhastraí;]
|
amhastraím amhastraím [ãustə'ri:m], amhastrach [ãustərəx];
Präsens:
autonom: amhastraítear;
Präteritum:
autonom: amhastraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amhastraítí;
Futur:
autonom: amhastrófar;
Konditional:
autonom: d'amhastrófaí;
Imperativ:
autonom: amhastraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amhastraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amhastraítí;
Verbalnomen: amhastrach;
Verbaladjektiv: amhastraí
| Verb | |||||||
|
(sich) aufraffen transitiv ich raffe mich auf = corraím mé [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe]
|
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe];
Verbaladjektiv: corraithe;
| Verb | |||||||
| int. Ach! Leider! |
Foraoir! foraoir [fo'ri:rʹ]; | Redewendung | |||||||
| klein, niedriger, verkommen |
suarach [suərəx] suarach [suərəx], Superl./Comp.: suaraí [suə'ri:]; | Adjektiv | |||||||
|
langes Leiden n Die 4. Deklination im Irischen; |
fadaraí [Sing. Nom.: an fhadaraí, Gen.: na fadaraí, Dat.: don fhadaraí / leis an bhfadaraí] f An Ceathrú Díochlaonadh; fadaraí [fɑdɑ'ri:], Sing. Gen.: fadaraí [fɑdɑ'ri:] | Substantiv | |||||||
|
Delirien Plural, Raserei f, Wahn m pl
|
speabhraídí speabhraídí m, pl Plural: speabhraídí [spʹau'ri:dʹi:];
| Substantiv | |||||||
|
Zuflucht (Schutz) f Die 4. Deklination im Irischen; |
cumaraí f An Ceathrú Díochlaonadh; cumaraí [kumə'ri:], Sing. Gen.: cumaraí; | Substantiv | |||||||
|
Geschichte -n f Abenteuer; Die 4. Deklination im Irischen; engl.: {s} adventure, episode [tale]
|
eachtra [h]eachtraí f An Ceathrú Díochlaonadh; eachtra [axtərə] eachtraí [axtə'ri:];
| Substantiv | |||||||
|
Halluzination lat. -en f Die 2. Deklination im Irischen; Halluzination [lat. Sinnestäuschung]; |
speabhraíd speabhraídí f speabhraíd [spʹau'ri:dʹ], Sing. Gen.: speabhraíde; Plural: speabhraídí [spʹau'ri:dʹi:]; | lat. | Substantiv | ||||||
|
Abenteuer - n Die 4. Deklination im Irischen; engl.: {s} adventure, episode [tale]
|
eachtra [Sing. Nom.: an eachtra, Gen.: na heachtra, Dat.: leis an eachtra / don eachtra; Plural: Nom.: na heachtraí, Gen.: na n-eachtraí, Dat.: leis na heachtraí] [h]eachtraí f An Ceathrú Díochlaonadh; eachtra [axtərə], Plural: eachtraí [axtə'ri:];
| Substantiv | |||||||
|
vergelten ich vergelte = agraím; vergilt!; [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] | Verb | |||||||
|
Sommer Sommer m Die 1. Deklination im Irischen; Pl. Nom. + Gen. identisch |
samhradh samhraí m An Chéad Díochlaonadh; samhradh [saṽrəg], Sing. Gen.: samhraidh [sãurigʹ], samhraí [sãu'ri:], samhraíocha [sãu'ri:xə]; | Substantiv | |||||||
|
Vergeltung üben transitiv ich übe Vergeltung = agraím |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh] | Verb | |||||||
|
flach, eben, platt engl.: flat, broad {Adj.} |
clárach clárach [klɑ:rəx], Comp.: cláraí [klɑ:'ri:]; | Adjektiv | |||||||
|
Verwirrtheit f [Verwirrung f ], Zerstreung f, Zerstreutheit f f Die 4. Deklination im Irischen; |
mearaí [Sing. Nom.: an mhearaí, Gen.: na mearaí, Dat.: leis an mearaí / don mhearaí] f An Ceathrú Díochlaonadh; mearaí [mʹa'ri:]; | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 0:03:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit | |||||||||
Irisch German *rí
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken