pauker.at

Französisch German redonner dans

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
münden in déboucher dans
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
sich einlassen auf s'embarquer dans
in der Welt dans le monde
im Norden dans le nord
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
innerhalb dans
schöpfen aus puiser dans Verb
aus, von dans
in, hinein dans
auf dans
in dans
unter der Führung von dans le sillage de
im Norden von dans le nord de
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
maßhaltig dans la limite tolérancesAdjektiv, Adverb
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
spät nachts
Zeitangabe
tard dans la nuit
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
Erfolg haben; richtig raten taper dans le mille
Elektroberuf
m
profession dans l'industrie électrique
f
Substantiv
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
örtlich begrenzt limité, -e dans l'espaceAdjektiv, Adverb
befristet limité, -e dans le tempsAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
schweren Herzens la mort dans l'âmeRedewendung
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
in welchem dans laquelle
wieder Mut machen redonner courage Verb
einziehen emménager [dans]Verb
Gefallen finden an se complaire dansVerb
schwimmen (in) nager (dans)
Einstieg
m
entrée dans
f
Substantiv
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. puiser dans qc Verb
zuteilen réallouer dans
etwa [ungefähr] dans les
Versicherungskaufmann ...männer
m
employé dans le secteur des assurances
m
Versich., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
Sie ist neben der Spur. ugs
Befinden
Elle est comme dans les vapes.
in Schwierigkeiten geraten, sich in die Nesseln setzen tomber (/ se fourrer) dans un guêpier
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 9:46:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken