pauker.at

Französisch German hielt eine Rede

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
indirekte Rede
f

Grammatik
discours indirect
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
er hielt besetzt il occupait
eine Rede halten
Sprechweise
prononcer un discours
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
endlose Rede, Laier f
f
laïus
m
umgspSubstantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
standhalten tenir bon Verb
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
zusammenhalten tenir ensemble Verb
gegeneinander halten confronter Verb
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
zusammenhalten irreg. serrer les rangs figVerb
schräghalten pencher übertr.Verb
halten von penser de Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
direkte Rede
f

Grammatik
discours direct
m
Substantiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
eine Überraschung parat halten / bereiten réserver une surprise à qn Verb
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Dekl. eine verheerende Dürreperiode -n
f

Katastrophen
une période de sécheresse catastrophique
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 10:29:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken