pauker.at

Französisch German entgegnen auf

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich beziehen auf se concerner
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf dans
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf gut Glück au hasard
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
aufwickeln cylindrer qc technVerb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
ausgeübt auf exercé,e sur
aufrufen irreg. proclamer Verb
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
aufpassen auf garderVerb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 6:00:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken