|  | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type |  | 
|  | ablassen | vidanger |  | Verb |  | 
|  | raus-, ablassen | purger | technTechnik | Verb |  | 
|  | etw. ablassen | vidanger qc | technTechnik | Verb |  | 
|  | loslassen, ablassen, lockerlassen | démordre |  |  |  | 
|  | Luft ablassen, herauslassen 
 dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen;  | dégonfler |  | Verb |  | 
|  | einen Rückzieher machen 
 dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen;  | se dégonfler | umgspUmgangssprache | Verb |  | 
|  | Luft verlieren 
 dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen;  | se dégonfler |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Ablass -e m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen;  | indulgence f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv |  | 
| Result is supplied without liability Generiert am 31.10.2025 22:32:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1
 |