pauker.at

Französisch German *da/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
da, dort ici
da
da i
Provençal
Adverb
da puisqueKonjunktion
komme, was da wolle vaille que vailleRedewendung
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
da, weil comme
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
da doch puisqueKonjunktion
jetzt, da.. maintenant que
da [ja] puisque
das da cela
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
da sonst sinon
da hinten
Lokalisation
derrière
da, dort ailleurs
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugs
Ereignis
Qui ça peut bien être ?
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
Er ist da.
Aufenthalt
Il est là.
Ich bin da.
Aufenthalt
Je suis là.
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
diese Geschichte (da) cette histoire-là
von da an à partir de
da ist niemand il n'y a personne
von da an à partir de
da ist (/ sind) ...
Lokalisation
voilà ...
niemand ist da personne n'est
da, dort, da drüben
Lokalisation
là-bas
Wer ist da?
FAQ
Qui est ?
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
nicht da sein être absent
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
da stimmt was nicht ça clocheumgsp
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
Das Sandmännchen ist da!
Erziehung
Le marchand de sable est passé.
Da besteht kein Zusammenhang.
Meinung, Diskussion
Il n'y a aucun rapport.
noch nie da gewesen sans précédent
Da steckt nichts dahinter!
Beurteilung
C'est de la littérature.
Er war vorhin da. Il était tout à l'heure.
Da steckt etwas dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a de l'oignon.
da bin ich wieder me revoici
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
solange du da bist tant que tu seras
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
Ist da jemand (/ niemand) ? Il y a quelqu'un ?
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
da sind, da gibt es Il y a
Da bin ich überfragt.
Information
Cela me surpasse.
allein da stehen se retrouver seul-e
da entlang gehen/fahren passer par
Er ist nicht da. Il n'est pas là.
es gibt/ da sind il y a
komme, was da wolle advienne que pourra
Mag da kommen, was will.
Entschluss
À la garde de Dieu.
Toll, dass du da bist.
Höflichkeit, Lob, Flirt
C'est super que tu sois là.
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Hat es da nicht geblitzt? Il n'y a pas eu un éclair?
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:27:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken