| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gebären n |
mise bas f | zoolo | Substantiv | ||
|
Werfen bei Säugetieren n |
mise bas f | zoolo | Substantiv | ||
| bis unten | jusqu'en bas | ||||
| tief, niedrig | bas | Adverb | |||
|
leise sprechen Sprechweise | parler bas | Verb | |||
|
Strumpf m, Damenstrumpf m Kleidung |
bas m | Substantiv | |||
| unten | en bas | Adverb | |||
| dort | là-bas | Adverb | |||
|
Flachbau -ten m |
bâtiment bas m | Substantiv | |||
| unter die Gürtellinie gehen irreg. | voler bas | Verb | |||
| niedrig fliegen irreg. | voler bas | Verb | |||
|
Durcheinander n ugs. |
branle-bas m fam. | umgsp | Substantiv | ||
|
Werfen bei Säugetieren n.a. n |
mise bas f | zoolo | Substantiv | ||
|
Werfen n |
mise bas f | zoolo | Substantiv | ||
|
Klarmachen -- n zum Gefecht |
branle-bas m de combat | milit, Seew. | Substantiv | ||
|
Untiefe f |
bas-fond m | Substantiv | |||
|
unten, hinunter Lokalisation | en bas | ||||
|
Kindesalter n Alter |
bas âge m | Substantiv | |||
| dort drüben | là-bas | ||||
| hier auf Erden | ici-bas | ||||
|
Damenkniestrümpfe {m/pl), Kniestrümpfe m, pl Kleidung |
mi-bas m, pl | Substantiv | |||
|
da, dort, da drüben Lokalisation | là-bas | ||||
|
Hut ab! Lob | Chapeau bas ! | ||||
| tief fliegen | voler bas | ||||
|
Da ist der Teufel los! Ereignis | Là-bas, c'est la panique. | ||||
|
Niederlande -- n, pl Staatennamen |
les Pays-Bas m, pl | Substantiv | |||
|
Stützstrumpf m Behandlung |
bas à varices m | Substantiv | |||
| leise |
bas m, basse voix | Adjektiv | |||
|
Unterstrich m | tiret m bas | Substantiv | |||
|
Sparstrumpf m | bas de laine | Substantiv | |||
|
unten an, am Fuße von Lokalisation | en bas de | ||||
|
Lass das! / Hände weg! Aufforderung | Bas les mains ! | ||||
| unten auf/an | en bas de | ||||
|
runter ugs Richtung | vers le bas | ||||
| hinunternehmen | prendre en bas | ||||
| im zarten Alter | en bas âge | ||||
|
Niedriglohngruppe -n f |
catégorie des bas salaires f | wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Agenda | Substantiv | ||
| niedrig, tief | bas m, basse f | fig, allg | Adjektiv | ||
|
Vorstufenmodulation -en f |
modulation à bas niveau f | Substantiv | |||
|
Vorstufenmodulation -en f |
modulation à bas niveau -s f | techn | Substantiv | ||
|
Niedriglohnland ...länder n BRD mit stolzer Kundgebung durch den ehemaligen Kanzler Schröder [SPD] etc., dieser hatte dies zwar kund getan, all das was politisch kund getan wird, wurde im Vornhinein schon lange umgesetzt und praktiziert, dieses wird öffentlich quasi wie Brief und Siegel dann nur ausgehändigt |
pays à bas salaires m | Substantiv | |||
|
Billiglohnland ...länder n |
pays à bas salaires m | Substantiv | |||
|
Niederflurwagen - m |
wagon à bas sol -s m | Substantiv | |||
| tief | bas m, basse f | musik | Adjektiv | ||
|
Er wohnt dort. Wohnen | Il habite là-bas. | ||||
|
von unten nach oben Richtung | d'en bas en haut | ||||
| verwahrlosen [Person] | tomber bien bas | ||||
| Nieder..., Unter... in zusammengesetzten Wörtern | bas m, basse f | Substantiv | |||
|
Billigprodukt n Ware, Kommerz |
produit bas de gamme m | Substantiv | |||
|
Pfoten weg! Aufforderung |
Bas les pattes ! ugs f | Substantiv | |||
| Stücke n,pl minderer Qualität | bas morceaux m,pl | ||||
| Ich fahre dorthin. | Je me rends là-bas. | ||||
|
Quotentief -e n |
taux d'écoute très bas m | Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Ruhekontakt eines Relais m Eisenbahn |
contact bas d'un relais m chemin de fer | techn | Substantiv | ||
|
Geh nicht dort hin! Aufforderung | Ne vas pas là-bas ! | ||||
|
Öffner eines Relais m Eisenbahn |
contact bas d'un relais m chemin de fer | techn | Substantiv | ||
| Ich warte unten auf dich. | Je t'attends en bas. | ||||
|
Finger weg! Aufforderung | Bas les mains (/ pattes ugs ) ! | ||||
| kurze Beine haben Tier | être bas (/ court) sur pattes | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 0:23:09 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German *bas
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken