Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
ein wenig
kam-i
▶ mit (in der Bedeutung gemeinsam, gleichzeitig)
bā ﺑﺎ Präposition
▶ mit
bâ Präposition
▶ mit
ba Präposition
einkaufen mit Barzahlungen
naqd xarīdan ﻧﻗﺩ ﺧﺭﻳﺩﻦ Verb
eintreten irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
ein andermal
yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ Adverb
ein wenig Persisch: yek-xorda [yek-ḵorda / yek-khorda]; Dari: yak-xorde [yak-ḵorde / yak-khorde]
yek-xorda
ein jeder ein jeder / jeder
har-kodām
einwilligen
eǰābat kardan Verb
mit Wissen
bā dāneš ﺑﺎ ﺩاﻧﺵ
mit einander
bâ ham
(ein-, an)pflanzen
kâshtan کاشتن Verb
Querpfeife, Flöte f femininum (mit 6 Löchern) f
Synonym: 1. Schilf, Ried, Rohr {Botanik} 2. Querpfeife, Flöte (mit 6 Löchern) 3. Gurgel {f}, Kehle {f}, Hals {m}, Kehlkopf {m}, Trachea
ney, nay, nāy Synonym: 1. ney, nay, nāy 2. ney, nay, nāy 3. ney, nay, nāy
Substantiv
(Ein) Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad. Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad.
(مار گزیده از ریسمان سفید و سیاه میترسد)
Redewendung
mit leeren Händen tohī dast ﺗﻬﯽ ﺩﺳﺕ
tohī dast ﺗﻬﯽ ﺩﺳﺕ Redewendung
mühevoll, mit Mühe be saxtī ﺑﻪ ﺳﺧﺗﯽ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung be sakhti]
be saxtī ﺑﻪ ﺳﺧﺗﯽ Adjektiv
Komm mit mir mit
bâ man biyâ
mit dem Ziel
be manẓūr-e
Auf ein Wiedersehen
be omide didâr
Auf ein Wiedersehen
be omide didar
mit beiden Händen
do-dasta Redewendung
ein anderes Mal
yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ
Arbeitslose (ein Arbeitsloser) -n m
bikâr Substantiv
mit der Absicht
be manẓūr-e
Dekl. Beschäftigung (mit etwas) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ [š = sh / sch, ġ = gh ähnlich wie tiefes Gaumen r im Deutschen, alternative Schreibung eshteghâl;
ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ Substantiv
jmdn jemanden Angst einjagen transitiv
kausativ tarsândan Verb
Brauchst du ein Handtuch? ehtiyaj (u. a. auch aus dem Arabischen) / niyâz
be hoole ehtiyaj dari?
Dekl. frühe Morgen (ein früher Morgen) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sobh-e zud صبح زود Substantiv
Dekl. wirbellose Tier (ein wirbelloses Tier) -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bimohre بیمهره zoolo Zoologie Substantiv
(ein) Haufen (von) Menschen m
ezdeḥām-e 'avvām اﺯﺩﺣاﻡ ﻋﻭاﻡ Substantiv
Ruhm sei (mit) ihm
eftexār / eftekhār bād اﻓﺗﺧاﺭ ﺑاﺩ Redewendung
im Vergleich zu / mit I. a) in condizione a; b) su, di; c) {prep.} riguardo a; relativo a; d) in confronto a; {Deutsch}: I. a) im Verhältnis zu; b) über; c) bezüglich; d) in confronto a; [proporzionalità {f} / Verhältnismäßigkeit {f}; {avverbio} relativamente / {Adverb}verhältnismäßig]
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ Adverb
mit ihnen Dat. 3. Pers. Plural
bâ ânhâ Dat. Pronomen
ein Bündnis schließen
'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ Verb
Ein heidnischer Pfand ist besser als ein christliches Versprechen.
Sang beh az gouhare nâyâfte. Sang beh az gouhare nâyâfte.
(سنگ به از گوهر نایافته)
Redewendung
Fehler. Ich habe das "ghaf/qaf" mit "ghain" vertauscht!!! Einfach andersrum denken!
das z wird wie ein s ausgesprochen
ein anderer Synonym: 1. der andere, ein anderer
dīgarī
mitbekommen irreg. Synonym: 1. unterrichtet werden, vernehmen, mitbekommen
āgāhī yāftan Verb
Kannst du mit mir kommen?
mitooni bâ man biây?
Ehre / Ehr' sei mit ihm
eftexār / eftekhār bād اﻓﺗﺧاﺭ ﺑاﺩ Redewendung
sich mit nebensächlichen Fragen beschäftigen be ḥāšiye pardāḵtan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, x = ḵ / kh (wie ch in Bach im Deutschen ausgesprochen) be hâshiye pardâkhtan] ﺑﻪ ﺣاﺷﻳﻪ ﭘﺭﺩاﺧﺗﻦ
be ḥāšiye pardāxtan ﺑﻪ ﺣاﺷﻳﻪ ﭘﺭﺩاﺧﺗﻦ
im Vergleich zu, verglichen mit
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
lehren (z. B. jemanden ein Fach lehren)
yâd dâdan یاد دادن yâd dâdan یاد دادن
Verb
Dekl. (ein) günstiger Wind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
einrichten sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
opfern transitiv Beispiel: 1. ein Opfer bringen {Verb}, opfern {Verb}
qorbān kardan Beispiel: 1. qorbān kardan {Verb}
Verb
Kennen Sie ein gutes Hotel?
Hotel-e chub-i mi-schenâß-id? Wörtl.: Gutes Hotel - kennen Sie eines?
ins (Haupt)buch eintragen
be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ Verb
(ein) Tauchvogel, Taucher [besonders Pinguin] m
[Vogelkunde, Ornithologie]
esfarood [اسفرود] zoolo Zoologie Substantiv
(ein) schwarzer Tag m
rūz-e siyāh Substantiv
mit (vergeblichen) Hoffnungen einlullen / vernebeln ṭama' xām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ [ṭ = t, x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung tama' khâm kardan]
ṭama' xām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Auf jedem Kopf passt ein Deckel. In Klammern die Angabe wenn x = kh wäre (für die jenigen, die es so schreiben)
Xodâ daro taxte râ beham jur mikonad. (Khodâ daro takhte râ beham jur mikonad).
(خدا در و تخته را به هم جور میکند)
Redewendung
Hast du ein Handtuch für mich?
ye hoole barâye man dâri?
ein Rezept verschreiben irreg. / verordnen
nosxat neveštan ﻧﺳﺧﻁ ﻧﻭﺷﺗﻦ Verb
ein wenig, etwas Synonym: 1. einige Zeit, ein wenig, etwas
pāsī Synonym: pāsī, laxtī / laxte [laḵtī / laḵte], kamī, moddatī
Adverb
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
Dekl. (ein) leichter Wind(zug) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
mit Blumen geschmückt; geblümt
goldar Adjektiv Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2025 13:46:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 8