| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gebet n | supplication | Substantiv | |||
|
Gebet n | prayer | Substantiv | |||
| dringend gebeten | solicited | ||||
| Sie werden gebeten | you are requested | ||||
| um Verzeihung bitten für transitiv | ask pardon for | Verb | |||
| um (politisches) Asyl bitten transitiv | ask for (political) asylum | Verb | |||
| um Gnade bitten | beg for mercy | Verwaltungspr | Verb | ||
| vielmals um Entschuldigung bitten transitiv | apologise profusely | Verb | |||
| flehen, inständig bitten transitiv | crave | Verb | |||
| jmdn. dringend (um etwas) bitten | appeal to s.o. for s.th. | Verb | |||
| um einen Gefallen bitten transitiv | ask for a favour | Verb | |||
| betteln, flehen, bitten transitiv | beg | Verb | |||
| jemanden (für etw.) um Verzeihung bitten transitiv | apologize to someone (for sth.) | Verb | |||
| jmdn. eindringlich bitten, etwas zu tun transitiv | urge s.b. to do s.th. | Verb | |||
| um Antwort wird gebeten (u.A.w.g.) | RSVP (repondez s'il vous plait) | ||||
| jmanden bitten, einem einen Gefallen zu tun | ask to do you a favour | Verb | |||
| jemanden bitten, zu warten, in Wartestellung setzen transitiv | put on hold | Verb | |||
|
bitten english: petition (verb): I. bitten, ersuchen, ansuchen, schriftlich einkommen; eine Bittschrift einreichen | petition | Verb | |||
|
eindringlich bitten english: entreat (verb): I. jmdn. dringend bitten oder ersuchen, anflehen; II. etwas erflehen; III. obsolet oder biblisch: jmdn. behandeln | entreat | Verb | |||
| Der Leser wird daher gebeten, der AGEG Geschäftsstelle Kommentare und Korrekturen zukommen zu lassen, die dafür Sorge tragen wird, sie bei zukünftigen Auflagen des Handbuchs zu berücksichtigen.www.aebr.eu | Consequently, the reader is requested to provide comments and corrections to the AEBR Secretariat, which will see to it that these are taken into account in future editions of the Guide.www.aebr.eu | ||||
|
jmdn. behelligen, auch bitten english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble somebody | Verb | |||
|
inständig bitten transitiv english: plead (verb): I. {Jura} + {fig.} {v/i} plädieren (for / für); II. {Jura} (vor Gericht einen Fall) erörtern, Beweisgründe vorbringen; III. {Jura} sich zu einer Verteidigung äußern: plead guilty / sich schuldig bekennen (to / zu [Gen.]); IV. dringend bitten (for / um, with s.o. jmdn.); V. sich einsetzen oder verwenden (for / für, with s.o. bei jmdm.); VI. einwenden oder geltend machen (that / dass); VII. {v/t} {Jura} + {fig.} als Verteidigung oder Entschuldigung anführen, etw. vorschürzen; VIII. {Jura} a) (Sache) vertreten, verteidigen: plead s.o.'s cause; b) (als Beweisgrund) vorbringen, anführen; | plead | Verb | |||
|
flehentlich bitten transitiv english: plead (verb): I. {Jura} + {fig.} {v/i} plädieren (for / für); II. {Jura} (vor Gericht einen Fall) erörtern, Beweisgründe vorbringen; III. {Jura} sich zu einer Verteidigung äußern: plead guilty / sich schuldig bekennen (to / zu [Gen.]); IV. dringend bitten (for / um, with s.o. jmdn.); V. sich einsetzen oder verwenden (for / für, with s.o. bei jmdm.); VI. einwenden oder geltend machen (that / dass); VII. {v/t} {Jura} + {fig.} als Verteidigung oder Entschuldigung anführen, etw. vorschürzen; VIII. {Jura} a) (Sache) vertreten, verteidigen: plead s.o.'s cause; b) (als Beweisgrund) vorbringen, anführen; | plead | Verb | |||
|
(mit Nachdruck) bitten transitiv english: plead (verb): I. {Jura} + {fig.} {v/i} plädieren (for / für); II. {Jura} (vor Gericht einen Fall) erörtern, Beweisgründe vorbringen; III. {Jura} sich zu einer Verteidigung äußern: plead guilty / sich schuldig bekennen (to / zu [Gen.]); IV. dringend bitten (for / um, with s.o. jmdn.); V. sich einsetzen oder verwenden (for / für, with s.o. bei jmdm.); VI. einwenden oder geltend machen (that / dass); VII. {v/t} {Jura} + {fig.} als Verteidigung oder Entschuldigung anführen, etw. vorschürzen; VIII. {Jura} a) (Sache) vertreten, verteidigen: plead s.o.'s cause; b) (als Beweisgrund) vorbringen, anführen; | plead | Verb | |||
|
jemanden (inständig) bitten transitiv english: plead (verb): I. {Jura} + {fig.} {v/i} plädieren (for / für); II. {Jura} (vor Gericht einen Fall) erörtern, Beweisgründe vorbringen; III. {Jura} sich zu einer Verteidigung äußern: plead guilty / sich schuldig bekennen (to / zu [Gen.]); IV. dringend bitten (for / um, with s.o. jmdn.); V. sich einsetzen oder verwenden (for / für, with s.o. bei jmdm.); VI. einwenden oder geltend machen (that / dass); VII. {v/t} {Jura} + {fig.} als Verteidigung oder Entschuldigung anführen, etw. vorschürzen; VIII. {Jura} a) (Sache) vertreten, verteidigen: plead s.o.'s cause; b) (als Beweisgrund) vorbringen, anführen; | plead with someone | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:57:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Gebeten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken