auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch waren gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kaum
waren
sie
gegangen,
spülten
wir
das
Geschirr
así
que
se
fueron,
lavamos
los
platos
börsengängige
Waren
mercancías
negociables
en
Bolsa
sie
waren
blitzschnell
bei
mir
se
plantaron
en
mi
casa
en
un
periquete
heruntergesetzte
Waren
haben
estar
de
rebajas
die
Beschlagnahme
von
Waren
el
embargo
de
bienes
die
Meinungen
waren
geteilt
las
opiniones
estaban
divididas
wir
waren
1.MZ
éramos
Imperfecto
wären
Sie
so
freundlich
es
mir
zu
erklären?
¿sería
Usted
tan
amable
de
explicármelo?
wir
waren
wie
zwei
Turteltäubchen
parecíamos
dos
tortolitos
Juan
war
schon
gegangen
Juan
ya
se
había
ido
sie
waren
(nur Frauen)
ellas
eran
(solamente mujeres)
Waren
ausverkaufen
(restlos verkaufen)
agotar
las
mercancías
(Waren)
umladen
(in/auf)
Konjugieren
transbordar
(a)
Verb
sie
waren
estuvieron
(vom Verb: estar)
verloren
gegangen
adj
Adjektiv
extraviado
(-a)
(perdido)
Adjektiv
sie
waren
fueron
gegangen
sein
haberse
ido
(Waren)
umladen
(in/auf)
Konjugieren
trasbordar
(a)
Verb
wie
glücklich
waren
wir
(doch)!
¡
cuán
felices
fuimos
!
bist
du
gestern
zur
Party
gegangen?
fuiste
a
la
fiesta
ayer
?
mediz
Medizin
die
beiden
Kranzarterien
waren
verstopft
las
dos
arterias
coronarias
estaban
obstruidas
mediz
Medizin
unbestimmt
wir
waren
in
der
Straßenbahn
zusammengepfercht
íbamos
embutidos
en
el
tranvía
wir
sind
auf
den
Markt
einkaufen
gegangen
fuimos
a
la
plaza
a
comprar
wir
waren;
wir
gingen
fuimos
Indefinido (Verb: ser)
stofflich
gute
Waren
productos
hechos
con
buenos
materiales
(von
Waren)
Abladen
n
descarga
f
Substantiv
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
m
tráfico
m
maskulinum
de
mercancías
y
servicios
Substantiv
wir
waren
Mitstreiter
fuimos
compañeros
de
armas
Vorratshaltung
von
Waren
depósito
de
mercancías
alle
waren
einverstanden
todos
han
estado
de
acuerdo
wirts
Wirtschaft
unverderbliche
Waren
bienes
imperecederos
wirts
Wirtschaft
wir
waren
(estar)
estuvimos
sie
waren
(sein)
fueron
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
m
circulación
f
femininum
de
mercancías
y
servicios
Substantiv
die
Szenen
im
Fernsehen
waren
sehr
grausam
las
escenas
de
la
televisión
eran
muy
crueles
Wir
sind
heute
den
ganzen
Tag
zu
Fuß
gegangen
Hemos
andado
todo
el
día
wir
sind
nicht
gegangen
no
hemos
ido
ich
ging,
ich
bin
gegangen
fui
(inf.
ir)
Die
Papiere
waren
drin
los
documentos
iban
dentro
Teile
aller
vorgenannten
Waren
piezas
de
todos
los
productos
mencionados
sämtliche
Unterlagen
waren
verschwunden
todos
los
documentos
habían
desaparecido
unbestimmt
wir
waren;
wir
gingen;
wir
fuhren
1. Pers. Mehrzahl/Plural
íbamos
(Imperfecto)
der
zu
liefernden
Waren
mercancías
que
deben
suministrarse
das
waren
goldene
Zeiten
aquellos
fueron
tiempos
dorados
unbestimmt
die
Zuschauer
waren
ergriffen
los
espectadores
estaban
emocionados
als
wir
drinnen
waren
una
vez
adentro
es
waren
andere
Zeiten
eran
otros
tiempos
wir
waren;
wir
befanden
uns
estuvimos
1.MZ
sie
waren
3.MZ
eran
(imperf)
Wir
waren
in
Mexiko
Hemos
estado
en
México
(von
Waren)
Rücksendung
f
femininum
;
Retoure
f
(Handel)
devolución
f
Substantiv
Hinweis
auf
andere
Waren
referencia
a
otros
productos
meine
Vorfahren
waren
Quäker
mis
ancestros
eran
cuáqueros
wir
waren
am
Eingang
estábamos
junto
a
la
entrada
als
wir
Kinder
waren
cuando
éramos
niños
es
schauert
mich
bei
dem
Gedanken,
dass
wir
fast
abgestürzt
wären
me
echo
a
temblar
[o
me
estremezco]
cada
vez
que
pienso
que
estuvimos
a
punto
de
estrellarnos
es
waren
zig
Leute
da
(wörtl.:
es
war
ein
Meer
von
Leuten
da)
fig
figürlich
había
la
mar
de
gente
fig
figürlich
Redewendung
ich
bin
ins
Kino
gegangen
he
ido
al
cine
wir
bieten
diese
Waren
an
ofrecemos
estas
mercancías
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:09:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X