Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch se quiebra - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zerwürfnis -se n
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
sich bestätigen; sich behaupten Konjugieren afirmarseVerb
sich scheiden lassen Konjugieren divorciarseVerb
verleiden
(schweizerisch, süddeutsch für: zuwider werden)
Konjugieren aguarseVerb
sich mit Wasser füllen Konjugieren aguarseVerb
ugs ins Wasser fallen Konjugieren aguarseVerb
Dekl. Riss m
(Riß =
alte Rechtschreibung)
quiebra fSubstantiv
Verlust m, Einbuße f quiebra f
(pérdida)
Substantiv
Scheitern n quiebra f
(fracaso)
Substantiv
Spalte f, Erdspalte f quiebra f
(hendidura)
Substantiv
Pleite f
(Bankrott)
quiebra fSubstantiv
Bankrott m
Die gerichtlich festgestellte Unfähigkeit einer Privatperson oder einer Organisation ihre Gläubiger zu bezahlen.
quiebra f
Inhabilidad declarada legalmente para que un individuo u organización pague a sus acreedores.
Substantiv
wirts Konkurs m quiebra fwirtsSubstantiv
man sePT
sich / man se
sich seHR IT PT RO
man schreibt se escribe
(sich) entschuldigen disculpar(se)
sie setzen sich 3.MZ se sientan
man kann se puede
man isst se come
man konnte se pudo
es wird unterschieden se distingue
befindet sich se encuentra
wird gesprochen se habla
er/sie heißt se llama
sie waschen sich se lavan
man sieht se ve
werden gesprochen se hablan
er/sie/es ärgert sich se enfada
schuldhafter Konkurs quiebra culpable
Finanzzusammenbruch m quiebra f financieraSubstantiv
adj bankrott en quiebraAdjektiv
ahnen, (Gefahr) wittern barruntar(se)
zu verkaufen, zum Verkauf se vende
landw es wird angebaut, man baut an se cultivelandw
trocknen secar(se)
gesucht/benötigt wird ... se requiere...
(sich) schmutzig machen ensuciar(se)
sie pl sind schwimmen gegangen, sie badeten sich se bañaron
(sich) unterscheiden diferenciar(se)
ich weiß nicht no CA
er, sie erhebt sich, steht auf se levanta
man sagt se dice
man spricht [od. redet] se habla
bezieht sich auf se refiere
wird sich verzögern se retrasará
sich zusammenschließen; (sich) gruppieren agrupar (se)
sie werden geschrieben se escriben
man lebt, man erlebt se vive
sie amüsieren sich se divierten
er ging in Pension se jubiló
er/sie/es wäscht sich 3.EZ se lava
ich kann Auto fahren conducir
Zerwürfnis -se n desavenencia fSubstantiv
per se
Aus dem Lateinischen per se (an sich). Der bildungssprachliche Ausdruck per se bedeutet "von selbst" oder "an sich" und drückt in der Regel aus, dass etwas ohne weiteres Zutun vonstatten geht bzw. möglich ist. Die ursprüngliche Bedeutung ist mittlerweile etwas verschwommen, so wird per se inzwischen auch als Synonym zu "in jedem Fall" verwendet.
(de) por
er/sie wird heiraten se casará
sei praktisch practica
er, sie, es setzt sich 3.EZ se sienta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2020 20:21:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken