pauker.at

Spanisch Deutsch hubiéramos abarrotado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
sich ergeben entregarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
kauern acuclillarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sorgfältig behandeln mimar
(tratar con cuidado)
Verb
plattieren
(mit Metall)
chapar
(con un metal)
Verb
landw zeideln
(Bienenwaben) - Beim Zeideln wurden in Waldbäume ('Bienenbäume') Hohlräume geschlagen, mit einem Brett verschlossen und mit einem Flugloch versehen, wo sich dann Bienenschwärme einnisteten. Aus den Bienennestern dieser Waldbienen wurde ein Teil der Honigwaben herausgeschnitten.
castrar
(panales)
landwVerb
verzärteln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
vorziehen mimar
(favorecer)
Verb
verliebt sein
(in)
fig babosear
(estar enamorado con)
figVerb
revidieren repasarVerb
infor umformatieren reformatearinforVerb
ankommen
(Resonanz finden)
gustarVerb
(sich) beleben avivar
(dar viveza)
Verb
ausstanzen
(Loch)
Konjugieren punzonar
(hueco)
technVerb
film, foto aufwickeln bobinarfilm, fotoVerb
musik einstimmen
(Instrument)
afinar
(instrumento)
musikVerb
verderben malear
(pervertir)
Verb
botan aufbrechen
(Flora, Blüten)
desabotonar
(flora)
botanVerb
garantieren
(für)
avalar
(de)
Verb
zerknautschen ultrajar
(ajar)
Verb
abschneiden
(isolieren)
aislarVerb
enttäuschen decepcionarVerb
culin, gastr anbraten
(in Öl)
rehogar
(en aceite)
culin, gastrVerb
föhnen
(mit dem Föhn)
secar
(con el secador)
Verb
sich anstecken reflexiv contagiarseVerb
auflegen
(eine Platte)
pinchar
(un disco)
Verb
aufstechen pinchar
(reventar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2025 22:38:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken