pauker.at

Spanisch Deutsch habría preparado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
kauern acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
barbieren afeitarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
müde werden cansarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
hinterlassen
(Spuren)
estampar
(huellas)
Verb
auffangen
(Ball, Schlag)
interceptar
(pelota, golpe)
Verb
ausbezahlen
(abfinden)
indemnizarVerb
abfangen
(Flugzeug, Nachricht)
interceptar
(avión, mensaje)
Verb
kaschieren ocultarVerb
hemmen
(einen Schritt von etwas)
interceptar
(el paso de algo)
Verb
ins Stocken bringen
(Verkehr)
interceptar
(tráfico)
Verb
ugs verpassen
(eine Ohrfeige)
estampar
(una bofetada)
Verb
drucken
(in/auf Papier, Stoff)
estampar
(en/sobre papel/tejido)
Verb
verbergen
(vor)
ocultar
(de)
Verb
aufhalten
(Verkehr)
interceptar
(tráfico)
Verb
unterbrechen
(Kommunikationen)
interceptar
(comunicaciones)
Verb
erahnen vislumbrar
(conjeturar)
Verb
toben Konjugieren berrochar
(in Kolumbien)
Verb
sich ereignen reflexiv advenir
(suceder)
Verb
gründen
(auf)
basar
(en)
Verb
liebäugeln coquetear
(considerar)
Verb
flirten coquetear
(flirtear)
Verb
errichten
(auf)
basar
(sobre)
Verb
stimulieren fomentarVerb
ein Geschäft aufbauen fomentar
(in Kuba, Peru)
Verb
aufhetzen fomentarVerb
erwärmen
(z.B. ein brütendes Huhn die Eier)
fomentarVerb
eingehen
(Briefe etc.)
llegar
(cartas etc.)
Verb
prägen
(Relief)
estampar
(relieve)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2025 17:34:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken