pauker.at

Spanisch Deutsch (dass) ihr ankommet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
ihr serviert servís
ihr verabschiedet euch os despedís
Angst haben, dass tener miedo de que
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
ihr schauerten alle Glieder le tiembla todo el cuerpo
ihr studiertet estudiasteis
ihr macht hacéis
ihr lebt vivís
ihr könnt podéis
ihr fliegt voláis
ihr seht veis
ihr kamt venisteís
ihr riecht oléis
ihr wisst sabéis
ihr sagt decís
ihr erreicht conseguís
Ihr, Ihre
(adjektivisch: Höflichkeitsform)
su sg
willst du damit andeuten, dass ...? ¿estás suponiendo que ...?
wie es ihm/ihr passt a su aire
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
mir ist sein/ihr Name entfallen se me ha escapado su nombre
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
darin bestehen, dass residir en
ich erfuhr, dass... me enteré de que...
einige glaubten, dass ... algunos pensaron que ...
sein/ihr Lieblingsgericht su plato predilecto
ugs ihr seid eingeschnappt os habeis enfadado
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
ihr habt geöffnet habeís abierto
ihr (mit Präposition: Mensch) ella
ihr (betont: Mensch) a ella...(le)
ihr (Dat. von Einzahl: sie) le
ihr
(Personalpronomen)
ustedes
Ustedes anstatt vosotros - In Lateinamerika, im westlichen Teil Andalusiens und auf den Kanaren verwendet man für die 2. Person Plural "ustedes" anstatt "vosotros". Dies gilt auch für die Konjugation.
Pronomen
ihr
Personalpronomen
vosotros, vosotras
(sujeto)
Pronomen
ihr
Personalpronomen
ustedes
in Lateinamerika
Pronomen
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
du gibst 2.EZ das
ohne zu bedenken, dass sin parar mientes en
ich plädiere dafür, dass ... estoy a favor de que ... +subjuntivo
ihr sollt wissen, dass ... quiero que sepáis que...
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
es ist anzunehmen, dass ... se supone que ...
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
wir haben verabredet, dass ... quedamos en que ...
bliebe noch nachzutragen, dass ... sólo queda añadir que ...
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
in der Hoffnung, dass a la espera de que
alles glückt ihm/ihr todo le sale de cara
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:26:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken