pauker.at

Spanisch Deutsch morgigen Tag oder folgenden Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
folgenden siguientes
Tag-, Tage-
(in Zusammensetzungen, z.B. Tagebuch)
adj dialAdjektiv
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
der ganze Tag todo el día
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
so oder so así que así
so oder so ugs por fas o por nefasRedewendung
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an den Tag kommen salir a la luz
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
Tag der Heiligen Drei Könige Día de los Reyes Magos
wohl oder übel por las buenas o por las malas
jeden Tag todos los días
pro Tag por día
unvergesslicher Tag día memorable
am Tag durante el día
jeden Tag cada día
Tag für Tag día a día, día tras día
Tag werden Konjugieren amanecerVerb
Tag für Tag día a día
jeden Tag todos los días, cada día
die folgenden Dinge zu tun haben tener las siguientes cosas que hacer
es war ein schöner Tag era un día bonito
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
Der Erste Mai - Tag des Arbeiters El primero de mayo - Día del Trabajador
ich habe mich im Tag geirrt me he equivocado de día
entweder heute oder nächste Woche o bien hoy o bien la semana que viene
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
bist du pro oder kontra (eingestellt)? ¿estás a favor o en contra?
ein unverständliches Verhalten an den Tag legen adoptar una actitud incomprensible
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
Kurzarbeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen paro parcial por causas técnicas o económicasunbestimmt
er (der Tag) fällt auf einen Werktag caiga en día laborable
(Ausruf des Erstaunens oder der Entrüstung) ¡ vaya !
also, machst du es oder nicht? así, ¿lo haces o no?
ich habe den ganzen Tag nichts getan he estado ocioso todo el día
... um sie zu erhöhen oder zu reduzieren para ampliarlos o acortarlos
je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht según el trabajo iré o no
ein ganzer Tag un día entero
am hellichten Tag en pleno día
Tag der Erde
Der Tag der Erde wird alljährlich am 22. April in über 175 Ländern begangen und soll die Wertschätzung für die natürliche Umwelt stärken, aber auch dazu anregen, die Art des Konsumverhaltens zu überdenken. Seit 1990 wird dieser weltliche Feiertag am 22. April international begangen. 200 Millionen Menschen in 141 Ländern wurden erreicht. Diese globale Kampagne diente auch der Vorbereitung der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio de Janeiro. Im Jahre 2000 wurde der Tag der Erde von Kelly Evans organisiert. Er erreichte rund 5000 Umweltorganisationen in 183 Ländern und schätzungsweise mehrere hundert Millionen Menschen. Leonardo DiCaprio war offizieller Gast für die zentrale Eröffnungsveranstaltung, bei der 400.000 Teilnehmer gezählt wurden. Unterstützung fand die Aktion insbesondere von US-Vizepräsident Al Gore.
el Día de la Tierra
El Día de la Tierra es un día celebrado en muchos países el 22 de abril. Su promotor, el senador estadounidense Gaylord Nelson, instauró este día para crear una conciencia común a los problemas de la superpoblación, la producción de contaminación, la conservación de la biodiversidad y otras preocupaciones ambientales para proteger la Tierra.
Tag(e)-, Tages-
(in Zusammensetzungen)
adj diurno (-a)Adjektiv
ein erlebnisreicher Tag un día maravillo
jeden zweiten Tag en días alternos
Tag des Schlafes
Der Tag des Schlafes ist eine im Jahr 2000 vom Verein Tag des Schlafes e.V. ins Leben gerufene Initiative, um auf die Bedeutung des Schlafes aufmerksam zu machen. Der Aktionstag findet in Deutschland jährlich am 21. Juni statt. Also an dem längsten Tag und der kürzester Nacht im Jahr.
día de sueño
aus folgenden Gründen por los siguientes motivos
von Tag zu Tag de día en día
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
am nächsten Tag el otro dia
zweimal am Tag dos veces al día
genieße den Tag disfruta el día
einmal am Tag una vez al dia
am nächsten Tag al día siguiente
den ganzen Tag todo el día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 23:03:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken