pauker.at

Spanisch Deutsch ist eine Pause am einlegen /ist am Pausi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
eine Pause machen hacer una pausa
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine kurze Pause einlegen coger [o hacer] un diez figfigRedewendung
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
eine Pause/Ruhepause einlegen pararse a descansar
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das ist die Band esta es la orquesta
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
infor Einlegen
n

(z.B. von Disketten)
introducción
f

(de disquetes)
inforSubstantiv
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Baumstamm al pie del árbol
am Ende adv finalmenteAdverb
am Monatsende por meses vencidos
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine/einer von uno de, una de
eine große Pause un largo descanso
es ist erwiesen está comprobado (-a)
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Geschmacksfrage sein ser cuestión de gusto
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 6:57:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken