Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Dinge - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Dinge) hinfahren llevar, transportar
Dinge n, pl; Sachen f, pl cosas f, plSubstantiv
einige Dinge unas cosas
ein paar Dinge algunas cosas
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
alle Dinge, jedes Ding todas las cosas
Dinge dieser Art, derartige Dinge cosas de esta índole
es gibt wichtigere Dinge hay cosas más importantes
guter Dinge sein ugs estar de gaitaRedewendung
Zeug n (wertlose Dinge) chismes m, pl, trastos m, plSubstantiv
Die Dinge wurden kompliziert. Las cosas se fueron complicando.
jmdm. ein paar Dinge sagen decir cuatro cosas bien dichas a alguien
zwei Dinge miteinander vergleichen establecer un paralelo entre dos cosas
Dinge beim Namen nennen f fig llamar pan, pan y vino, vinofigSubstantiv
die Dinge stehen schlecht soplan (od. corren) malos vientos
die unglaublichsten Dinge sagen / tun decir / hacer atrocidades
So wie die Dinge n, pl stehen ... tal como están las cosas...
sich für aussichtslose Dinge einsetzen. fig ser un abogado de las causas perdidasfig
alle guten Dinge sind drei no hay dos sin tres
wirf alle nutzlosen Dinge weg tira todos los objetos que no sean de utilidad
sehr viele Dinge zu sehen muchísimas cosas que ver
die Dinge beim Namen nennen llamar a las cosas por su nombre
... bevor ihr euch Dinge ausdenkt ...antes de imaginaros cosas
die Dinge vor sich herschieben andar con dilatorias
die Dinge ins Gesicht sagen decir las cosas a la cara
seitdem sind viele Dinge passiert ha llovido mucho desde entonces figfig
aller guten Dinge sind drei a la tercera va la vencida. Todas las cosas buenas son tres. No hay dos sin tres.
(refrán, proverbio)
Spr
die folgenden Dinge zu tun haben tener las siguientes cosas que hacer
den Rückwärtsgang einlegen; fig unverrichteter Dinge gehen dar marcha atrásfig
ich hab wichtigere Dinge zu tun tengo otras cosas mas importantes que hacer
Ich habe viele Dinge zu erledigen Tengo que hacer muchas cosas
zwei Dinge stehen im Missverhältnis (zueinander) hay una desproporción entre dos cosas
relig die vier letzten Dinge des Menschen novísimo mreligSubstantiv
Kleinkram m; Kram m; Habseligkeiten f, pl; (alte Dinge) Trödel m chismes m, plSubstantiv
gegenüberstellen; entgegenstellen; (zwei Dinge gegeneinanderhalten) vergleichen Konjugieren contraponerVerb
manche Dinge kann man nicht beeinflussen algunas cosas se escapan al poder de la voluntad
zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen relacionar una cosa con otraunbestimmt
aller guten Dinge sind drei
(Sprichwort)
a la tercera va la vencida
(refrán, proverbio)
Spr
zwei Dinge unter einen Hut bringen compaginar dos cosas
Ich will / möchte einige Dinge klarstellen Quiero dejar unas cuantas cosas claras
unverrichteter Dinge gehen; fig mit leeren Händen gehen irse [o marcharse] con las manos vacíasfig
ich habe noch tausend Dinge zu erledigen tengo mil asuntos por arreglar
in diesem Artikel stehen die unglaublichsten Dinge este artículo está lleno de atrocidades
so wie die Dinge liegen...; unter diesen Umständen... en estas circunstancias ...
sich um Dinge kümmern, die einen nichts angehen meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio)
Redewendung
Schlappschwanz m ( ugs fam, für jmdn., der selbst einfache Dinge nicht schafft) pendejo m, -a fSubstantiv
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen meterse donde no le llaman
sich auf Dinge einlassen, denen man nicht gewachsen ist meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio)
Redewendung
Klartext reden, Dinge direkt sagen (wörtl.: in Silber sprechen) ugs hablar en plataRedewendung
infor er/sie kann jetzt viele Dinge über das Internet erledigen ahora puede solucionar muchas cosas a través de InternetinforRedewendung
im Wald gibt es viele interessante Dinge für die Kinder en el bosque hay mucho entretenimiento para los niños
die Dinge haben sich (radikal) geändert; ugs jetzt weht ein neuer Wind las cosas han cambiado radicalmente
Der Schein trügt. Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen. Pocas cosas son como parecen. Las cosas no son siempre como parecen.Redewendung
Person, die viel gelesen hat und über viele Dinge Bescheid weiß = gebildet persona que ha leído mucho y sabe de muchas cosas = culto(-a)
fig steck deine Nase nicht in Dinge, die dich nichts angehen; fass dich an deine eigene Nase no te metas en lo que no te importafig
es gibt Dinge, die man überschlafen sollte (wörtl.: die Nacht ist eine gute Ratgeberin) la noche es buena consejeraRedewendung
sich einmischen; sich in fremde Angelegenheiten mischen; fig die Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen fam ugs fig cocinarfigRedewendung
oft verlieren die Dinge, die wir als Jugendliche zu tun pflegten, an Interesse für uns muchas veces las cosas que solíamos hacer de jóvenes dejan de interesarnos
wenn ich Ihnen sagen würde, dass Sie sich drei Dinge wünschen könnten, was würden Sie auswählen? si le dijera [o dijese] que puede pedir tres deseos, ¿ cuáles elegiría ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2018 23:24:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon