Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Räusche

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rausch m
(Begeisterung)
borrachera f
(exaltación)
Substantiv
Dekl. Rausch m trinca f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: embriaguez, borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m perra f
(umgangssprachlich für: borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m papalina f
(umgangssprachlich für: borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m ugs fig cernícalo m
(embriaguez)
figSubstantiv
Dekl. Rausch m mona f
(umgangssprachlich)
Substantiv
Dekl. Rausch m verraquera f
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m ugs moña f
(umgangssprachlich für: borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m
(Trunkenheit)
borrachera f
(ebriedad)
Substantiv
Dekl. Rausch m ugs melocotón m
(borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m marimonda f
(in Kolumbien und Venezuela)
Substantiv
Dekl. Rausch m ugs castaña f
(borrachera)
Substantiv
Dekl. Rausch m bomba f
(in Zentralamerika, Chile und Peru)
Substantiv
Dekl. Rausch m ebriedad fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2021 5:27:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken