pauker.at

Spanisch Lern- und Übersetzungsforum

Spanisch

Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger w/m seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen vertont.


neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 972    970 
redewendung
 
4793150 Antworten ...
4793759 Antworten ...
4796657 Antworten ...
 
also, abgesehen von "me duché y bajé" sieht´s nicht schlecht aus...bajésieht´snichtschlechtaus
4791621 Antworten ...
 
Flamenco
 
estrella
4789712 Antworten ...
4789897 Antworten ...
4790093 Antworten ...
...
 




.....................................................................


que le doy una atención especial solo a ella y las demás se sienten un poco celosas de como la quiero, pero solo a ella me dan ganas de mimarla y solo a ella quiero besar y la gente que pasa ve que en ella hay algo especial en ella, ven que es hermosa y resplandeciente, y se preguntan porque estoy tan pendiente de ella y porqué la cuido tanto, y la razón es simple, porque uno cuando ama a alguien de verdad, siempre al lado de ella estará.



.....................................................................
.



4787318 Antworten ...
4816585 Antworten ...
 
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken