Spanisch

redewendung
Mal wieder eine Redewendung-Frage (ja, ich habe im Wörterbuch nachgeschaut, aber nix gefunden).
->Alles, was bei drei nicht auf den Bäumen ist.
Mein kärglicher Versuch: Todo que no está en las árboles a las tres (obwohl ich nicht glaube, dass sich das wörtlich übersetzen lässt - oder?)

zur Forumseite
SU = AUF den Bäumen, oder? wir kettern ja nicht nIN die Bäume :)
ich hätte gesagt entre tres minutos

bin aber keine muttersprachlerin!

zur Forumseite