neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Neue Liebe?????
wer weiß das schon, aber ih habe jemanden im Internet kennengelernt, der kei Deutsch spricht und ich nur ganz minimal spanisch...Brauche unbedingt heute und morgen ein wenig Hilfe beim Übersetzen unserer mails...ich weiß...es klingt verrückt, aber vielleicht ist ja jemand da, der das gerne tut ;-) Ich weäre wirklich dankbar, da ich totalen QQuatschzuirückschreibe und er übersetzt wohl mit Google...ich lache mich genauso schief ...also bitte um Hilfe....
10003246
 
Neue Liebe?????
wer weiß das schon, aber ih habe jemanden im Internet kennengelernt, der kei Deutsch spricht und ich nur ganz minimal spanisch...Brauche unbedingt heute und morgen ein wenig Hilfe beim Übersetzen unserer mails...ich weiß...es klingt verrückt, aber vielleicht ist ja jemand da, der das gerne tut ;-) Ich weäre wirklich dankbar, da ich totalen QQuatschzuirückschreibe und er übersetzt wohl mit Google...ich lache mich genauso schief ...also bitte um Hilfe....
10001922
YA VEO QUE TE GUSTARIA APRENDER ESPAÑOL Y CREO QUE SERIA IDEAL QUE ESTUDIARA Y SI ALGUN DIA PODEMOS VERNOS SERA MAS FACIL PARA TI Y PARA MI UN BESITO BELLEZA
10002206
hallo samira

ich sehe, du würdest gerne spanisch lernen und
glaube es wäre ideal es zu tun .falls wir uns eines tages sehen ist es einfacher für dich und mich.
küsschen, schönheit

so in etwa...
lg
10004804
Tomas
Danke, liebe Gina...dieser Trollo,er muß genauso deutsch lernen...:-)

möchte folgendes schreiben:

ich danke dir für die schönen Gedichte und ich weiß nicht, wie die Verständigung weitergehen soll? Aber irgendwie wir es gehen. Habe eine nette Dame aus einem Spanischforum, die mir hilft. Habe hier schon Tränen gelacht, wenn ich dir geschrieben habe mit meinen Spanisch, aber auch über deine Übersetzungen, du sicherlich auch.....

So, nun werde ich nach diesen vielen Stunden erstmal meine Eindrücke verarbeiten und bin neugierig, wie unser Kennenlernen sich entwickelt.

Ich habe tausend Fragen, aber nicht mehr heute....

Dir einen gute Nacht
und schöne Träume
10006063
Tomas
Samira es ist mehr oder weniger frei übersetzt.
lg

Muchas gracias por tus bonitos poemas, no sé como nos seguiremos entendiendo? (?) Pero de algún modo lo haremos. He conocido una agradable señora (meinst du mich, samira?? :o)) ) en un foro español que me puede ayudar. Me he muerto de risa al escribirte en mi español pero también al leer tu traducciones, tú seguro que también....

Bueno, ahora después de tantas horas tengo primero que asimilar mis impresiones y siento curiosidad de saber como se desarrolla esto.

Tengo miles de preguntas pero ya no hoy....

Buenas noches y sueña cosas bonitas.
10015028
Also ich bin auch am Spanisch lernen und ich versuche dir zu helfen.
"Ich sehe schon dass du gerne spanisch lernen würdest und ich glaube es wird ideal sein wenn du spanisch lernst und so können wir uns eines tages sehen/ treffen und es ist viel einfacher für dich und mich ein kleines Bussi"

Ich hoffe ich hab dir geholfen
10007077
 
Ich weiß, ich bin hier mit meiner Frage am falschen Ort, aber vielleicht kann mir ja trotzdem jemand helfen! Gibt es hier jemanden, der in Mathe sehr gut ist? Ich gehe ich die 10. Klasse der Realschule und komme bei einer wichtigen Aufgabe einfach nicht weiter! Wenn sich einer bereit erklärt, mir zu helfen, dann bitte schreibt mir: lavenderphoenix (at) web.de !! Danke
10000061
 
Würdet ihr euch mal den Text unten von mir ansehen...."moin moin...usw" des wär wirklich lieb weil es unglaublich wichtig ist!!!

danke leutZz
9999359
 
Ich habe mal eine Frage.
Ich komme nicht weiter mit den Sätzen:
Acerquémenos un poco más.
Sin perderlos de vista, Bea y el comisario se aproximaron a los sospechosos.
Ich bitte um Hilfe, schonmal danke.

MFG katiee
9996106
Es kann eigentlich nur heißen:Acerquémelos =bringen Sie sie mir näher ran.Acerquémenos macht keinen Sinn=bringen Sie uns mir näher ran
9998665
ist doch bestimmt so was ähnliches, wie "vamonos". das ist doch auch irgendwie zusammengesetzt. und macht (für mich) sinn.
9998908
Acerquémonos un poco mas.
Sorry, hab mich verguckt!
9999066
nähern wir uns ein bisschen.
ohne sie aus den augen zu lassen (aus dem blick zu verlieren), näherten sich bea und der komissar den verdächtigen.
9998673
 
Hab immer noch die selbe Frage... die aber irgendwie untergeht... :-/
"Hallo Süsser!" wurde mir mit "Hola cariño" übersetzt. Aber heisst das nicht Liebling, oder Schatz? Denn ich wollte das einem Flirt schreiben ;-) Und der soll sich nicht so überrumpelt fühlen...
Danke
9996010
Hallo Anna!
Also ich würde zu Süsser auch cariño sagen.
Schatz heißt soweit ich weiß tesoro oder corazón...

LG, Beleza
9996124
Cariño könnte aber auch als Liebling aufgefaßt werden glaub ich...
Ich denke, es kommt ganz drauf an wie heftig dieser Flirt war! :))
9996529
Wenn es nur ein Flirt ist, kannst du einfach "Hola guapo" schreiben. Ich denke, dass es ziemlich geeignet ist.
10005028
 
Hi Anna!

Ja,hast recht,diese Frau liebe ich abgöttisch!Deswegen ist mir dieser Text auch so verdammt wichtig und ebenfalls ist mir wichtig, dass sie diesen Text bekommt und endlich über meine wirklichen Gefühle Bescheid weiß!!!
9994305
 
Seite:  1328     1326